Englisch-Deutsch Übersetzung für "at one's own discretion"

"at one's own discretion" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie discreation, one’s, at oder banker’s discretion?

  • Entscheidungs-, Verfügungsfreiheitfeminine | Femininum f
    discretion freedom to decide
    discretion freedom to decide
  • (freies) Ermessen, Gutdünkenneuter | Neutrum n
    discretion desire, choice
    Beliebenneuter | Neutrum n
    discretion desire, choice
    discretion desire, choice
  • discretion → siehe „surrender
    discretion → siehe „surrender
Beispiele
  • at discretion
    nach Belieben, nach Gutdünken
    at discretion
  • it is at (or | oderod within) your discretion
    es steht Ihnen frei, es steht in ihrem eigenen Ermessen
    it is at (or | oderod within) your discretion
  • to be at sb’s discretion
    jemandes Ermessen anheimgestellt sein, von jemandes Gutdünken abhängig sein
    to be at sb’s discretion
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Klugheitfeminine | Femininum f
    discretion prudence, cleverness
    Besonnenheitfeminine | Femininum f
    discretion prudence, cleverness
    Um-, Vorsichtfeminine | Femininum f
    discretion prudence, cleverness
    discretion prudence, cleverness
Beispiele
  • years (or | oderod age) of discretion
    mündiges Alter (nach engl. Recht das 14. Lebensjahr)
    years (or | oderod age) of discretion
  • discretion is the better part of valo(u)r
    Vorsicht ist der bessere Teil der Tapferkeit
    discretion is the better part of valo(u)r
  • Diskretionfeminine | Femininum f
    discretion tact
    Verschwiegenheitfeminine | Femininum f
    discretion tact
    Taktmasculine | Maskulinum m
    discretion tact
    discretion tact
  • Trennungfeminine | Femininum f
    discretion separation
    discretion separation
  • Getrenntheitfeminine | Femininum f, -seinneuter | Neutrum n
    discretion state of being separated
    discretion state of being separated
  • Urteilskraftfeminine | Femininum f
    discretion rare | seltenselten (keen insight)
    Scharfblickmasculine | Maskulinum m
    discretion rare | seltenselten (keen insight)
    discretion rare | seltenselten (keen insight)

  • gebrauchen, (be)nutzen, benützen, anwenden, verwenden, sich (genitive (case) | Genitivgen) bedienen
    use
    use
  • sich zunutze machen
    use opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    use opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • heranziehen
    use resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    use resourceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einsetzen
    use troops, fundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    use troops, fundset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • betreiben, ausüben
    use in sportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    use in sportet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • gewohnheitsmäßig (ge)brauchen
    use consume
    use consume
  • zu sich nehmen
    use foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    use foodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to use tobacco
    to use tobacco
  • “use by…”
    „zum Verzehr vor dem…“
    “use by…”
  • “use within 1 month”
    „innerhalb eines Monats verbrauchen“
    “use within 1 month”
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to usesomebody | jemand sb ill
    jemanden schlecht behandeln
    to usesomebody | jemand sb ill
  • how does the world use you? familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wie geht's?
    how does the world use you? familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gewöhnen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    use außer im pperf:, accustom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    use außer im pperf:, accustom obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • use → siehe „used
    use → siehe „used
use
[juːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gewohnt sein, pflegen (to do zu tun)
    use außer im prät obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    use außer im prät obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • wohnen
    use reside American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    use reside American English | amerikanisches EnglischUS obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • use syn → siehe „employ
    use syn → siehe „employ
  • use → siehe „utilize
    use → siehe „utilize
Beispiele

  • Gebrauchmasculine | Maskulinum m
    use
    Benutzungfeminine | Femininum f
    use
    Benützungfeminine | Femininum f
    use
    Anwendungfeminine | Femininum f
    use
    Verwendungfeminine | Femininum f
    use
    use
Beispiele
Beispiele
  • I have no use for such people
    mit solchen Leuten kann ich nichts anfangen
    I have no use for such people
  • I have no use for such people especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    für solche Leute habe ich nichts übrig
    I have no use for such people especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Verwendung(szweckmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    use purpose
    use purpose
  • Brauchbarkeitfeminine | Femininum f
    use usefulness
    Verwendbarkeitfeminine | Femininum f
    use usefulness
    use usefulness
  • Zweckmasculine | Maskulinum m
    use advantage
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    use advantage
    Vorteilmasculine | Maskulinum m
    use advantage
    Nützlichkeitfeminine | Femininum f
    use advantage
    use advantage
  • Kraftfeminine | Femininum for | oder od Fähigkeitfeminine | Femininum f (etwas) zu gebrauchen
    use power to use
    use power to use
Beispiele
  • (also | aucha. Vor)Rechtneuter | Neutrum n (etwas) zu gebrauchen, Benutzungsrechtneuter | Neutrum n
    use right to use
    use right to use
  • Gewohnheitfeminine | Femininum f
    use habit, custom
    Brauchmasculine | Maskulinum m
    use habit, custom
    Sittefeminine | Femininum f
    use habit, custom
    Ususmasculine | Maskulinum m
    use habit, custom
    use habit, custom
Beispiele
  • dauernderor | oder od wiederholter Gebrauch, Übungfeminine | Femininum f
    use repeated use
    use repeated use
Beispiele
  • Nutznießungfeminine | Femininum f
    use legal term, law | RechtswesenJUR
    Nießbrauchmasculine | Maskulinum m
    use legal term, law | RechtswesenJUR
    use legal term, law | RechtswesenJUR
  • Nutzenmasculine | Maskulinum m
    use legal term, law | RechtswesenJUR
    Gewinnmasculine | Maskulinum m
    use legal term, law | RechtswesenJUR
    use legal term, law | RechtswesenJUR
  • Nutzungsrechtneuter | Neutrum n
    use legal term, law | RechtswesenJUR
    use legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • often | oftoft Use religion | ReligionREL
    liturgischeror | oder od ritueller Brauch, (Kirchen)Brauchmasculine | Maskulinum m
    often | oftoft Use religion | ReligionREL
  • (das) Übliche
    use usual experience obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    use usual experience obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • use syn → siehe „usefulness
    use syn → siehe „usefulness
  • use → siehe „utility
    use → siehe „utility
  • use syn → siehe „habit
    use syn → siehe „habit
Beispiele
schmunzeln
[ˈʃmʊntsəln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smile in amusement (oder | orod quietly)
    schmunzeln lächeln
    schmunzeln lächeln
Beispiele
  • (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
    (überAkkusativ | accusative (case) akk at) überlegen
schmunzeln
Neutrum | neuter n <Schmunzelns>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amused (oder | orod quiet) smile
    schmunzeln Lächeln
    schmunzeln Lächeln
Beispiele
  • ein wohlgefälliges Schmunzeln
    a contented smile
    ein wohlgefälliges Schmunzeln
  • smirk
    schmunzeln überlegenes
    schmunzeln überlegenes
discrete
[disˈkriːt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus einzelnen Teilen bestehend
    discrete composed of individual pieces
    discrete composed of individual pieces
  • diskret, unstetig
    discrete mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    discrete mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • abstrakt, abstrahiert
    discrete philosophy | PhilosophiePHIL
    discrete philosophy | PhilosophiePHIL
discretive
[disˈkriːtiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unterscheidend
    discretive rare | seltenselten (deciding)
    discretive rare | seltenselten (deciding)
@
Abkürzung | abbreviation abk (= at)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • @
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    @ Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
volition
[voˈliʃən; və-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Willensäußerungfeminine | Femininum f
    volition expression of will
    volition expression of will
  • (Willens)Entschlussmasculine | Maskulinum m
    volition rare | seltenselten (decision)
    Willensübungfeminine | Femininum f, -entscheidungfeminine | Femininum f
    volition rare | seltenselten (decision)
    volition rare | seltenselten (decision)
  • Willemasculine | Maskulinum m
    volition will
    Wollenneuter | Neutrum n
    volition will
    Willenskraftfeminine | Femininum f
    volition will
    volition will
Beispiele
accord
[əˈkɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Einklangor | oder od in Ordnung bringen
    accord rare | seltenselten (settle)
    accord rare | seltenselten (settle)
  • beilegen
    accord quarrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    accord quarrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
accord
[əˈkɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

accord
[əˈkɔː(r)d]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (freiwilliger, plötzlicher) Antrieb
    accord spontaneous action
    accord spontaneous action
Beispiele
  • Übereinstimmungfeminine | Femininum f
    accord union, harmony
    Einklangmasculine | Maskulinum m
    accord union, harmony
    Eintrachtfeminine | Femininum f
    accord union, harmony
    Einigkeitfeminine | Femininum f
    accord union, harmony
    accord union, harmony
  • Bei-, Zustimmungfeminine | Femininum f
    accord consent
    accord consent
  • Übereinkommenneuter | Neutrum n
    accord agreement
    Abkommenneuter | Neutrum n
    accord agreement
    Vergleichmasculine | Maskulinum m
    accord agreement
    accord agreement
Beispiele
  • Harmoniefeminine | Femininum f
    accord of light and shadow in painting
    richtige Verteilung
    accord of light and shadow in painting
    accord of light and shadow in painting
own
[oun]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • zugeben, (ein)gestehen
    own admit
    own admit
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
own
[oun]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich bekennen (to zu)
    own confess
    own confess
Beispiele
  • to own tosomething | etwas sth
    something | etwasetwas zugebenor | oder od (ein)gestehen
    to own tosomething | etwas sth
  • he owns to hating her
    er gibt zu, sie zu hassen
    he owns to hating her
Beispiele
  • own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ein offenes Geständnis ablegen
    own up familiar, informal | umgangssprachlichumg
own
[oun]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • geliebt, lieb
    own especially | besondersbesonders im Vokativ
    own especially | besondersbesonders im Vokativ
Beispiele
  • Eigenneuter | Neutrum n
    own absolut gebraucht:, property
    Eigentumneuter | Neutrum n
    own absolut gebraucht:, property
    own absolut gebraucht:, property
  • Angehörigeplural | Plural pl
    own absolut gebraucht:, dependents
    own absolut gebraucht:, dependents
  • persönliche Freundeplural | Plural pl
    own absolut gebraucht:, personal friends
    own absolut gebraucht:, personal friends
Beispiele
  • leiblich, nahe blutsverwandt
    own ohne Possessivum gebraucht, selten: closely related
    own ohne Possessivum gebraucht, selten: closely related
Beispiele
Beispiele