Deutsch-Englisch Übersetzung für "marking-off segment"

"marking-off segment" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Off, Markung oder markig?
segment
[ˈsegmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    segment
    Stückneuter | Neutrum n
    segment
    Abschnittmasculine | Maskulinum m
    segment
    segment
Beispiele
  • Segmentneuter | Neutrum n
    segment informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    segment informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Abschnittmasculine | Maskulinum m
    segment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Segmentneuter | Neutrum n
    segment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    segment mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • (natürlicher) Abschnitt, Segmentneuter | Neutrum n
    segment biology | BiologieBIOLgenerally | allgemein allgemein
    Gliedneuter | Neutrum n
    segment biology | BiologieBIOLgenerally | allgemein allgemein
    segment biology | BiologieBIOLgenerally | allgemein allgemein
  • Gliedneuter | Neutrum n
    segment biology | BiologieBIOLespecially | besonders besonders zoology | ZoologieZOOL of arthropod, worm
    Ringmasculine | Maskulinum m
    segment biology | BiologieBIOLespecially | besonders besonders zoology | ZoologieZOOL of arthropod, worm
    Körpersegmentneuter | Neutrum n
    segment biology | BiologieBIOLespecially | besonders besonders zoology | ZoologieZOOL of arthropod, worm
    segment biology | BiologieBIOLespecially | besonders besonders zoology | ZoologieZOOL of arthropod, worm
  • segment syn vgl. → siehe „part
    segment syn vgl. → siehe „part
segment
[ˈsegmənt]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in Abschnitteor | oder od Segmente teilen, zerlegen, -teilen
    segment
    segment
segment
[ˈsegmənt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich in Abschnitteor | oder od Segmente teilen
    segment
    segment
segmentation
[segmənˈteiʃən]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Segmentationfeminine | Femininum f
    segmentation
    Gliederungfeminine | Femininum f
    segmentation
    Teilungfeminine | Femininum f in Segmente
    segmentation
    segmentation
  • (Ei)Furchungfeminine | Femininum f
    segmentation zoology | ZoologieZOOL of egg, cell
    Zellteilungfeminine | Femininum f
    segmentation zoology | ZoologieZOOL of egg, cell
    segmentation zoology | ZoologieZOOL of egg, cell
Beispiele
  • Metameriefeminine | Femininum f
    segmentation zoology | ZoologieZOOL of animal body
    Segmentierungfeminine | Femininum f (especially | besondersbesonders der Gliederfüßeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    segmentation zoology | ZoologieZOOL of animal body
    segmentation zoology | ZoologieZOOL of animal body
mark off
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abgrenzen
    mark off mark out limits of
    mark off mark out limits of
  • abstecken
    mark off mit Pfählenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark off mit Pfählenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • absondern, ausscheiden
    mark off secrete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark off secrete figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • trennen, (unter)scheiden, absetzen
    mark off separate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark off separate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ab-, auftragen
    mark off mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH distance
    mark off mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH distance
Beispiele
  • vor-, anreißen, vorzeichnen
    mark off engineering | TechnikTECH mark out
    mark off engineering | TechnikTECH mark out

  • Fleckmasculine | Maskulinum m
    mark dirty mark, smudge
    mark dirty mark, smudge
  • (An)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark symptom, sign
    mark symptom, sign
Beispiele
  • Ziel(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    mark target
    mark target
Beispiele
  • allgemeineor | oder od gewünschte Norm
    mark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark general norm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Spurfeminine | Femininum f
    mark trace, footstep
    Fußspurfeminine | Femininum f
    mark trace, footstep
    mark trace, footstep
Beispiele
  • Markefeminine | Femininum f
    mark type, quality
    Sortefeminine | Femininum f
    mark type, quality
    Qualitätfeminine | Femininum f
    mark type, quality
    mark type, quality
Beispiele
  • Notefeminine | Femininum f
    mark school | SchulwesenSCHULE
    Zensurfeminine | Femininum f
    mark school | SchulwesenSCHULE
    Punktmasculine | Maskulinum m
    mark school | SchulwesenSCHULE
    mark school | SchulwesenSCHULE
Beispiele
  • Zeugnisneuter | Neutrum n
    mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    mark school | SchulwesenSCHULE results in testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • eine zweite Ausführung, Nr. 2
    mark general sense: type
    mark general sense: type
Beispiele
  • Markierungfeminine | Femininum f
    mark marking
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    mark marking
    Malneuter | Neutrum n
    mark marking
    mark marking
Beispiele
  • Zeichenneuter | Neutrum n
    mark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark sign figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • mark of confidence
  • mark of favo(u)r
    mark of favo(u)r
  • mark of respect
    Zeichen der Hochachtung
    mark of respect
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark distinctive mark
    (Merk)Malneuter | Neutrum n
    mark distinctive mark
    mark distinctive mark
Beispiele
  • charakteristisches Merkmal, Charakter(zug)masculine | Maskulinum m
    mark characteristic trait
    Charakteristikumneuter | Neutrum n (in der Logiket cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    mark characteristic trait
    mark characteristic trait
  • Symptomneuter | Neutrum n
    mark
    mark
  • (Merk)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark record, mark giving information, line indicating position
    Markefeminine | Femininum f
    mark record, mark giving information, line indicating position
    mark record, mark giving information, line indicating position
Beispiele
  • (Schrift-, Satz)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark punctuation symbol
    mark punctuation symbol
Beispiele
  • Leit-, Orientierungs-, Richtungszeichenneuter | Neutrum n
    mark giving orientation or direction
    mark giving orientation or direction
Beispiele
  • Abzeichenneuter | Neutrum n
    mark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark badge, insignia: of associationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Eigentums)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark mark of property
    mark mark of property
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    mark brand
    mark brand
  • Striemefeminine | Femininum f
    mark weal
    Schwielefeminine | Femininum f
    mark weal
    mark weal
  • Narbefeminine | Femininum f
    mark scar
    mark scar
  • Kerbefeminine | Femininum f
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mark nick obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Hand-, Namens)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark made by illiterate person
    Kreuzneuter | Neutrum n
    mark made by illiterate person
    mark made by illiterate person
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m (with bei)
    mark impression
    mark impression
  • (aufgeprägter) Stempel, Geprägeneuter | Neutrum n
    mark stamp
    mark stamp
Beispiele
  • Bedeutungfeminine | Femininum f
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rangmasculine | Maskulinum m
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wichtigkeitfeminine | Femininum f
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark significance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Hervorragendes
    mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (Fabrik-, Waren)Zeichenneuter | Neutrum n
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    Schutzmarkefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    (Handels)Markefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
  • Preisangabefeminine | Femininum f
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price tag
Beispiele
  • (abgemarkte) Fadenlänge
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF length mark on plumb line
  • Landmarkefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landmark
  • Bakefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
    Leitzeichenneuter | Neutrum n
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon, buoy
  • Markneuter | Neutrum n
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
    Ladungsbezeichnungfeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading or cargo mark
  • Markefeminine | Femininum f
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
    mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sign, marking
Beispiele
  • Plimsoll mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    (gesetzliche) Höchstlademarke (am Schiffsrumpf)
    Plimsoll mark nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Modellneuter | Neutrum n
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
    Typefeminine | Femininum f
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
    mark military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH model British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • (das) Richtige
    mark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark right thing slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • not my mark
    nicht mein Geschmack, nicht das Richtige für mich
    not my mark
Beispiele
  • usually | meistmeist meist easy mark push over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    leichter Kaufor | oder od leichte Beute, Gimpelmasculine | Maskulinum m
    usually | meistmeist meist easy mark push over slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be an easy mark
    leicht reinzulegen sein
    to be an easy mark
  • he is too easy a mark
    er ist nicht raffiniert genug, er ist zu naiv
    he is too easy a mark
  • Magengrubefeminine | Femininum f, -spitzefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Solarplexusmasculine | Maskulinum m
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT in boxing: solar plexus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Zielkugelfeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT ten pin bowling: target pin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (Ab)Schussmarkefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT football, rugby: for free kick slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Startliniefeminine | Femininum f
    mark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    mark sports | SportSPORT running: starting line slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to get off the mark
    to get off the mark
  • on your marks
    auf die Plätze
    on your marks
Beispiele
  • usually | meistmeist meist mark of mouth sign of age on horse’s teeth
    Bohnefeminine | Femininum f
    Kennungfeminine | Femininum f (Alterszeichen an Pferdezähnen)
    usually | meistmeist meist mark of mouth sign of age on horse’s teeth
  • Markfeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    Grenzgebietneuter | Neutrum n
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    Grenzefeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
    mark history | GeschichteHIST march, borderland
  • Gemeindemarkfeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST common land
    Allmendefeminine | Femininum f
    mark history | GeschichteHIST common land
    mark history | GeschichteHIST common land
  • mark syn vgl. → siehe „sign
    mark syn vgl. → siehe „sign
Beispiele

  • kennzeichnen
    mark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
    mark path, objectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, leave identifying mark on
  • bezeichnen, mit einem Merkzeichen versehen
    mark place on map
    mark place on map
  • andeuten
    mark provisorisch
    mark provisorisch
  • markieren
    mark
    mark
Beispiele
  • to mark time military term | Militär, militärischMIL
    auf der Stelle treten
    to mark time military term | Militär, militärischMIL
  • to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    nicht von der Stelle kommen
    to mark time not move away figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to mark time wait
    to mark time wait
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Zeichen hinterlassen auf (dative (case) | Dativdat)
    mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark leave mark on, scratchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • gedenken (genitive (case) | Genitivgen)
    mark commemorate
    mark commemorate
Beispiele
Beispiele
  • (unter mehreren) kennzeichnen
    mark make stand out
    mark make stand out
Beispiele
Beispiele
  • anzeigen
    mark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
    mark level of barometeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc, show, display
  • (kenn)zeichnen
    mark put name on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark put name on: clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • also | aucha. mark out pick out: from many
    (aus mehreren) bestimmen, (aus)wählen (for für)
    also | aucha. mark out pick out: from many
Beispiele
Beispiele
  • bewerten, benoten, zensieren
    mark exercize, testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark exercize, testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich (dative (case) | Dativdat) merken
    mark remember
    mark remember
Beispiele
  • mark my words!
    das sage ich Ihnen!
    mark my words!
  • auszeichnen
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods: price
  • (öffentlich) notieren (lassen)
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH publically list or quote British English | britisches EnglischBr
  • festsetzen
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
    mark commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH price: fix
  • mark → siehe „mark down
    mark → siehe „mark down
Beispiele
  • also | aucha. mark down hunting | JagdJAGD lair of animal
    sich merken
    also | aucha. mark down hunting | JagdJAGD lair of animal
  • (Akzent) setzen
    mark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
    mark linguistics | SprachwissenschaftLING accent, length
  • bezeichnen
    mark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
    mark Längen linguistics | SprachwissenschaftLING
  • markieren
    mark military term | Militär, militärischMIL identify
    mark military term | Militär, militärischMIL identify
  • decken
    mark sports | SportSPORT opponent
    mark sports | SportSPORT opponent
  • markieren, an-, aufschreiben, notieren
    mark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark sports | SportSPORT note down: points, goalset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to mark the game
    die Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc auf-or | oder od mitschreiben
    to mark the game
mark
[mɑː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ein Merkzeichen (Strich, Kerbeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) machen, markieren
    mark mark with sign giving information
    mark mark with sign giving information
  • sichsomething | etwas etwas merken
    mark take note ofsomething | etwas sth
    mark take note ofsomething | etwas sth
Beispiele
  • (die) Punkteet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit-or | oder od aufschreiben
    mark in games: write down score
    mark in games: write down score
  • schreiben
    mark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mark write: of pencil, penet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
off
Adverb | adverb adv Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • out of vision (OOV), off(-screen)
    off Fernsehen | televisionTV
    off Fernsehen | televisionTV
Segment
[zɛˈgmɛnt]Neutrum | neuter n <Segment(e)s; Segmente>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • segment
    Segment Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Segment Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • armature-core segment
    Segment Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Einzelblech eines Ankers
    Segment Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Einzelblech eines Ankers
  • commutator segment
    Segment Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Lamelle eines Stromwenders
    Segment Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Lamelle eines Stromwenders
  • segment
    Segment Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
    Segment Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL
  • article
    Segment Zoologie | zoologyZOOL von Gliedmaßen
    Segment Zoologie | zoologyZOOL von Gliedmaßen
  • merosome
    Segment Zoologie | zoologyZOOL einiger Seescheiden
    Segment Zoologie | zoologyZOOL einiger Seescheiden
  • metamere
    Segment Zoologie | zoologyZOOL linearer Gliederungsabschnitt
    Segment Zoologie | zoologyZOOL linearer Gliederungsabschnitt
  • (market) segment
    Segment Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Marktsegment
    Segment Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Marktsegment
segmental
[-ˈmentl], segmentary British English | britisches EnglischBr [segˈmentəri] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈsegmənteri]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • segmental, segmentförmig
    segmental
    segmental
  • segmentär, aus Segmenten gebildet
    segmental formed of segments
    segmental formed of segments
marking
[ˈmɑː(r)kiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Haut-, Feder)Musterungfeminine | Femininum f
    marking zoology | ZoologieZOOL
    Zeichnungfeminine | Femininum f
    marking zoology | ZoologieZOOL
    marking zoology | ZoologieZOOL
  • Benotungfeminine | Femininum f
    marking school | SchulwesenSCHULE
    Zensierungfeminine | Femininum f
    marking school | SchulwesenSCHULE
    marking school | SchulwesenSCHULE
  • Deckungfeminine | Femininum f
    marking sports | SportSPORT
    marking sports | SportSPORT
Beispiele
  • Bezeichnungfeminine | Femininum f
    marking also | aucha. musical term | MusikMUS
    marking also | aucha. musical term | MusikMUS
marking
[ˈmɑː(r)kiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • markierend
    marking
    marking
Beispiele
hallmark
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. hall mark stamp, distinguishing mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stempelmasculine | Maskulinum m
    Geprägeneuter | Neutrum n
    Kennzeichenneuter | Neutrum n
    Merkmalneuter | Neutrum n
    also | aucha. hall mark stamp, distinguishing mark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Feingehaltsstempelmasculine | Maskulinum m
    hallmark of London Goldsmith’s guild
    hallmark of London Goldsmith’s guild
hallmark
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • also | aucha. hall-mark stamp, give distinguishing mark to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Gepräge geben (dative (case) | Dativdat)
    also | aucha. hall-mark stamp, give distinguishing mark to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
offen
[ˈɔfən]Adjektiv | adjective adj <off(e)ner; offenst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    offen geöffnet
    offen geöffnet
  • unshut
    offen nicht ge- od verschlossen
    unclosed
    offen nicht ge- od verschlossen
    offen nicht ge- od verschlossen
Beispiele
  • bare
    offen unverhüllt
    naked
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
Beispiele
  • open
    offen aufgeschlagen
    offen aufgeschlagen
Beispiele
  • ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an open book
    ein offenes Buch auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine offene Landkarte
    an open (oder | orod unfolded) map
    eine offene Landkarte
  • open
    offen frei, weit, öffentlich
    offen frei, weit, öffentlich
Beispiele
  • open
    offen eisfrei
    clear
    offen eisfrei
    unblocked
    offen eisfrei
    offen eisfrei
  • vacant
    offen unbesetzt, leer
    offen unbesetzt, leer
Beispiele
  • open
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unsettled
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ungeklärt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • es blieben noch einige offene Fragen
    some questions were left open (oder | orod unsettled)
    es blieben noch einige offene Fragen
  • open
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen frei, zugänglich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen Geschäft, Museum etc
    offen Geschäft, Museum etc
  • open
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen gastfreundlich, freigebig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen aufgeschlossen, aufmerksam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → siehe „Arm
    offen → siehe „Arm
Beispiele
  • open
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    overt
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen offenkundig, klar zutage tretend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • open
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frank
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sincere
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    plain
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    straightforward
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    candid
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich, aufrichtig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • offen → siehe „Visier
    offen → siehe „Visier
Beispiele
  • open
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
    offen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Wein etc
Beispiele
Beispiele
  • Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
    Beifall auf (oder | orod bei) offener Szene (oder | orod Bühne) Theater | theatre, theaterTHEAT
  • open
    offen Medizin | medicineMED
    offen Medizin | medicineMED
  • auch | alsoa. raw
    offen Wunde Medizin | medicineMED
    offen Wunde Medizin | medicineMED
Beispiele
  • lax
    offen Botanik | botanyBOT
    offen Botanik | botanyBOT
  • pervious
    offen Zoologie | zoologyZOOL
    offen Zoologie | zoologyZOOL
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Silbe
  • open
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    low
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
    offen Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokal
  • open
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
    offen Soziologie | sociologySOZIOL Fürsorge etc
  • open
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    undefended
    offen Militär, militärisch | military termMIL
    offen Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • offene Stadt
    open (oder | orod unfortified) city (oder | orod town)
    offene Stadt
  • open
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredit, Konto etc
  • outstanding
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    unsettled
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • floating
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
    offen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Versicherungspolice
Beispiele
  • open-ended
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Immobilienfonds
  • open
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
    offen Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN Position
Beispiele
  • open
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    overt
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    offen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • offen → siehe „Arrest
    offen → siehe „Arrest
Beispiele
  • ein offener Akt
    an overt act
    ein offener Akt
  • der offene Vollzug
    keine direkte Übersetzung day release for prisoner pending parole
    der offene Vollzug
  • open
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
    offen Jagd | huntingJAGD Zeit
  • open
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
    offen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromkreis etc
Beispiele
  • open
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
    offen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Betriebssystem
  • detached
    offen Architektur | architectureARCH
    offen Architektur | architectureARCH
Beispiele
  • open
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
    offen Sport | sportsSPORT Spielweise
  • loose besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    offen Sport | sportsSPORT
    offen Sport | sportsSPORT
  • even
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
    offen Sport | sportsSPORT ausgeglichen: Runde etc
Beispiele
  • false
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
    offen Heraldik, Wappenkunde | heraldryHERALD
offen
[ˈɔfən]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • openly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frankly
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    freely
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    offen ehrlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • openly
    offen unverhüllt
    offen unverhüllt
Beispiele
  • seine Seele lag offen vor mir
    his soul lay open before me
    seine Seele lag offen vor mir
  • etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun
    to doetwas | something sth in front ofjemand | somebody sb
    etwas | somethingetwas offen vor jemandem tun