Deutsch-Englisch Übersetzung für "ueber Nacht reich werden"

"ueber Nacht reich werden" Englisch Übersetzung


Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • reich an (Dativ | dative (case)dat)
    rich in, abounding in, abundant in
    reich an (Dativ | dative (case)dat)
  • er ist reich an Ideen
    he is rich in ideas, he has a wealth of ideas
    er ist reich an Ideen
  • reich an Wild
    rich (oder | orod abounding) in game
    reich an Wild
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • precious
    reich Sammlung, Schmuck
    reich Sammlung, Schmuck
  • expensive
    reich Geschenk, Kleider etc
    reich Geschenk, Kleider etc
  • rich
    reich Beute, Fang etc
    large
    reich Beute, Fang etc
    great
    reich Beute, Fang etc
    reich Beute, Fang etc
  • wide
    reich umfangreich
    rich
    reich umfangreich
    reich umfangreich
Beispiele
  • rich
    reich Geologie | geologyGEOL Mineralogie | mineralogyMINER
    reich Geologie | geologyGEOL Mineralogie | mineralogyMINER
Beispiele
  • reiches Erz
    rich (oder | orod high-grade) ore
    reiches Erz
  • reiche Ölquellen
    rich oil wells
    reiche Ölquellen
  • rich
    reich Auto | automobilesAUTO Kraftstoffgemisch
    reich Auto | automobilesAUTO Kraftstoffgemisch
  • fertile
    reich Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    rich
    reich Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
    reich Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Boden
reich
[raiç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Reiche
Femininum | feminine f <Reichen; Reichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Reiche
Maskulinum | masculine m <Reichen; Reichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rich man (oder | orod person)
    Reiche
    Reiche
Beispiele
  • die Reichen
    the rich
    die Reichen
  • er spielt den Reichen
    he pretends to be rich, he acts rich
    er spielt den Reichen
Nacht
[naxt]Femininum | feminine f <Nacht; Nächte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorus
    night-blooming cereus, queen of the night
    Königin der Nacht Botanik | botanyBOT Selenicereus grandiflorus
  • nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause
    after staying up [dancing, carousing] all night they went home
    nach durchwachter [durchtanzter, durchzechter] Nacht gingen sie nach Hause
  • es wird Nacht
    it is growing (oder | orod getting) dark, night is coming on
    es wird Nacht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • night
    Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    darkness
    Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nacht Dunkelheit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dark night
    Nacht Verhängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Nacht Verhängnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
werden
[ˈveːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <wird; wurde; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward; geworden; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • become
    werden anfangen, etwas zu sein
    get
    werden anfangen, etwas zu sein
    werden anfangen, etwas zu sein
Beispiele
  • grow
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    get
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • become
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
Beispiele
  • happen
    werden geschehen
    werden geschehen
Beispiele
  • man weiß nicht, was noch werden mag
    who knows what may happen
    man weiß nicht, was noch werden mag
  • was soll nun werden?
    what are we going to do now?
    was soll nun werden?
  • und was wurde dann?
    and what happened then?
    und was wurde dann?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • turn out
    werden ausfallen
    werden ausfallen
Beispiele
  • come along
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    improve
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • be given
    werden zuteil werden arch
    werden zuteil werden arch
Beispiele
werden
[ˈveːrdən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <Partizip Perfekt | past participlepperf worden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
    he said he would come
    er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
  • ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
    I would come if I had time
    ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
  • ich würde es [nicht] tun
    I would [wouldn’t] do it
    ich würde es [nicht] tun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
werden
Neutrum | neuter n <Werdens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be in the making (oder | orod in the process of development)
    im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be at an embryonic stage
    im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Beispiele
Reich
Neutrum | neuter n <Reich(e)s; Reiche>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • empire
    Reich Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Großstaat
    Reich Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Großstaat
  • kingdom
    Reich Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Königreich
    Reich Politik | politicsPOL Geschichte | historyHIST Königreich
Beispiele
  • das Britische Reich Geschichte | historyHIST
    the British Empire
    das Britische Reich Geschichte | historyHIST
  • das (Deutsche) Reich Geschichte | historyHIST
    the German Reich (oder | orod Empire)
    das (Deutsche) Reich Geschichte | historyHIST
  • das Heilige Römische Reich Deutscher Nation Geschichte | historyHIST
    the Holy Roman Empire (of the German Nation)
    das Heilige Römische Reich Deutscher Nation Geschichte | historyHIST
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • kingdom
    Reich Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Reich Bereich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Reich der Pflanzen [Tiere]
    the vegetable [animal] kingdom
    das Reich der Pflanzen [Tiere]
  • realm
    Reich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    world
    Reich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Reich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auch | alsoa. region
    Reich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Reich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Reich der Frau
    the domain (oder | orod world, realm) of women
    das Reich der Frau
  • das Reich der Kunst
    the realm (oder | orod world) of art
    das Reich der Kunst
  • diese Nachricht gehört in das Reich der Fabel
    this report belongs in the realm of fantasy
    diese Nachricht gehört in das Reich der Fabel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • kingdom
    Reich Religion | religionREL
    empire
    Reich Religion | religionREL
    realm
    Reich Religion | religionREL
    Reich Religion | religionREL
Beispiele
  • das himmlische Reich
    the celestial empire
    das himmlische Reich
  • das Reich Gottes
    the kingdom of God
    das Reich Gottes
  • zu uns komme dein Reich! dein Reich komme!
    Thy kingdom come!
    zu uns komme dein Reich! dein Reich komme!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
…reich
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • meist…-rich, rich in (prädikativ | predicative(ly)präd)
    …reich
    …reich
Beispiele
nachts
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at night
    nachts in der Nacht
    by night
    nachts in der Nacht
    in the night
    nachts in der Nacht
    nights
    nachts in der Nacht
    nachts in der Nacht
Beispiele
Beispiele
nachten
[ˈnaxtən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • es nachtet poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    es nachtet poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
reichen
[ˈraiçən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reach
    reichen geben
    pass
    reichen geben
    hand
    reichen geben
    give
    reichen geben
    reichen geben
Beispiele
  • sie reichte ihm etwas zu trinken
    she gave him something to drink
    sie reichte ihm etwas zu trinken
  • würden Sie mir bitte das Salz reichen?
    would you pass (oder | orod hand) me the salt, please? may I trouble you for the salt?
    würden Sie mir bitte das Salz reichen?
  • jemandem die Hand geben (oder | orod reichen)
    to givejemand | somebody sb one’s hand, to hold out one’s hand tojemand | somebody sb, to shake sb’s hand
    jemandem die Hand geben (oder | orod reichen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • present
    reichen hinhalten
    offer
    reichen hinhalten
    reichen hinhalten
Beispiele
  • offer
    reichen anbieten
    serve
    reichen anbieten
    reichen anbieten
Beispiele
  • administer
    reichen Religion | religionREL das Abendmahl
    reichen Religion | religionREL das Abendmahl
reichen
[ˈraiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • suffice
    reichen genügen
    do
    reichen genügen
    reichen genügen
Beispiele
  • das Brot muss für uns beide reichen
    the bread has to do for both of us
    das Brot muss für uns beide reichen
  • die Butter muss bis morgen reichen
    the butter will have to do (oder | orod last) till tomorrow
    die Butter muss bis morgen reichen
  • reicht das?
    is that enough? will that do?
    reicht das?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stretch
    reichen sich ausdehnen
    extend
    reichen sich ausdehnen
    reach
    reichen sich ausdehnen
    reichen sich ausdehnen
Beispiele
  • come up
    reichen herankommen
    reichen herankommen
Beispiele
  • die Zweige reichen bis an mein Fenster
    the branches come right up to my window
    die Zweige reichen bis an mein Fenster
  • das Wasser reicht ihm schon bis zum Hals figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is up to his neck in trouble, he is in hot water
    das Wasser reicht ihm schon bis zum Hals figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • mit etwas reichen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to manage onetwas | something sth, to make do withetwas | something sth
    mit etwas reichen umgangssprachlich | familiar, informalumg