Deutsch-Englisch Übersetzung für "ein boot auf die offene see richten"

"ein boot auf die offene see richten" Englisch Übersetzung

Meinten Sie die, richten, ein oder See?
aussegeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sail out
    aussegeln von Boot etc
    aussegeln von Boot etc
Beispiele
  • in die offene See aussegeln
    to sail out onto the open sea
    in die offene See aussegeln
aussegeln
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • outsail
    aussegeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sport | sportsSPORT überholen
    outfoot
    aussegeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sport | sportsSPORT überholen
    beat
    aussegeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sport | sportsSPORT überholen
    aussegeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sport | sportsSPORT überholen
  • compete (oder | orod sail) for
    aussegeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sport | sportsSPORT Pokal etc
    aussegeln Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Sport | sportsSPORT Pokal etc
Beispiele
hinschießen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shoot (oder | orod fire) (there) (aufAkkusativ | accusative (case) akk at)
    hinschießen mit Waffe
    hinschießen mit Waffe
  • shoot
    hinschießen sich schnell bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
    hinschießen sich schnell bewegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein>
Beispiele
'richten auf
transitives Verb | transitive verb v/t <(Akkusativ | accusative (case)akk); h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • (Schaft)Stiefelmasculine | Maskulinum m
    boot
    hoheror | oder od schwerer Schuh
    boot
    boot
  • boot → siehe „Wellington boot
    boot → siehe „Wellington boot
  • boot → siehe „die
    boot → siehe „die
Beispiele
  • Fußtrittmasculine | Maskulinum m
    boot kick
    boot kick
  • Laufpassmasculine | Maskulinum m
    boot dismissal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    (unhöflicheor | oder od plötzliche) Entlassung
    boot dismissal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    boot dismissal slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • Kofferraummasculine | Maskulinum m
    boot for luggage: in car British English | britisches EnglischBr
    boot for luggage: in car British English | britisches EnglischBr
  • span. Stiefelmasculine | Maskulinum m
    boot history | GeschichteHIST torture instrument
    boot history | GeschichteHIST torture instrument
  • Beinharnischmasculine | Maskulinum m
    boot history | GeschichteHIST armour
    boot history | GeschichteHIST armour
  • Hufstiefelmasculine | Maskulinum m, -schuhmasculine | Maskulinum m
    boot for horse
    boot for horse
  • durchgehende Hornscheide
    boot zoology | ZoologieZOOL sheath on bird’s leg
    boot zoology | ZoologieZOOL sheath on bird’s leg
  • Beinfedernplural | Plural pl (Geflügel)
    boot zoology | ZoologieZOOL leg feathers
    boot zoology | ZoologieZOOL leg feathers
  • Dienersitzmasculine | Maskulinum m
    boot outside seat on coach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boot outside seat on coach obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schoßlederneuter | Neutrum n (Kutscher)
    boot rare | seltenselten (protective apron)
    boot rare | seltenselten (protective apron)
  • Rohrschuhmasculine | Maskulinum m
    boot engineering | TechnikTECH flange
    Flanschmasculine | Maskulinum m
    boot engineering | TechnikTECH flange
    Schutzkappefeminine | Femininum f
    boot engineering | TechnikTECH flange
    boot engineering | TechnikTECH flange
  • (Autoreifen)Unterlegungfeminine | Femininum f
    boot engineering | TechnikTECH of car tyre
    boot engineering | TechnikTECH of car tyre
  • Flaschenstiefelmasculine | Maskulinum m
    boot engineering | TechnikTECH of corking machine
    boot engineering | TechnikTECH of corking machine
  • Trinkschlauchmasculine | Maskulinum m
    boot drinking tube obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boot drinking tube obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Rekrutmasculine | Maskulinum m der amer. Marine
    boot recruit American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    boot recruit American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • old boot British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
    old boot British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
boot
[buːt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (mit dem Stiefel) treten
    boot kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    boot kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • kicken
    boot football | FußballFUSSB slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    boot football | FußballFUSSB slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • boot out dismiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    boot out dismiss slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • boot out informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    boot out informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • (jemandem) (die) Stiefel anziehen
    boot pull on boots of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boot pull on boots of obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in span. Stiefel (ein)zwängen
    boot history | GeschichteHIST torture
    boot history | GeschichteHIST torture
boot
[buːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich die Stiefel anziehen
    boot rare | seltenselten (put boots on)
    boot rare | seltenselten (put boots on)
  • zu Fuß gehen, stiefeln
    boot rare | seltenselten (walk)
    boot rare | seltenselten (walk)
See
Femininum | feminine f <See; Seen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg>
    to put to sea
    in See gehen (oder | orod stechen) <nurSingular | singular sg>
  • in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. to set sail
    in See gehen (oder | orod stechen) von Segler <nurSingular | singular sg>
  • auf See <nurSingular | singular sg>
    at sea
    auf See <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • an der See in Wendungen wie
    at (oder | orod by) the sea(side) (oder | orod coast)
    an der See in Wendungen wie
  • an die See gehen (oder | orod fahren)
    to go to the seaside (auch | alsoa. seashoreoder | or od beach amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    an die See gehen (oder | orod fahren)
  • wave
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl>
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Welle <meistPlural | plural pl>
  • surge
    See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
    See sehr große Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <meistPlural | plural pl>
  • green (oder | orod heavy) sea, breaker
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl>
    See Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF über das Schiff brandende <meistPlural | plural pl>
Beispiele

Beispiele
  • eingehen
    die of plant or animal
    die of plant or animal
  • vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach werden
    die become weak
    die become weak
  • schal werden
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
  • geistig sterben
    die religion | ReligionREL die spiritually
    die religion | ReligionREL die spiritually
Beispiele
  • (dahin)schmachten
    die languish
    die languish
boot
[buːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    boot advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    boot advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    boot advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boot advantage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Zugabefeminine | Femininum f
    boot addition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    boot addition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
  • Hilfefeminine | Femininum f
    boot help obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Entsatzmasculine | Maskulinum m
    boot help obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    boot help obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Entschädigungfeminine | Femininum f
    boot history | GeschichteHIST compensation
    boot history | GeschichteHIST compensation
boot
[buːt]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

boot
[buːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • it boots not poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    es ist nutzlos
    it boots not poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
offen
[ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    offen geöffnet
    offen geöffnet
  • unshut
    offen nicht ge- od verschlossen
    unclosed
    offen nicht ge- od verschlossen
    offen nicht ge- od verschlossen
Beispiele
  • bare
    offen unverhüllt
    naked
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
Beispiele
  • open
    offen aufgeschlagen
    offen aufgeschlagen
Beispiele
  • ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an open book
    ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine offene Landkarte
    an open (oder | orod unfolded) map
    eine offene Landkarte
  • open
    offen frei, weit, öffentlich
    offen frei, weit, öffentlich
Beispiele
  • open
    offen eisfrei
    clear
    offen eisfrei
    unblocked
    offen eisfrei
    offen eisfrei
  • vacant
    offen unbesetzt, leer
    offen unbesetzt, leer
Beispiele
  • open
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unsettled
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es blieben noch einige offene Fragen
    some questions were left open (oder | orod unsettled)
    es blieben noch einige offene Fragen
  • open
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen Geschäft, Museum etc
    offen Geschäft, Museum etc
  • open
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → siehe „Arm
    offen → siehe „Arm
Beispiele
  • open
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overt
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frank
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sincere
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straightforward
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → siehe „Visier
    offen → siehe „Visier
Beispiele
  • open
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
Beispiele
Beispiele
  • Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
    Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
  • open
    offen Medizin | medicineMED
    offen Medizin | medicineMED
  • auch | alsoa. raw
    offen Wunde Medizin | medicineMED
    offen Wunde Medizin | medicineMED
Beispiele
  • lax
    offen Botanik | botanyBOT
    offen Botanik | botanyBOT
  • pervious
    offen Zoologie | zoologyZOOL
    offen Zoologie | zoologyZOOL
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    low
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • open
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
  • open
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    undefended
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    offen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • offene Stadt
    open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town)
    offene Stadt
  • open
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
  • outstanding
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    unsettled
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • floating
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
Beispiele
  • open-ended
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
  • open
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
Beispiele
  • open
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    overt
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offen → siehe „Arrest
    offen → siehe „Arrest
Beispiele
  • ein offener Akt
    an overt act
    ein offener Akt
  • der offene Vollzug
    keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole
    der offene Vollzug
  • open
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
  • open
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
Beispiele
  • open
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
  • detached
    offen Architektur | architectureARCH
    offen Architektur | architectureARCH
Beispiele
  • open
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
  • loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    offen Sport | sportsSPORT
    offen Sport | sportsSPORT
  • even
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
Beispiele
  • false
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
offen
[ˈɔfən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • openly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frankly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    freely
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • openly
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
Beispiele
  • seine Seele lag offen vor mir
    his soul lay open before me
    seine Seele lag offen vor mir
  • etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
    to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
Boot
[boːt]Neutrum | neuter n <Boot(e)s; Boote>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • boat
    Boot Schiff
    Boot Schiff
Beispiele
  • flaches Boot
    flat-bottomed boat
    flaches Boot
  • flaches Boot mit Staken fortbewegt
    flaches Boot mit Staken fortbewegt
  • zusammenlegbares Boot
    zusammenlegbares Boot
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (pleasure) boat
    Boot Vergnügungsboot
    Boot Vergnügungsboot
Richter
Maskulinum | masculine m <Richters; Richter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • judge
    Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • Oberster Richter
    supreme judge
    Oberster Richter
  • Herr Richter!
    Your Honor! amerikanisches Englisch | American EnglishUS Your Lordship! britisches Englisch | British EnglishBr
    Herr Richter!
  • beauftragter Richter
    judge delegate
    beauftragter Richter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (bodySingular | singular sg of) judges, judiciarySingular | singular sg
    Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl>
    judicatureSingular | singular sg
    Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl>
    (the) benchSingular | singular sg
    Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl>
    Richter Rechtswesen | legal term, lawJUR <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • das Buch der Richter Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    the book of Judges
    das Buch der Richter Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL