Deutsch-Englisch Übersetzung für "waste from bodies of animals"

"waste from bodies of animals" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Watte, Warte, Wüste oder Weste?
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • ungenutzt, unbenützt
    waste unused
    waste unused
Beispiele
Beispiele
  • abgängig, verloren, Abgang…, Verlust…
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Abfluss…, Ablauf…, Abzugs…
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • ausgeschieden, Ausscheidungs…
    waste biology | BiologieBIOL
    waste biology | BiologieBIOL
Beispiele
  • to lay waste außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to lay waste außer in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • Verfallmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    Abnutzungfeminine | Femininum f
    waste loss
    Verschleißmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    Abnahmefeminine | Femininum f
    waste loss
    Schwundmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    Abgangmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    Verlustmasculine | Maskulinum m
    waste loss
    waste loss
  • unbebautesor | oder od unfruchtbares Land, Ödland(flächefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    waste wasteland
    waste wasteland
  • Wüstefeminine | Femininum f
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    (Ein)Ödefeminine | Femininum f
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Wildnisfeminine | Femininum f
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    öde Fläche
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    waste wildernessespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • a waste of snow
    eine Schneewüste
    a waste of snow
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    waste refuse
    Schuttmasculine | Maskulinum m
    waste refuse
    Müllmasculine | Maskulinum m
    waste refuse
    waste refuse
  • Spülichtneuter | Neutrum n
    waste waste water
    Abwässerplural | Plural pl
    waste waste water
    waste waste water
  • Überschussmasculine | Maskulinum m
    waste surplus
    waste surplus
  • Abfallmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    Abgängeplural | Plural pl
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Ausschussmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Abfall-, Putzbaumwollefeminine | Femininum f
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Kämmlings-, Ausschusswollefeminine | Femininum f
    waste engineering | TechnikTECH
    Wollabfälleplural | Plural pl
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Wergneuter | Neutrum n
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    Verschnittmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Gekrätzneuter | Neutrum n
    waste engineering | TechnikTECH
    Krätzefeminine | Femininum f
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Abdampfmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    Ablaugefeminine | Femininum f
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • Fehlgussmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    Abbrandmasculine | Maskulinum m
    waste engineering | TechnikTECH
    waste engineering | TechnikTECH
  • waste → siehe „wastepaper
    waste → siehe „wastepaper
  • waste → siehe „waste pipe
    waste → siehe „waste pipe
  • Abraummasculine | Maskulinum m
    waste mining | BergbauBERGB
    waste mining | BergbauBERGB
  • Bergeplural | Plural pl
    waste mining | BergbauBERGB
    taubes Gestein
    waste mining | BergbauBERGB
    waste mining | BergbauBERGB
  • (der) Alte Mann (ausgebeutete Strecke)
    waste mining | BergbauBERGB
    waste mining | BergbauBERGB
  • Spillagefeminine | Femininum f
    waste commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    waste commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Geröllneuter | Neutrum n
    waste geology | GeologieGEOL
    Schuttmasculine | Maskulinum m
    waste geology | GeologieGEOL
    waste geology | GeologieGEOL
  • Verschlechterungfeminine | Femininum f
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
    Wert(ver)minderungfeminine | Femininum f (eines Grundstücks)
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
  • Verfallenlassenneuter | Neutrum n
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
    Vernachlässigungfeminine | Femininum f
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
    waste legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • Ausscheidungsprodukteplural | Plural pl
    waste biology | BiologieBIOL
    waste biology | BiologieBIOL
  • Ab-, Auszehrungfeminine | Femininum f
    waste wasting away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hinschwindenneuter | Neutrum n
    waste wasting away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    waste wasting away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Verwüstungfeminine | Femininum f
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verheerungfeminine | Femininum f
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Zerstörungfeminine | Femininum f
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Verödungfeminine | Femininum f
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    waste devastation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unsinnmasculine | Maskulinum m
    waste nonsense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Quatschmasculine | Maskulinum m
    waste nonsense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    waste nonsense obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Verschwendungssuchtfeminine | Femininum f
    waste extravagance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    waste extravagance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • brachliegenor | oder od ungenutzt lassen
    waste not exploit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    waste not exploit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • nicht (an)erkennenor | oder od würdigen
    waste not appreciate <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    waste not appreciate <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • to be wasted <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    nutzlos sein, ohne Wirkung bleiben (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    am falschen Platz stehen
    to be wasted <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • this is wasted on me <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
    daraus mache ich mir nichts
    this is wasted on me <nurpast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • umlegen
    waste especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL shoot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    waste especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL shoot American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verwüsten, verheeren, zerstören
    waste devastateespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    waste devastateespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • waste syn vgl. → siehe „ravage
    waste syn vgl. → siehe „ravage
Beispiele
  • waste off rare | seltenselten (stones)
    waste off rare | seltenselten (stones)

Beispiele
  • verloren gehen, brachliegen, vergeudetor | oder od verschwendet werden
    waste not be exploited figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    waste not be exploited figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • vergehen, (ungenutzt) verstreichenor | oder od vorübergehen
    waste of time, opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    waste of time, opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abnehmen, an Mengeor | oder od Wert verlieren, aufgebrauchtor | oder od abgenutzt werden, verfallen
    waste diminishespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    waste diminishespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Beispiele
  • the day wastes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    der Tag neigt sich
    the day wastes obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • the candle is wasting
    die Kerze wird kleiner
    the candle is wasting
  • the barrel of meal shall not waste bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    das Mehl im Kad soll nicht verzehrt werden
    the barrel of meal shall not waste bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • abnehmen, (dahin)schwinden
    waste wane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    waste wane figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (durch Trainierenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) sein Gewicht vermindern
    waste sports | SportSPORT
    waste sports | SportSPORT
Beispiele
wasteful
[ˈweistful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to be wasteful of
    verschwenderisch umgehen mit, verschwenden (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be wasteful of
  • wüst, öde
    wasteful desolate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wasteful desolate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
animal
[aniˈmaːl]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • animal
    animal Biologie | biologyBIOL animalisch
    animal Biologie | biologyBIOL animalisch

  • Körpermasculine | Maskulinum m
    body
    Leibmasculine | Maskulinum m
    body
    body
Beispiele
Beispiele
  • Rumpfmasculine | Maskulinum m
    body main part
    Tragkörpermasculine | Maskulinum m
    body main part
    Stammmasculine | Maskulinum m
    body main part
    Haupt(bestand)teilmasculine | Maskulinum m
    body main part
    body main part
Beispiele
  • body of a ship (airplane)
    Schiffs- (Flugzeug)rumpf
    body of a ship (airplane)
  • body of a river
    Hauptstrom (ohne Nebenflüsse)
    body of a river
  • body of a projectile military term | Militär, militärischMIL
    (Geschoss)Hülle
    body of a projectile military term | Militär, militärischMIL
  • Bauchmasculine | Maskulinum m
    body of bottle, retort
    body of bottle, retort
  • (Schall)Körpermasculine | Maskulinum m
    body musical term | MusikMUS of instrument
    Korpusneuter | Neutrum n
    body musical term | MusikMUS of instrument
    Resonanzkastenmasculine | Maskulinum m
    body musical term | MusikMUS of instrument
    body musical term | MusikMUS of instrument
  • Zentrumneuter | Neutrum n
    body central part
    Mittel-, Hauptstückneuter | Neutrum n
    body central part
    body central part
  • Schiffneuter | Neutrum n
    body of church
    body of church
  • Schaftmasculine | Maskulinum m
    body of pillar
    body of pillar
  • Taillefeminine | Femininum f
    body of dress
    body of dress
Beispiele
  • also | aucha. body-stocking
    Bodymasculine | Maskulinum m
    also | aucha. body-stocking
  • Rahmenmasculine | Maskulinum m
    body frame, housing
    Gestellneuter | Neutrum n
    body frame, housing
    Gehäuseneuter | Neutrum n
    body frame, housing
    (Wagen-, Kutsch)Kastenmasculine | Maskulinum m
    body frame, housing
    Karosseriefeminine | Femininum f
    body frame, housing
    body frame, housing
  • Lafettefeminine | Femininum f
    body military term | Militär, militärischMIL of cannon
    body military term | Militär, militärischMIL of cannon
  • Truppenkörpermasculine | Maskulinum m
    body military term | Militär, militärischMIL group of men
    body military term | Militär, militärischMIL group of men
Beispiele
  • (gegliedertes) Ganzes, Gesamtheitfeminine | Femininum f
    body whole
    Sammlungfeminine | Femininum f
    body whole
    Substanzfeminine | Femininum f
    body whole
    Systemneuter | Neutrum n
    body whole
    body whole
Beispiele
  • große Masse, Grosneuter | Neutrum n
    body majority
    Mehrheitfeminine | Femininum f
    body majority
    body majority
Beispiele
  • Körper(schaftfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    body association
    Gesellschaftfeminine | Femininum f
    body association
    Gemeindefeminine | Femininum f
    body association
    Parteifeminine | Femininum f
    body association
    Personalneuter | Neutrum n
    body association
    Zunftfeminine | Femininum f
    body association
    Korporationfeminine | Femininum f
    body association
    Gremiumneuter | Neutrum n
    body association
    body association
  • Kernmasculine | Maskulinum m
    body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hauptteilmasculine | Maskulinum m
    body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body essential part figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Wesentliche
    body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (das) Innere
    body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • body of a letter (speech)
    Hauptteil eines Briefes (einer Rede) (ohne Anrede, Schlussformelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    body of a letter (speech)
  • (dreidimensionaler) Körper, Massefeminine | Femininum f (im Sinn von Menge)
    body physics | PhysikPHYS object in space
    body physics | PhysikPHYS object in space
Beispiele
  • heavenly body astronomy | AstronomieASTRON
    heavenly body astronomy | AstronomieASTRON
  • regular body mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    regelmäßiger Körper
    regular body mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • solid (liquid, gaseous) body
    fester (flüssiger, gasförmiger) Körper
    solid (liquid, gaseous) body
  • Substanzfeminine | Femininum f
    body chemistry | ChemieCHEM
    Stoffmasculine | Maskulinum m
    body chemistry | ChemieCHEM
    body chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • Körpermasculine | Maskulinum m
    body medicine | MedizinMED
    Stammmasculine | Maskulinum m
    body medicine | MedizinMED
    body medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Massefeminine | Femininum f
    body geography | GeografieGEOG
    body geography | GeografieGEOG
Beispiele
  • Körpermasculine | Maskulinum m
    body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gehaltmasculine | Maskulinum m
    body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body of wine figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Stärkefeminine | Femininum f
    body of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Deckfähigkeitfeminine | Femininum f
    body of colour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body of colour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Dichtigkeitfeminine | Femininum f
    body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gütefeminine | Femininum f
    body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    body of fabricet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Personfeminine | Femininum f
    body person
    Menschmasculine | Maskulinum m
    body person
    Individuumneuter | Neutrum n nur noch dialor | oder od zssgn
    body person
    body person
Beispiele
  • Tonmassefeminine | Femininum f
    body in pottery
    body in pottery
  • Isolier-, Halteteilmasculine | Maskulinum m (Steckdose, Stecker, Kupplung)
    body electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    body electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Hauptfestungfeminine | Femininum f (ohne Außenwerke)
    body in fortifications
    body in fortifications
  • Umwallungfeminine | Femininum f
    body in fortifications
    body in fortifications
  • Schriftkegelmasculine | Maskulinum m
    body BUCHDRUCK
    body BUCHDRUCK
  • Tonfüllefeminine | Femininum f, -stärkefeminine | Femininum f
    body musical term | MusikMUS
    body musical term | MusikMUS
  • Stiefelmasculine | Maskulinum m
    body engineering | TechnikTECH of pump
    body engineering | TechnikTECH of pump
  • Leibmasculine | Maskulinum m
    body religion | ReligionREL
    body religion | ReligionREL
body
[ˈb(ɒ)di]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gestalt geben (dative (case) | Dativdat)
    body rare | seltenselten (give form to)
    formen, gestalten
    body rare | seltenselten (give form to)
    body rare | seltenselten (give form to)
  • zu einer Truppeor | oder od Einheit zusammenfassen
    body form into a unit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    body form into a unit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
Beispiele
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
Beispiele
Beispiele
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
Beispiele
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
Beispiele
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
Beispiele
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
Beispiele
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
Beispiele
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
Beispiele
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • nach
    from according to
    from according to
Beispiele
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
Beispiele
Beispiele
from out of
preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aus … heraus
    from out of
    from out of
animate
[ˈænimeit]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beleben
    animate bring to life
    animate bring to life
Beispiele
animate
[ˈænimeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

animate
[ˈænimeit]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lebhaft, munter
    animate lively
    animate lively
  • animate syn vgl. → siehe „living
    animate syn vgl. → siehe „living
wast
[w(ɒ)st; wəst] <2.singular | Singular sgpreterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheit prätindicative (mood) | Indikativ ind> obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele