Deutsch-Englisch Übersetzung für "jeste"

"jeste" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Jesse?

  • Witzmasculine | Maskulinum m
    jest
    Scherzmasculine | Maskulinum m
    jest
    Spaßmasculine | Maskulinum m
    jest
    jest
Beispiele
  • spöttischeor | oder od neckische Bemerkungenplural | Plural pl
    jest derisive comments
    Spottmasculine | Maskulinum m
    jest derisive comments
    Neckereifeminine | Femininum f
    jest derisive comments
    jest derisive comments
  • Gegenstandmasculine | Maskulinum mor | oder od Zielscheibefeminine | Femininum f des Spaßesor | oder od Scherzesor | oder od Gelächters
    jest object of fun
    jest object of fun
  • Heldentatfeminine | Femininum f
    jest heroic deed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jest heroic deed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Helden)Geschichtefeminine | Femininum f
    jest tale (of heroic deeds) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jest tale (of heroic deeds) obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Witzmasculine | Maskulinum m
    jest witticism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Scherzmasculine | Maskulinum m
    jest witticism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Witzeleifeminine | Femininum f
    jest witticism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    geistreiche Bemerkung
    jest witticism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jest witticism obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • jest syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „joke
    jest syn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „joke
  • jest → siehe „quip
    jest → siehe „quip
  • jest → siehe „wisecrack
    jest → siehe „wisecrack
  • jest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „fun
    jest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „fun
jest
[dʒest]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

jest
[dʒest]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verspotten
    jest rare | seltenselten (mock)
    jest rare | seltenselten (mock)
  • necken
    jest tease
    jest tease
jesting
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • scherz-, spaßhaft
    jesting making jokes
    jesting making jokes
Beispiele
jesting
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Scherz(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    jesting
    Spaß(machenneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    jesting
    Witzmasculine | Maskulinum m
    jesting
    jesting
edged tool
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schneidewerkzeugneuter | Neutrum n (Messer, Meißel, Hobelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    edged tool edge tool
    edged tool edge tool
  • gefährliche Maßnahmenplural | Plural plor | oder od Waffenplural | Plural pl
    edged tool figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
    edged tool figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to play (or | oderod jest) with edge(d) tools <plural | Pluralpl>
    selten mit dem Feuer spielen
    to play (or | oderod jest) with edge(d) tools <plural | Pluralpl>
sting
[stiŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät stung [stʌŋ]; or | oderod obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs stang [stæŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf stung>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stechen
    sting using sting
    sting using sting
Beispiele
  • beißen, brennen inor | oder od auf (dative (case) | Dativdat)
    sting burn
    sting burn
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to stingsomebody | jemand sb into action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden aktiv werden lassen
    to stingsomebody | jemand sb into action figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • überfordern, -vorteilen, beschwindeln, neppen
    sting sb: take in, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sting sb: take in, deceive slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
sting
[stiŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stechen
    sting of bees, nettleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sting of bees, nettleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • stechen, verletzen
    sting hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sting hurt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sting
[stiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Stachelmasculine | Maskulinum m
    sting zoology | ZoologieZOOL of bee, scorpionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Giftzahnmasculine | Maskulinum m
    sting zoology | ZoologieZOOL of bee, scorpionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sting zoology | ZoologieZOOL of bee, scorpionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to have a sting in its tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ein unerwartet schlimmes Ende nehmen
    to have a sting in its tail figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    sting wound caused by sting
    Bissmasculine | Maskulinum m
    sting wound caused by sting
    sting wound caused by sting
  • Stichmasculine | Maskulinum m
    sting painalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schmerzmasculine | Maskulinum m
    sting painalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sting painalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to take the sting out ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache den Stachel nehmen
    to take the sting out ofsomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stachelmasculine | Maskulinum m
    sting sharp point or stab
    Stichmasculine | Maskulinum m
    sting sharp point or stab
    Bissmasculine | Maskulinum m
    sting sharp point or stab
    sting sharp point or stab
Beispiele
  • Stachelmasculine | Maskulinum m
    sting provocation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (An)Reizmasculine | Maskulinum m
    sting provocation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kitzelmasculine | Maskulinum m
    sting provocation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sting provocation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Pointefeminine | Femininum f
    sting of commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Spitzefeminine | Femininum f
    sting of commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Schärfefeminine | Femininum f
    sting of commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sting of commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • a jest with a sting in it
    ein Scherz mit einer Spitze
    a jest with a sting in it
  • Schwungmasculine | Maskulinum m
    sting élan
    Pfiffmasculine | Maskulinum m
    sting élan
    sting élan
Beispiele
  • Nesselhaarneuter | Neutrum n
    sting botany | BotanikBOT of nettleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Brennborstefeminine | Femininum f
    sting botany | BotanikBOT of nettleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sting botany | BotanikBOT of nettleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
in
[in]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    innerhalb (genitive (case) | Genitivgen)
    in in answer to the question: where?
    an (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    auf (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    in in answer to the question: where?
Beispiele
  • in (accusative (case) | Akkusativakk)
    in into
    in into
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bei, auf (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    an (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • bei
    in with writers
    in with writers
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in condition, composition, manner
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in condition, composition, manner
    mit
    in condition, composition, manner
    in condition, composition, manner
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in involvement
    an (dative (case) | Dativdat)
    in involvement
    bei
    in involvement
    in involvement
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in activity, employment
    bei, mit, auf (dative (case) | Dativdat)
    in activity, employment
    in activity, employment
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in in possession of, in power of
    bei, an (dative (case) | Dativdat)
    in in possession of, in power of
    in in possession of, in power of
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    an (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    bei, binnen, unter (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    während, zu
    in with expressions of time
    in with expressions of time
Beispiele
  • in (accusative (case) | Akkusativakk,dative (case) | Dativ dat)
    in direction
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in direction
    zu
    in direction
    in direction
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in purpose
    zu, als
    in purpose
    in purpose
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in reason
    aus, wegen, zu
    in reason
    in reason
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in regard, connection
    an (dative (case) | Dativdat)
    in regard, connection
    in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in regard, connection
    in regard, connection
  • in as much as → siehe „inasmuch as
    in as much as → siehe „inasmuch as
Beispiele
  • nach, gemäß
    in in accordance with
    in in accordance with
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in means, material
    aus, mit, durch
    in means, material
    in means, material
Beispiele
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in number, amount
    aus, von, zu
    in number, amount
    in number, amount
Beispiele

Beispiele
  • is the CD still in?
    ist die CD noch drin?
    is the CD still in?
  • in here
    hier drinnen
    in here
  • in among
    mitten unter
    in among
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • herein
    in inside, towards speaker
    in inside, towards speaker
Beispiele
  • hinein
    in inside, away from speaker
    in inside, away from speaker
Beispiele
  • da, (an)gekommen
    in arrived
    in arrived
Beispiele
  • zu Hause, im Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • am Ruder, an der Macht
    in politics | PolitikPOL
    in politics | PolitikPOL
Beispiele
  • the Conservatives are in
    die Konservativen sind an der Macht
    the Conservatives are in
  • am Spielor | oder od am Schlagen
    in sports | SportSPORT in cricket, baseball
    in sports | SportSPORT in cricket, baseball
Beispiele
  • to be in
    am Schlagen sein, d(a)ran sein
    to be in
  • in Mode
    in in fashion
    in in fashion
  • im Besitz, im Genuss
    in legal term, law | RechtswesenJUR in possession
    in legal term, law | RechtswesenJUR in possession
  • im Hafen
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port
  • beschlagen, festgemacht
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail
  • zum Hafen
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port
  • amor | oder od an den richtigen Platz
    in in the right place
    in in the right place
Beispiele
Beispiele
  • nach innen
    in inwards
    in inwards
in
[in]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • im Innernor | oder od im Hauseor | oder od am Spielor | oder od an der Macht befindlich, Innen…
    in
    in
Beispiele
  • in party politics | PolitikPOL
    in party politics | PolitikPOL
  • the in side sports | SportSPORT
    die schlagende Partei (especially | besondersbesonders (beim Kricket)
    the in side sports | SportSPORT
  • in (Mode), angesagt
    in fashionable
    in fashionable
Beispiele
  • nach Hause kommend
    in coming home
    in coming home
Beispiele
in
[in]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Regierungsparteifeminine | Femininum f
    in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl>
    in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    die Partei, die am Spiel ist
    the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    in corner
    Eckefeminine | Femininum f
    in corner
    in corner
Beispiele
  • the ins and outs nooks and crannies
    Winkeland | und u. Ecken
    the ins and outs nooks and crannies
  • the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Besonderheiten, Schwierigkeiten, Feinheiten
    the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Einstiegmasculine | Maskulinum m
    in point where film clip begins
    in point where film clip begins