Deutsch-Englisch Übersetzung für "shake hands with sb"

"shake hands with sb" Englisch Übersetzung

Meinten Sie SB-…, Schake oder Spake?
shake-hands
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten Händeschüttelnneuter | Neutrum n, -druckmasculine | Maskulinum m
    shake-hands
    shake-hands

  • Schüttelnneuter | Neutrum n
    shake
    Rüttelnneuter | Neutrum n
    shake
    shake
Beispiele
  • Zitternneuter | Neutrum n
    shake trembling
    Bebenneuter | Neutrum n
    shake trembling
    shake trembling
Beispiele
  • Erschütternneuter | Neutrum n
    shake disrupting
    shake disrupting
Beispiele
  • the shakes medicine | MedizinMED
    Schüttelfrostmasculine | Maskulinum m
    the shakes medicine | MedizinMED
  • the shakes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Erregtheitfeminine | Femininum f
    Nervositätfeminine | Femininum f
    the shakes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • he’s got the shakes familiar, informal | umgangssprachlichumg
    er hat denor | oder od einen Tatterich
    he’s got the shakes familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stoßmasculine | Maskulinum m
    shake push, jerk
    Ruckmasculine | Maskulinum m
    shake push, jerk
    shake push, jerk
Beispiele
  • shake of wind
    shake of wind
  • to be no great shakes familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nicht gerade umwerfend sein (at indative (case) | Dativ dat as als)
    to be no great shakes familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Erdbebenneuter | Neutrum n
    shake earthquakeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shake earthquakeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Rissmasculine | Maskulinum m
    shake fissure
    Spaltmasculine | Maskulinum m (in der Erdoberfläche, im Holzet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    shake fissure
    shake fissure
  • Trillermasculine | Maskulinum m
    shake musical term | MusikMUS
    shake musical term | MusikMUS
  • Shakemasculine | Maskulinum m
    shake milkshake
    shake milkshake
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    shake moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Momentmasculine | Maskulinum m
    shake moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
    shake moment familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Abwimmelnneuter | Neutrum n
    shake shaking off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shake shaking off slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
shake
[ʃeik]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät shook [ʃuk]; dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. shaked; past participle | Partizip Perfektpperf shaken; dialect(al) | Dialekt, dialektaldialalso | auch a. shakedor | oder od shook>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
shake
[ʃeik]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to shake hands withsomebody | jemand sb, to shakesomebody | jemand sb by the hand
    jemandem die Hand schüttelnor | oder od geben
    to shake hands withsomebody | jemand sb, to shakesomebody | jemand sb by the hand
  • to shake one’s head (overor | oder od atsomething | etwas sth)
    den Kopf (übersomething | etwas etwas) schütteln
    to shake one’s head (overor | oder od atsomething | etwas sth)
  • to shake a stick (fist) atsomebody | jemand sb
    jemandem mit einem Stock (der Faust) drohen
    to shake a stick (fist) atsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • trillern, mitor | oder od als Triller ausführen
    shake musical term | MusikMUS noteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    shake musical term | MusikMUS noteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abschütteln, abwimmeln
    shake get rid of American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    shake get rid of American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • often | oftoft (let’s) shake on it familiar, informal | umgangssprachlichumg
    often | oftoft (let’s) shake on it familiar, informal | umgangssprachlichumg
shaking
[ˈʃeikiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schüttelnneuter | Neutrum n
    shaking
    Rüttelnneuter | Neutrum n
    shaking
    shaking
Beispiele
  • (Um-, Auf)Geschütteltesneuter | Neutrum n
    shaking what is shaken <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
    shaking what is shaken <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>
  • shaking medicine | MedizinMED → siehe „ague
    shaking medicine | MedizinMED → siehe „ague
shaking
[ˈʃeikiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schüttelnd, Schüttel…
    shaking
    shaking
Beispiele
  • shaking machine chemistry | ChemieCHEM
    Schüttelmaschine
    shaking machine chemistry | ChemieCHEM
  • wackelnd
    shaking wobbling
    shaking wobbling
Beispiele
sb.
abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
SB
abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

zuhanden
Adverb | adverb adv schweizerische Variante | Swiss usageschweiz, zu Händen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
    for the attention of Mr. X
    nur in zuhanden des Herrn X, zuhanden (von) Herrn X
Shake
[ʃeːk]Maskulinum | masculine m <Shakes; Shakes> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shake
    Shake Mixgetränk
    Shake Mixgetränk
  • shake
    Shake Modetanz
    Shake Modetanz
Shake
Neutrum | neuter n <Shakes; Shakes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • shake
    Shake im Jazz
    Shake im Jazz
Hand
[hant]Femininum | feminine f <Hand; Hände>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hand
    Hand des Menschen, Affen
    manus
    Hand des Menschen, Affen
    Hand des Menschen, Affen
Beispiele
  • hand(writing)
    Hand Handschrift
    Hand Handschrift
Beispiele
  • hand
    Hand beim Kartenspiel
    Hand beim Kartenspiel
Beispiele
Beispiele
  • die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
    public authoritiesPlural | plural pl
    the state
    die öffentliche Hand Politik | politicsPOL
  • von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
    supported by the state (oder | orod by public funds)
    von der öffentlichen Hand unterstützt Politik | politicsPOL
  • von hoher Hand Politik | politicsPOL
    of public authorities, of state agencies
    von hoher Hand Politik | politicsPOL
Beispiele
  • die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    die tote Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
    joint (oder | orod collective) ownership, co-ownership
    Eigentum zur gesamten Hand Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
    bridle hand
    linke Hand Sport | sportsSPORT beim Reiten
  • Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
    Hand! Sport | sportsSPORT beim Fußball
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
    to giveetwas | something sth tojemand | somebody sb for safekeeping
    jemandem etwas zu treuen Händen übergeben
  • es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it cannot be denied that …, there is no getting away from the fact that …
    es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass … figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gib es ihm lieber nicht in die Hand!
    you’d better not give it to him!
    gib es ihm lieber nicht in die Hand!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
    the flat (oder | orod palm) [hollow] of the hand
    die flache [hohle] Hand Verbindungen mit Adjektiven
  • eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be corruptible, to be open to bribery
    eine hohle Hand haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he needs a firm hand
    er braucht eine feste Hand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „küssen
    küss die Hand! österreichische Variante | Austrian usageösterr → siehe „küssen
Beispiele
  • viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    viele Hände machen rasch ein Ende sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to withdraw one’s support fromjemand | somebody sb
    seine Hand von jemandem ziehen nicht mehr unterstützen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to lay hands onetwas | something sth
    seine Hand auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
strengthen
[ˈstreŋθən; -ŋkθ-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to strengthen sb’s hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem Mut machen, jemanden ermutigen
    to strengthen sb’s hand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • bestärken, bekräftigen, bestätigen
    strengthen confirm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    strengthen confirm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • verstärken, -mehren
    strengthen increase: numerically
    strengthen increase: numerically
  • verstärken
    strengthen electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
    strengthen electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH
  • festigen
    strengthen currency
    strengthen currency
strengthen
[ˈstreŋθən; -ŋkθ-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich verstärken, stärker werden
    strengthen become stronger
    strengthen become stronger