Englisch-Deutsch Übersetzung für "nothing new came forth"
"nothing new came forth" Deutsch Übersetzung
come of
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
came
[keim]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
CAM
Abkürzung | abbreviation abk (= computer-aided manufacturing)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
CAM
Abkürzung | abbreviation abk (= content-addressable memory)Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
nothing
[ˈnʌθiŋ]pronoun | Pronomen, Fürwort pronÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
nothing
[ˈnʌθiŋ]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Nichtsneuter | Neutrum nnothingNichtexistierendesneuter | Neutrum nnothingnothing
- Nichtsneuter | Neutrum nnothing person of little valuenothing person of little value
- Nichtsneuter | Neutrum nnothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigUnbedeutendheitfeminine | Femininum fnothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigUnwichtigkeitfeminine | Femininum fnothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigniedriger Standnothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfignothing insignificance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Kleinigkeitfeminine | Femininum fnothing trifleNichtsneuter | Neutrum nnothing triflenothing trifle
- Nullfeminine | Femininum fnothing zeronothing zero
Beispiele
- good for nothing Besondere Redewendungenzu nichts zu gebrauchen
-
- nothing additionalnichts weiter, außerdem nichts
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
nothing
[ˈnʌθiŋ]adverb | Adverb adv familiar, informal | umgangssprachlichumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
nothing
[ˈnʌθiŋ]interjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
forth
[fɔː(r)θ]adverb | Adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- vorwärts, weiter, fort(an)forth forwardsforth forwards
- forth forward, here
- hervorkommen, -brechenforth come forthforth come forth
- dokumentieren, kundtun, bekannt machenforth show forthforth show forth
- forth → siehe „bring forth“forth → siehe „bring forth“
- (dr)außen, außerhalbforth outsideforth outside
- sichtbarforth visible poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetforth visible poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
forth
[fɔː(r)θ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- fort von ausforthforth
set forth
transitive verb | transitives Verb v/tÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- bekannt machen, veröffentlichenset forth decreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etcset forth decreeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- darstellen, -legen, zeigen, auseinandersetzenset forth expoundset forth expound
set forth
intransitive verb | intransitives Verb v/i poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
come
[kʌm]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät came [keim]; past participle | Partizip Perfektpperf come>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
kommen, heran-, herbeikommen drankommen, an die Reihe kommen kommen, erscheinen, auftreten reichen, sich erstrecken kommen, gelangen, geraten, kommen herkommen, abstammen kommen, herrühren kommen müssen, gebracht werden sich belaufen werden, sich entwickeln, dahin dazu kommen Weitere Übersetzungen...
- kommen, heran-, herbeikommencomecome
- drankommen, an die Reihe kommencome have one’s turncome have one’s turn
- kommen, erscheinen, auftretencome appearcome appear
- reichen, sich erstreckencome reachcome reach
- come into situation, condition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- kommencome zusomething | etwas etwas obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobscome zusomething | etwas etwas obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
- this comes of your carelessness!das kommt von deiner Nachlässigkeit! daran ist deine Nachlässigkeit schuld!
- sich belaufen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)come amountcome amount
- werden, sich entwickeln, dahin dazu kommencome before infcome before inf
Beispiele
- to come to knowsomebody | jemand sbjemanden kennenlernen
- to come to knowsomething | etwas sthsomething | etwasetwas herausfinden
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- (zum Vorschein) kommen, geschehen, sich entwickeln, sich ereignen, sich zutragencome happencome happen
- auf den Markt kommen, erhältlich zu haben seincome be availablecome be available
- sich herausstellen, sich erweisencome prove to become prove to be
- ankommen (toaccusative (case) | Akkusativ akk)come with adjcome with adj
Beispiele
- (on, upon) fall obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobslanden (aufdative (case) | Dativ dat)
Beispiele
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
come
[kʌm]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- sich aufspielen alscomecome
- spielen, herauskehrencome jemandenor | oder odsomething | etwas etwascome jemandenor | oder odsomething | etwas etwas
Beispiele
come
[kʌm]interjection | Interjektion, Ausruf int obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
come
[kʌm]adjective | Adjektiv adjBritish English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
guggle
[ˈgʌgl]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
guggle
[ˈgʌgl]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Gurgelfeminine | Femininum fguggle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslguggle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl