„acidulous“: adjective acidulousadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leicht sauer, säuerlich grämlich, bissig leicht sauer, säuerlich acidulous acidulous Beispiele acidulous spring, acidulous water geology | GeologieGEOL medicine | MedizinMED Säuerling, Sauerbrunnen acidulous spring, acidulous water geology | GeologieGEOL medicine | MedizinMED grämlich, bissig acidulous in manner acidulous in manner acidulous syn vgl. → siehe „sour“ acidulous syn vgl. → siehe „sour“
„Löwe“: Maskulinum Löwe [ˈløːvə]Maskulinum | masculine m <Löwen; Löwen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lion star, center of attraction, centre of attraction Leo lion gold, king of the metals lion Löwe Zoologie | zoologyZOOL Felis leo Löwe Zoologie | zoologyZOOL Felis leo Beispiele junger Löwe lion cub junger Löwe er kämpft [brüllt] wie ein Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he fights [roars] like a lion er kämpft [brüllt] wie ein Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to beard the lion in his den sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den Kopf in den Rachen des Löwen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to put ones head in the lions mouth den Kopf in den Rachen des Löwen stecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig den schlafenden Löwen aufwecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to awaken the sleeping lion den schlafenden Löwen aufwecken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gasthaus zum Goldenen Löwen The Golden Lion Gasthaus zum Goldenen Löwen wir essen im Goldenen Löwe we are going to eat at the Golden Lion wir essen im Goldenen Löwe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen star Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of attraction Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig centre britisches Englisch | British EnglishBr of attraction Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er ist der Löwe des Tages he is the star of the day er ist der Löwe des Tages er ist der Löwe der Gesellschaft he is the center of attraction at the party er ist der Löwe der Gesellschaft Leo Löwe Astrologie | astrologyASTROL Löwe Astrologie | astrologyASTROL Beispiele großer [kleiner] Löwe Astronomie | astronomyASTRON Leo major [Leo minor] großer [kleiner] Löwe Astronomie | astronomyASTRON er ist (ein) Löwe Astrologie | astrologyASTROL he is (a) Leo er ist (ein) Löwe Astrologie | astrologyASTROL er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL he was born under (the sign of) Leo er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL lion Löwe HERALDIK Löwe HERALDIK Beispiele der geflügelte Löwe The Winged Lion of St. Mark der geflügelte Löwe gezüngelter Löwe lion lambent gezüngelter Löwe liegender Löwe mit erhobenem [gesenktem] Kopf lion couchant [dormant] liegender Löwe mit erhobenem [gesenktem] Kopf kleiner (oder | orod junger) Löwe lioncel kleiner (oder | orod junger) Löwe schreitender Löwe lion passant schreitender Löwe sitzender Löwe lion sejant sitzender Löwe springender Löwe lion salient springender Löwe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen gold Löwe in der Alchemie king of the metals Löwe in der Alchemie Löwe in der Alchemie
„low“: adjective low [lou]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nieder, niedrig tief gelegen Nieder… niedrig stehend tief stehend, nahe dem Horizont tief tief ausgeschnitten tot, nieder-, hingestreckt seicht fast leer, fast erschöpft, knapp Weitere Übersetzungen... nieder, niedrig low low Beispiele a low building ein niedriges Gebäude a low building a low forehead eine niedrige Stirn a low forehead tief gelegen low low Nieder… low countrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc low countrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc niedrig stehend low low Beispiele the water is low das Wasser steht niedrig the water is low tief stehend, nahe dem Horizont low low Beispiele the sun is low die Sonne steht tief the sun is low tief low low Beispiele a low bow eine tiefe Verbeugung a low bow tief ausgeschnitten (Kleid) low low-necked low low-necked tot, nieder-, hingestreckt low dead: nur prädikativ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs low dead: nur prädikativ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs seicht (Bachet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) low shallow low shallow fast leer (Gefäß) low nearly empty low nearly empty fast erschöpft, knapp (Vorratet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) low nearly used up low nearly used up Beispiele to run low knapp werden to run low to be low on petrol/tea nicht mehr viel Benzin/Tee haben to be low on petrol/tea I am low in funds ich bin nicht gut bei Kasse I am low in funds the sands are running out (or | oderod low) die Uhr ist abgelaufen, es geht dem Ende zu the sands are running out (or | oderod low) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schwach, kraftlos, matt low weak low weak Beispiele low pulse schwacher Puls low pulse minderwertig, wenig nahrhaft, knapp, kraftlos low diet:, poor low diet:, poor einfach, frugal low diet:, simple low diet:, simple gedrückt, niedergeschlagen low low Beispiele low spirits gedrückte Stimmung, Niedergeschlagenheit low spirits to be feeling low sich deprimiert fühlen, niedergeschlagen sein to be feeling low niedrig, nieder, gering low low Beispiele low fever leichtes Fieber low fever a low number eine niedere Zahl a low number low speed geringe Geschwindigkeit low speed low wages niedriger Lohn low wages prices are low die Preise sind niedrig prices are low at the lowest wenigstens, mindestens at the lowest low in … mit wenig …, mit geringem …anteil low in … low in fat fettarm low in fat Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen nieder low latitude low latitude verhältnismäßig neuor | oder od jung low recent low recent Beispiele of low date (verhältnismäßig) neuen Datums of low date of a lower date jüngeren Datums of a lower date gering(schätzig) low low Beispiele to have a low opinion ofsomebody | jemand sb eine geringe Meinung von jemandem haben to have a low opinion ofsomebody | jemand sb a low estimate eine niedrige (Ein)Schätzung a low estimate minderwertig low inferior low inferior unter(er, e, es), nieder, niedrig low socially low socially low → siehe „class“ low → siehe „class“ Beispiele of low birth von niedriger Abkunft of low birth high and low Hochand | und u. Niedrig (jedermann) high and low gewöhnlich, niedrig (denkendor | oder od gesinnt) low base obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs low base obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele low thinking niedrige Denkungsart low thinking roh, ordinär, vulgär, ungebildet, gemein low coarse low coarse Beispiele a low expression ein ordinärer Ausdruck a low expression a low fellow ein ordinärer Kerl a low fellow erbärmlich, gemein, niederträchtig low low Beispiele a low trick ein gemeiner Gaunerstreich a low trick nieder, primitiv, wenig entwickelt, tief stehend low low Beispiele low forms of life niedere Lebensformen low forms of life tief low in pitch low in pitch leise (Ton, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) low soft low soft offen, mit (verhältnismäßig) tiefer Zungenstellung ausgesprochen low vowel low vowel die Lehren der Low Church vertretend, protestantisch-pietistisch (gesinnt) low low-churchespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr low low-churchespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr erst(er, e, es), niedrigst(er, e, es), mit kleinster Übersetzung low engineering | TechnikTECH gear low engineering | TechnikTECH gear low, niedrig, L… low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK binary circuit low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK binary circuit low → siehe „lay low“ low → siehe „lay low“ low → siehe „lie low“ low → siehe „lie low“ low syn vgl. → siehe „base“ low syn vgl. → siehe „base“ Beispiele to bring low gesundheitlich, finanziellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herunterbringen, niederwerfen to bring low gesundheitlich, finanziellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to burn low herunter-, niederbrennen (Feuer) to burn low „low“: adverb low [lou]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) niedrig tief tief in schlechten Verhältnissen, äußerst bescheiden kärglich, dürftig billig niedrig, mit geringem Einsatz tiefklingend leise spät Weitere Übersetzungen... niedrig low low Beispiele it hangs low es hängt niedrig it hangs low to aim lower niedriger zielen to aim lower tief low low Beispiele to bow low sich tief verbeugen to bow low to collarsomebody | jemand sb low in rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc jemanden in Hüfthöheor | oder od tiefer festhalten to collarsomebody | jemand sb low in rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tief low figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig low figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele sunk thus low so tief gesunken sunk thus low in schlechten Verhältnissen, äußerst bescheiden low in poor conditions low in poor conditions kärglich, dürftig low low billig low cheaply low cheaply niedrig, mit geringem Einsatz low with a low stake low with a low stake Beispiele to play low niedrig spielen to play low tief(klingend) low low Beispiele to sing low tief singen to sing low leise low softly low softly spät low late low late Beispiele as low as the fifteenth century noch im 15. Jahrhundert, bis ins 15. Jahrhundert as low as the fifteenth century nahe dem Horizont low astronomy | AstronomieASTRON near the horizon low astronomy | AstronomieASTRON near the horizon nahe dem Äquator low astronomy | AstronomieASTRON near the equator low astronomy | AstronomieASTRON near the equator „low“: noun low [lou]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Niedriges Tiefes, Tiefstand erster Gang Tiefdruckgebiet niederster Trumpf niederste Punkte- Trefferzahl Tiefstand Low-Zustand, Low, Nullzustand (etwas) Niedrigesor | oder od Tiefes, Tiefstandmasculine | Maskulinum m low something | etwassth which is low low something | etwassth which is low Beispiele to be at an all-time low seinen Tiefpunktor | oder od Tiefstand erreicht haben to be at an all-time low erster Gang (Kraftfahrzeug) low engineering | TechnikTECH first gear low engineering | TechnikTECH first gear Tief(druckgebiet)neuter | Neutrum n low area of low pressure low area of low pressure niederster Trumpf low lowest trump low lowest trump niederste Punkte-or | oder od Trefferzahl low lowest number of points or targets hit low lowest number of points or targets hit Tiefstandmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m low low point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig low low point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Low-Zustandmasculine | Maskulinum m low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Lowneuter | Neutrum n low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Nullzustandmasculine | Maskulinum m (logischer Zustand L) low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
„LWM“ LWM, l.w.m.abbreviation | Abkürzung abk (= low-water mark) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Niedrigwassermarke Niedrigwassermarke LWM nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF LWM nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„Low-Cost-…“: Zusammensetzung, Kompositum Low-Cost-… [loːˈkɔst]Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) budget budget Low-Cost-… Low-Cost-… Beispiele Low-Cost--Handy budget mobile phone Low-Cost--Handy Low-Cost--Airline low-cost (oder | orod budget) airline Low-Cost--Airline
„spring water“: noun spring waternoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Quell-, Brunnen-, Mineralwasser Quell-, Brunnen-, Mineralwasserneuter | Neutrum n spring water spring water
„springen“: intransitives Verb springen [ˈʃprɪŋən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <springt; sprang; gesprungen; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jump, leap, spring jump, pole-vault, to take a running jump, dive vault spring, leap, shoot hop bounce frisk, frolic, romp pop, nip, run jump jump Weitere Übersetzungen... jump springen hüpfen leap springen hüpfen spring springen hüpfen springen hüpfen Beispiele in die Höhe springen to jump up in the air in die Höhe springen ins Wasser springen vom Sprungbrett etc to jump (oder | orod dive) into the water ins Wasser springen vom Sprungbrett etc ins Wasser springen sich hineinwerfen to plunge into the water ins Wasser springen sich hineinwerfen über einen Graben springen to leap over a ditch über einen Graben springen ein Pferd über einen Graben springen lassen to get a horse to jump (across) a ditch ein Pferd über einen Graben springen lassen auf einen fahrenden Zug springen to jump on to (oder | orod aboard) a moving train auf einen fahrenden Zug springen auf die (oder | orod zur) Seite springen to jump aside (oder | orod out of the way) auf die (oder | orod zur) Seite springen aus dem Bett springen to jump out of bed aus dem Bett springen jemandem an die Gurgel springen to jump (oder | orod fly) at sb’s throat jemandem an die Gurgel springen von einem Thema zum anderen springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to jump from one topic to another von einem Thema zum anderen springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über die Klinge springen lassen opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to sacrificejemand | somebody sb jemanden über die Klinge springen lassen opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemanden über die Klinge springen lassen töten to putjemand | somebody sb to the sword, to killjemand | somebody sb jemanden über die Klinge springen lassen töten für jemanden in die Bresche springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to take sb’s place, to stand in forjemand | somebody sb für jemanden in die Bresche springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem an die Kehle springen to leap (oder | orod fly, jump) at sb’s throat jemandem an die Kehle springen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen jump springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> (pole-)vault springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT beim Stabhochsprung <auch | alsoa. h> to take a running jump springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT <auch | alsoa. h> dive springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h> springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen <auch | alsoa. h> Beispiele mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h> to take a running dive mit Anlauf springen Sport | sportsSPORT ins Wasser <auch | alsoa. h> ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h> has X jumped yet? ist (oder | orod hat) X schon gesprungen? <auch | alsoa. h> vault springen sich schwingen springen sich schwingen Beispiele in den Sattel springen to vault into the saddle in den Sattel springen spring springen plötzlich leap springen plötzlich shoot springen plötzlich springen plötzlich hop springen einen Sprung machen springen einen Sprung machen Beispiele vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to jump for joy vor Freude (bis) an die Decke springen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg bounce springen von Ball etc springen von Ball etc frisk springen von Kindern, Lämmern etc frolic springen von Kindern, Lämmern etc romp springen von Kindern, Lämmern etc springen von Kindern, Lämmern etc pop springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg nip besonders britisches Englisch | British EnglishBr springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg run springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg springen laufen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele spring doch mal schnell ins Haus und hol mir meine Brille! pop into the house and get me my glasses spring doch mal schnell ins Haus und hol mir meine Brille! jump springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg springen eilfertig zu Diensten sein umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ein Wort von ihr, und schon springt er she only has to say a word and he jumps (to attention) ein Wort von ihr, und schon springt er er lässt seine Sekretärin ganz schön (für sich) springen he really makes his secretary run around er lässt seine Sekretärin ganz schön (für sich) springen jump springen von Uhrzeiger, Funken etc springen von Uhrzeiger, Funken etc Beispiele der Zug ist aus den Schienen gesprungen the train jumped (oder | orod ran off) the rails, the train derailed der Zug ist aus den Schienen gesprungen etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas | somethingsth is blindingly obvious etwas | somethingetwas springt in die Augen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jump springen SPIEL von Schachfigur etc springen SPIEL von Schachfigur etc spring springen hervorquellen spout springen hervorquellen springen hervorquellen gush springen stärker springen stärker Beispiele Blut sprang aus der Wunde blood gushed from the wound Blut sprang aus der Wunde aus dem Loch im Schlauch sprang eine Wasserfontäne a fountain of water sprang from the hole in the hose aus dem Loch im Schlauch sprang eine Wasserfontäne come off springen abplatzen springen abplatzen Beispiele mir ist ein Knopf vom Rock gesprungen a button has come off my skirt mir ist ein Knopf vom Rock gesprungen jump springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen springen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen jump springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc springen Technik | engineeringTECH von Filmstreifen, Schreibmaschine etc bounce springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug springen Luftfahrt | aviationFLUG von Flugzeug skip springen Schulwesen | schoolSCHULE springen Schulwesen | schoolSCHULE jump springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen springen Zoologie | zoologyZOOL von Lachsen Beispiele etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to cough up (oder | orod to fork out)etwas | something sth etwas | somethingetwas springen lassen Geld figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to pay for (oder | orod stand)etwas | something sth etwas | somethingetwas springen lassen eine Flasche Wein etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen you must treat us to something on your birthday an deinem Geburtstag musst duetwas | something etwas springen lassen „springen“: transitives Verb springen [ˈʃprɪŋən]transitives Verb | transitive verb v/t <auch | alsoa. h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jump, pole-vault, execute, perform, do jump springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord springen Sport | sportsSPORT im Weit- u. Hochsprung, beim Skispringen: Weite, Rekord (pole-)vault springen mit Stab Sport | sportsSPORT springen mit Stab Sport | sportsSPORT execute springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung perform springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung do springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung springen Sport | sportsSPORT beim Wasserspringen, Eiskunstlauf etc: Sprung
„low-water“: adjective low-wateradjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Niedrigwasser… Niedrigwasser… low-water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF low-water nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„Spring“: Femininum Spring [ʃprɪŋ]Femininum | feminine f <Spring; Springe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spring line, spring rope spring (line), spring rope Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Spring Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
„spring“: intransitive verb spring [spriŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sprang [spræŋ], or | oderod sprung [sprʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf sprung> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) springen hineinschießen aufspringen, -fahren, sich plötzlich erheben dahinschnellen herausspringen sprießen, aufschießen sich aufschwingen wölben abstammen sich erheben, auffliegen, aufgescheucht werden sich werfen biegen Weitere Übersetzungen... springen spring jump spring jump Beispiele to spring at sb’s throat jemandem an die Kehle springen to spring at sb’s throat to spring into hineinspringen in (accusative (case) | Akkusativakk) eilig betreten to spring into to spring (up)onsomebody | jemand sb auf jemanden losspringenor | oder od losstürzen to spring (up)onsomebody | jemand sb (hinein)schießen spring shoot spring shoot Beispiele the blood springs to her face das Blut schießt ihr ins Gesicht the blood springs to her face to spring to the eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in die Augen springen, auffallen to spring to the eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufspringen, -fahren, sich plötzlich erheben spring jump up spring jump up Beispiele to spring to attention eine stramme Haltung annehmen to spring to attention to spring to one’s feet aufspringen to spring to one’s feet (dahin)schnellenor | oder od (-)springen spring hurry spring hurry Beispiele to spring to sb’s assistance jemandem beispringen, jemandem zu Hilfe eilen to spring to sb’s assistance to spring into action aktiv werden, in Aktion treten to spring into action Beispiele also | aucha. spring back zurückschnellen, -federn, -schnappen also | aucha. spring back the branch sprang back der Zweig schnellte zurück the branch sprang back the door springs open die Tür springt auf the door springs open the trap sprang die Falle gingor | oder od klappte zu the trap sprang Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele often | oftoft spring forth, spring out of water, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc herausschießen, quellen, sprudeln often | oftoft spring forth, spring out of water, bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc often | oftoft spring forth, spring out of sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (heraus)sprühen, springen often | oftoft spring forth, spring out of sparkset cetera, and so on | etc., und so weiter etc herausspringen spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out) spring engineering | TechnikTECH component etc:, spring out) Beispiele a breeze sprang up eine Brise kam (plötzlich) auf a breeze sprang up the belief has sprung up der Glaube ist plötzlich entstanden the belief has sprung up sprießen, aufschießen spring of plants: shoot up spring of plants: shoot up Beispiele spring (from) derive entspringen (aus) entstehen (aus), herrühren (von) spring (from) derive his actions sprang from a false conviction seine Handlungen entsprangen einer falschen Überzeugung his actions sprang from a false conviction where did you spring from? wo kommst du (plötzlich) her? where did you spring from? to spring from childhood auf die Kindheit zurückgehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) to spring from childhood Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen sich aufschwingenor | oder od wölben spring architecture | ArchitekturARCH of arch spring architecture | ArchitekturARCH of arch Beispiele the piers from which the arches spring die Pfeiler, über die sich die Bogen wölben the piers from which the arches spring abstammen (from von) spring from family or nobility spring from family or nobility Beispiele he springs from a noble stock er stammt aus einer adligen Familie he springs from a noble stock (hoch) aufragen, sich (hoch) erheben spring tower up spring tower up sich erheben, auffliegen, aufgescheucht werden spring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc spring fly up, be disturbed: partridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich werfenor | oder od biegen spring engineering | TechnikTECH of wood: warp spring engineering | TechnikTECH of wood: warp springen, einen Riss bekommen, aufplatzen spring of wood: split spring of wood: split explodieren, losgehen spring military term | Militär, militärischMIL explode spring military term | Militär, militärischMIL explode tragen, trächtig sein spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant especially | besondersbesonders eutern spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant spring agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR veterinary medicine | TiermedizinVET be pregnant dämmern, anbrechen spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet spring syn → siehe „arise“ spring syn → siehe „arise“ spring → siehe „derive“ spring → siehe „derive“ spring → siehe „emanate“ spring → siehe „emanate“ spring → siehe „issue“ spring → siehe „issue“ spring → siehe „originate“ spring → siehe „originate“ spring → siehe „proceed“ spring → siehe „proceed“ spring → siehe „rise“ spring → siehe „rise“ spring → siehe „stem“ spring → siehe „stem“ „spring“: transitive verb spring [spriŋ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) springen lassen, in schnelle Bewegung versetzen zurückschnellen zuschnappen lassen herausspringen lassen einreißen lassen, zerbrechen, spalten bekommen mit Gewalt biegen explodieren lassen, zur Explosion bringen freilegen hervorbringen, enthüllen, erklären überspringen Weitere Übersetzungen... springen lassen, in (schnelle) Bewegung versetzen spring cause to jump or move quickly spring cause to jump or move quickly Beispiele to spring a horse ein Pferd in Trab bringen to spring a horse to spring a rattle eine Rassel schwingen to spring a rattle zurückschnellenor | oder od zuschnappen lassen spring cause to spring back spring cause to spring back Beispiele to spring a trap eine Falle zuschnappen lassen to spring a trap herausspringen lassen spring component etc:, cause to spring out spring component etc:, cause to spring out einreißen lassen, zerbrechen, spalten spring tear, split spring tear, split Beispiele I have sprung my racket mein Schläger ist zerbrochen I have sprung my racket bekommen (durch Zerspringen) spring get: as result of splitting or cracking spring get: as result of splitting or cracking Beispiele to spring a butt eine lose Planke bekommen to spring a butt to spring a leak ein Leck bekommen to spring a leak (mit Gewalt) biegen spring bend using force spring bend using force Beispiele to spring in a bar eine Stange einpassen to spring in a bar to spring a watchcase open ein Uhrgehäuse aufbiegen to spring a watchcase open explodieren lassen, zur Explosion bringen spring explode spring explode Beispiele to spring a mine eine Mine explodieren lassen to spring a mine freilegen spring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spring rare | seltenselten expose: sourceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (plötzlich) hervorbringen, enthüllen, erklären spring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spring suddenly reveal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb jemanden mitsomething | etwas etwas überraschen to springsomething | etwas sth onsomebody | jemand sb to spring a joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einen Witz reißen to spring a joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to spring surprises onsomebody | jemand sb Überraschung bei jemandem auslösen, jemandem Überraschungen bereiten to spring surprises onsomebody | jemand sb he will be surprised when we spring that on him er wird überrascht sein, wenn wir ihm das eröffnen he will be surprised when we spring that on him spring it! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schieß los! spring it! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen überspringen spring jump over spring jump over Beispiele to spring a fence einen Zaun überspringen to spring a fence aufscheuchen spring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc spring hunting | JagdJAGD drive, disturb: pheasantset cetera, and so on | etc., und so weiter etc errichten, wölben spring architecture | ArchitekturARCH spring architecture | ArchitekturARCH Beispiele to spring an arch einen Bogen wölben to spring an arch mit Federn ausstatten spring engineering | TechnikTECH equip with springs spring engineering | TechnikTECH equip with springs betrunken machen spring make drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> spring make drunk British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> springen lassen spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg (aus)geben spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg spring moneyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, spend British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg (jemanden) erleichtern (for um) spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spring sb: relieve British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele to springsomebody | jemand sb for a quid jemandem ein Pfund abknöpfen to springsomebody | jemand sb for a quid (jemanden) rausholen spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl befreien spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl spring sb: free slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to springsomebody | jemand sb from prison jemanden aus dem Gefängnis rausholen to springsomebody | jemand sb from prison „spring“: noun spring [spriŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sprung, Satz Frühling, Frühjahr, Lenz Quelle, Brunnen Dahinspringen, Dahinschnellen Zurückschnellen, Zurückschnappen Schnellen, elastische Bewegung Elastizität, Sprung-, Schnellkraft geistige Spannkraft, Energie Sprung, Riss, Spalt VerBiegung, Krümmung Weitere Übersetzungen... Sprungmasculine | Maskulinum m spring jump Satzmasculine | Maskulinum m spring jump spring jump Beispiele he took a spring er nahm einen Anlauf he took a spring Frühlingmasculine | Maskulinum m spring springtime Frühjahrneuter | Neutrum n spring springtime Lenzmasculine | Maskulinum m spring springtime spring springtime Beispiele in (the) spring im Frühling in (the) spring Quellefeminine | Femininum f spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Brunnenmasculine | Maskulinum m spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc spring source: of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele hot springs heiße Quellen hot springs mineral spring Mineralquelle mineral spring oil spring Ölquelle oil spring (especially | besondersbesonders Sprung)Federfeminine | Femininum f spring engineering | TechnikTECH coil Federungfeminine | Femininum f spring engineering | TechnikTECH coil spring engineering | TechnikTECH coil Beispiele air spring, pneumatic spring (Druck)Luftfederung air spring, pneumatic spring bow spring Bügel-, Bogenfeder bow spring Dahinspringenneuter | Neutrum n spring hurrying Dahinschnellenneuter | Neutrum n spring hurrying spring hurrying Zurückschnellenneuter | Neutrum n spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Zurückschnappenneuter | Neutrum n spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spring springing back: of boltet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schnellenneuter | Neutrum n spring elastic movement elastische Bewegung spring elastic movement spring elastic movement Elastizitätfeminine | Femininum f spring elasticity Sprung-, Schnellkraftfeminine | Femininum f spring elasticity spring elasticity (geistige) Spannkraft, Energiefeminine | Femininum f spring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spring intellectual energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Sprungmasculine | Maskulinum m spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rissmasculine | Maskulinum m spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Spaltmasculine | Maskulinum m spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spring split: in woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ver)Biegungfeminine | Femininum f spring warping Krümmungfeminine | Femininum f spring warping spring warping Ursprungmasculine | Maskulinum m spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Herkunftfeminine | Femininum f spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Quellefeminine | Femininum f spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet spring origin poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the custom has its spring in another country der Brauch hat seinen Ursprung in einem fremden Land the custom has its spring in another country Triebfederfeminine | Femininum f spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beweggrundmasculine | Maskulinum m spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Anlassmasculine | Maskulinum m spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Motivneuter | Neutrum n spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spring motive figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Wölbungfeminine | Femininum f spring architecture | ArchitekturARCH of arch spring architecture | ArchitekturARCH of arch Gewölbeanfangmasculine | Maskulinum m spring architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch spring architecture | ArchitekturARCH lowest stone of arch Springflutfeminine | Femininum f spring spring tide hohe Flut spring spring tide spring spring tide Springleinefeminine | Femininum f spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spring line Leck(springen)neuter | Neutrum n spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF leak Sprungmasculine | Maskulinum m spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast Rissmasculine | Maskulinum m spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast spring nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF split in mast Tagesanbruchmasculine | Maskulinum m spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Morgen)Dämmerungfeminine | Femininum f spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spring dawn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spring syn vgl. → siehe „motive“ spring syn vgl. → siehe „motive“ „spring“: adjective spring [spriŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frühlings… federnd, elastisch, Feder… Sprung… Schwung… Frühlings… spring relating to springtime spring relating to springtime federnd, elastisch spring elastic spring elastic Feder… spring relating to coil spring relating to coil Sprung… spring relating to jump spring relating to jump Schwung… spring relating to swing spring relating to swing