Deutsch-Englisch Übersetzung für "entbrennen"

"entbrennen" Englisch Übersetzung

entbrennen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • break out
    entbrennen von Kampf, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flare up
    entbrennen von Kampf, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entbrennen von Kampf, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • arise
    entbrennen von Diskussion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entbrennen von Diskussion figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be aroused
    entbrennen von Zorn, Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flare up
    entbrennen von Zorn, Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entbrennen von Zorn, Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be consumed (inDativ | dative (case) dat with)
    entbrennen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entbrennen von Person figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • in Liebe zu jemandem entbrennen, für jemanden entbrennen
    to be passionately in love withjemand | somebody sb
    in Liebe zu jemandem entbrennen, für jemanden entbrennen
  • sie sind in Hass [gegen ihn] entbrannt
    they are consumed with hatred [for him]
    sie sind in Hass [gegen ihn] entbrannt
  • catch (oder | orod take) fire
    entbrennen Feuer fangen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    entbrennen Feuer fangen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
in Liebe zu jemandem entbrennen
to fall violently in love withjemand | somebody sb
in Liebe zu jemandem entbrennen
There is a lot of competition between ports.
Unter den Häfen ist ein gewaltiger Wettbewerb entbrannt.
Quelle: Europarl
But if we fail, we will be plunged into damaging and acrimonious competition.
Sollten wir allerdings scheitern, dann wird ein ruinöser und erbitterter Wettbewerb entbrennen.
Quelle: Europarl
It is true that particularly on the subject of water, great controversy has arisen in Europe too.
Ausgerechnet um das Thema Wasser war auch in Europa tatsächlich ein heftiger Streit entbrannt.
Quelle: Europarl
A rising tide lifts all boats; a receding one ignites a Hobbesian war of each against all.
Bei Flut werden alle Boote angehoben; bei Ebbe entbrennt ein hobbesscher Krieg jeder gegen jeden.
Quelle: News-Commentary
When I arrived, the dispute had reached its boiling point.
Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.
Quelle: Tatoeba
Moreover, a global bidding war has broken out for Indian brains.
Außerdem ist international ein regelrechter Kampf um indische Experten entbrannt.
Quelle: News-Commentary
The construction of the Betuwe line through the Netherlands is becoming increasingly controversial.
Um den Bau der Betuwe-Linie durch die Niederlande entbrennt ein immer heftigerer Streit.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: