Deutsch-Englisch Übersetzung für "überhäufe"

"überhäufe" Englisch Übersetzung

Meinten Sie überhäuft?
überhäufen
transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden mit etwas überhäufen mit Geschenken, Ehrungen, Komplimenten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to heapetwas | something sth (up)onjemand | somebody sb, to overwhelmjemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas überhäufen mit Geschenken, Ehrungen, Komplimenten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden mit etwas überhäufen mit Arbeit, Aufgaben, Pflichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to swamp (oder | orod overburden)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas überhäufen mit Arbeit, Aufgaben, Pflichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden mit etwas überhäufen mit Vorwürfen, Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to showerjemand | somebody sb withetwas | something sth, to heapetwas | something sth (up)onjemand | somebody sb
    jemanden mit etwas überhäufen mit Vorwürfen, Schimpfwörtern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas mit etwas überhäufen
    to swamp (oder | orod load)etwas | something sth withetwas | something sth
    to heap (oder | orod pile)etwas | something sth high withetwas | something sth
    etwas mit etwas überhäufen
  • flood
    überhäufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt
    überhäufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Markt
  • overstock
    überhäufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager
    überhäufen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lager
überhäufen
Neutrum | neuter n <Überhäufens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Schmähung
Femininum | feminine f <Schmähung; Schmähungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • abuse
    Schmähung Beschimpfung, Beleidigung
    revilement
    Schmähung Beschimpfung, Beleidigung
    invective
    Schmähung Beschimpfung, Beleidigung
    Schmähung Beschimpfung, Beleidigung
  • lampoon
    Schmähung schriftliche od bildliche
    Schmähung schriftliche od bildliche
Beispiele
  • slander
    Schmähung Verleumdung: mündliche
    Schmähung Verleumdung: mündliche
  • libel
    Schmähung schriftliche od bildliche
    Schmähung schriftliche od bildliche
  • gibe
    Schmähung Verhöhnung
    jibe
    Schmähung Verhöhnung
    Schmähung Verhöhnung
  • blasphemy
    Schmähung Lästerung
    Schmähung Lästerung
Schimpfwort
Neutrum | neuter n <Schimpfwort(e)s; Schimpfworteoder | or od Schimpfwörter>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • swearword
    Schimpfwort
    term of abuse
    Schimpfwort
    Schimpfwort
  • abuseSingular | singular sg
    Schimpfwort pl
    bad languageSingular | singular sg
    Schimpfwort pl
    Schimpfwort pl
  • insult
    Schimpfwort Beleidigung
    Schimpfwort Beleidigung
Beispiele
  • dieses derbe Schimpfwort ist ihm so herausgerutscht
    this swearword just slipped out
    dieses derbe Schimpfwort ist ihm so herausgerutscht
  • er verfügt über einen großen Vorrat an Schimpfwörtern ironisch | ironicallyiron
    he has a large vocabulary of swearwords
    er verfügt über einen großen Vorrat an Schimpfwörtern ironisch | ironicallyiron
  • ein unflätiges (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg saftiges) Schimpfwort
    a filthy swearword
    ein unflätiges (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg saftiges) Schimpfwort
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Geschenk
Neutrum | neuter n <Geschenk(e)s; Geschenke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • present
    Geschenk Gabe
    gift
    Geschenk Gabe
    Geschenk Gabe
Beispiele
  • donation
    Geschenk Schenkung
    Geschenk Schenkung
  • gratuity
    Geschenk kleines Geldgeschenk als Anerkennung
    Geschenk kleines Geldgeschenk als Anerkennung
Vorwurf
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reproach
    Vorwurf Vorhaltung
    rebuke
    Vorwurf Vorhaltung
    Vorwurf Vorhaltung
Beispiele
  • blame
    Vorwurf Tadel
    Vorwurf Tadel
  • subject
    Vorwurf besonders. literature: Vorlage
    Vorwurf besonders. literature: Vorlage
Liebe
[ˈliːbə]Femininum | feminine f <Liebe; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • love
    Liebe zu den Eltern, zur Heimat, zum Leben etc
    Liebe zu den Eltern, zur Heimat, zum Leben etc
Beispiele
  • väterliche [mütterliche] Liebe
    fatherly (oder | orod paternal) [motherlyoder | or od maternal] love (oder | orod affection)
    väterliche [mütterliche] Liebe
  • Liebe zu jemandem (oder | orod für jemanden)
    love of (oder | orod for, toward[s])jemand | somebody sb
    Liebe zu jemandem (oder | orod für jemanden)
  • Liebe zu etwas
    love ofetwas | something sth
    Liebe zu etwas
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • love
    Liebe zwischen Mannund | and u. Frau
    Liebe zwischen Mannund | and u. Frau
Beispiele
  • heftige (oder | orod leidenschaftliche) Liebe
    heftige (oder | orod leidenschaftliche) Liebe
  • abgöttische Liebe
    abgöttische Liebe
  • vernarrte Liebe
    vernarrte Liebe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • attachment
    Liebe Anhänglichkeit
    Liebe Anhänglichkeit
  • love
    Liebe innere Anteilnahme
    heart
    Liebe innere Anteilnahme
    Liebe innere Anteilnahme
Beispiele
  • charity
    Liebe christliche Liebe, Mildtätigkeit
    Liebe christliche Liebe, Mildtätigkeit
Beispiele
  • favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Liebe Gefallen
    Liebe Gefallen
  • favour, kindness, good turn britisches Englisch | British EnglishBr
    Liebe
    Liebe
Beispiele
  • jemandem eine Liebe erweisen
    to dojemand | somebody sb a favo(u)r
    jemandem eine Liebe erweisen
  • tu mir die Liebe und hilf mir
    would you be kind enough to help me?
    tu mir die Liebe und hilf mir
  • eine Liebe ist der anderen wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    one good turn deserves another
    eine Liebe ist der anderen wert sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • love
    Liebe Person
    flame
    Liebe Person
    Liebe Person
Beispiele
  • eine alte Liebe von mir
    an old flame of mine
    eine alte Liebe von mir
  • er hat seine große Liebe geheiratet
    he married the love of his life
    er hat seine große Liebe geheiratet
  • love (affair), romance
    Liebe Liebschaft
    Liebe Liebschaft
Beispiele
  • Brennende Liebe Botanik | botanyBOT Lychnis chalcedonica
    Brennende Liebe Botanik | botanyBOT Lychnis chalcedonica

  • work
    Arbeit Tätigkeit
    Arbeit Tätigkeit
Beispiele
  • work
    Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg>
    trouble
    Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg>
    Arbeit Mühe <nurSingular | singular sg>
  • effort
    Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg>
    Arbeit Anstrengung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg>
    it’s worth the trouble
    die Arbeit lohnt sich <nurSingular | singular sg>
  • jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg>
    to make work forjemand | somebody sb, to putjemand | somebody sb to trouble (oder | orod inconvenience)
    jemandem Arbeit machen <nurSingular | singular sg>
  • ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg>
    I had a lot of trouble with it, it was heavy going
    ich hatte damit viel Arbeit <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • work
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    employment
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    occupation
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    job
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
    Arbeit Berufstätigkeit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg>
    to be unemployed (oder | orod out of work, jobless)
    ohne Arbeit sein <nurSingular | singular sg>
  • bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg>
    to be employed byjemand | somebody sb, to be in sb’s employ
    bei jemandem in Arbeit stehen (oder | orod sein) <nurSingular | singular sg>
  • Arbeit suchen <nurSingular | singular sg>
    to seek employment, to look for a job
    Arbeit suchen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • task
    Arbeit Auftrag
    job
    Arbeit Auftrag
    assignment
    Arbeit Auftrag
    Arbeit Auftrag
  • project
    Arbeit Vorhaben
    Arbeit Vorhaben
Beispiele
  • eine undankbare Arbeit
    a thankless task
    eine undankbare Arbeit
  • das ist deine Arbeit
    that is your job
    das ist deine Arbeit
  • Arbeit an jemanden vergeben
    to give work tojemand | somebody sb
    Arbeit an jemanden vergeben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (piece of) work, product
    Arbeit Arbeitsergebnis
    Arbeit Arbeitsergebnis
Beispiele
  • erhabene [getriebene] Arbeit
    raised (oder | orod embossed) [chased] work
    erhabene [getriebene] Arbeit
  • Arbeiten eines Künstlers
    works of art
    auch | alsoa. artistic creations
    Arbeiten eines Künstlers
Beispiele
  • eine erstklassige [venezianische] Arbeit
    first-class [Venetian] workmanship
    eine erstklassige [venezianische] Arbeit
  • labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Arbeit Politik | politicsPOL
    Arbeit Politik | politicsPOL
  • labour britisches Englisch | British EnglishBr
    Arbeit Politik | politicsPOL
    Arbeit Politik | politicsPOL
Beispiele
  • Tag der Arbeit
    Labor Day amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    May Day britisches Englisch | British EnglishBr
    Tag der Arbeit
  • operation
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsvorgang
  • procedure
    Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang
    Arbeit Technik | engineeringTECH Verfahrensgang
  • operating method
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsweise
  • function
    Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH
    Arbeit eines Geräts etc Technik | engineeringTECH
  • performance
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung
    Arbeit Technik | engineeringTECH Arbeitsleistung
  • capacity
    Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH
    Arbeit einer Maschine etc Technik | engineeringTECH
  • work
    Arbeit Physik | physicsPHYS
    Arbeit Physik | physicsPHYS
  • paper
    Arbeit schriftliche Arbeit
    Arbeit schriftliche Arbeit
  • test
    Arbeit Prüfungsarbeit
    Arbeit Prüfungsarbeit
Beispiele
  • eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE
    to write[to set (oder | orod give)] a test [paper]
    eine Arbeit schreiben [schreiben lassen] Schulwesen | schoolSCHULE
  • schriftliche wissenschaftliche Arbeit
    scholarly (oder | orod scientific) paper
    schriftliche wissenschaftliche Arbeit
  • PhD, (doctoral) thesis
    Arbeit Doktorarbeit
    Arbeit Doktorarbeit
Ehre
[ˈeːrə]Femininum | feminine f <Ehre; Ehren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ehre Ehrgefühl
    honour britisches Englisch | British EnglishBr
    Ehre Ehrgefühl
    Ehre Ehrgefühl
  • Ehre → siehe „Kuss
    Ehre → siehe „Kuss
Beispiele
  • er gelangte (oder | orod brachte es) zu hohen Ehren
    he won high hono(u)r
    er gelangte (oder | orod brachte es) zu hohen Ehren
  • es sich zur Ehre anrechnen (oder | orod sich eine Ehre daraus machen, es als eine Ehre betrachten) , etwas zu tun
    to consider (oder | orod deem) it an hono(u)r to doetwas | something sth
    es sich zur Ehre anrechnen (oder | orod sich eine Ehre daraus machen, es als eine Ehre betrachten) , etwas zu tun
  • wieder zu Ehren kommen, zu neuen Ehren gelangen
    to come back into (oder | orod to be restored to) favo(u)r
    wieder zu Ehren kommen, zu neuen Ehren gelangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (sense of) hono(u)r
    Ehre Ehrgefühl <nurSingular | singular sg>
    Ehre Ehrgefühl <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • ein Mann von Ehre <nurSingular | singular sg>
    a man of hono(u)r, an hono(u)rable man
    ein Mann von Ehre <nurSingular | singular sg>
  • das verbietet mir (oder | orod geht gegen, verstößt gegen) meine Ehre <nurSingular | singular sg>
    that reflects on my personal hono(u)r
    das verbietet mir (oder | orod geht gegen, verstößt gegen) meine Ehre <nurSingular | singular sg>
  • das ist ein Gebot der Ehre <nurSingular | singular sg>
    it is a point of hono(u)r, hono(u)r demands it
    das ist ein Gebot der Ehre <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • self-respect
    Ehre Selbstachtung <nurSingular | singular sg>
    dignity
    Ehre Selbstachtung <nurSingular | singular sg>
    pride
    Ehre Selbstachtung <nurSingular | singular sg>
    Ehre Selbstachtung <nurSingular | singular sg>
  • credit
    Ehre Ansehen, Ruf <nurSingular | singular sg>
    Ehre Ansehen, Ruf <nurSingular | singular sg>
  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ehre <nurSingular | singular sg>
    honour, reputation, prestige, (high) esteem britisches Englisch | British EnglishBr
    Ehre <nurSingular | singular sg>
    Ehre <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • diese Tat macht dir (oder | orod gereicht dir zur) Ehre, diese Tat bringt dir Ehre ein, mit dieser Tat legst du Ehre ein <nurSingular | singular sg>
    this action does you credit
    diese Tat macht dir (oder | orod gereicht dir zur) Ehre, diese Tat bringt dir Ehre ein, mit dieser Tat legst du Ehre ein <nurSingular | singular sg>
  • das wird uns keine Ehre einbringen, damit werden wir keine Ehre einlegen <nurSingular | singular sg>
    that will do us no credit, that will not add to our credit (oder | orod reputation)
    das wird uns keine Ehre einbringen, damit werden wir keine Ehre einlegen <nurSingular | singular sg>
  • mit dir kann ich keine Ehre einlegen <nurSingular | singular sg>
    you are no credit to me, you are nothing to be proud of
    mit dir kann ich keine Ehre einlegen <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • honor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ehre einer Frau <nurSingular | singular sg>
    honour britisches Englisch | British EnglishBr
    Ehre einer Frau <nurSingular | singular sg>
    Ehre einer Frau <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • jungfräuliche Ehre <nurSingular | singular sg>
    virgin (oder | orod maiden) hono(u)r
    jungfräuliche Ehre <nurSingular | singular sg>
  • einer Frau die Ehre rauben <nurSingular | singular sg>
    to rob a woman of her hono(u)r, to dishono(u)r a woman
    einer Frau die Ehre rauben <nurSingular | singular sg>
  • glory
    Ehre besonders Religion | religionREL Ruhm <nurSingular | singular sg>
    Ehre besonders Religion | religionREL Ruhm <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Ehre sei Gott in der Höhe! <nurSingular | singular sg>
    Glory to God in the highest!
    Ehre sei Gott in der Höhe! <nurSingular | singular sg>
  • Gott die Ehre geben <nurSingular | singular sg>
    to ascribe the glory to God, to give all hono(u)r to God
    Gott die Ehre geben <nurSingular | singular sg>
  • zur Ehre Gottes <nurSingular | singular sg>
    to the glory of God
    zur Ehre Gottes <nurSingular | singular sg>