Englisch-Deutsch Übersetzung für "red faced guan"

"red faced guan" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie red?
red-faced
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit rotem Kopf
    red-faced
    red-faced
red face
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • roter Kopf (aus Verlegenheit)
    red face
    red face
guan
[gwɑːn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Guanhuhnneuter | Neutrum n
    guan zoology | ZoologieZOOL
    Hokkovogelmasculine | Maskulinum m (Fam. Cracidae,especially | besonders besonders Gattg Ortalis)
    guan zoology | ZoologieZOOL
    guan zoology | ZoologieZOOL
Rede
[ˈreːdə]Femininum | feminine f <Rede; Reden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • talk
    Rede Gespräch
    Rede Gespräch
Beispiele
  • es ist die Rede davon, dass er kommt
    there is talk of his coming
    es ist die Rede davon, dass er kommt
  • wovon ist die Rede?
    what are you (oder | orod they) talking about?
    wovon ist die Rede?
  • language
    Rede Redeweise
    Rede Redeweise
Beispiele
  • gehobene Rede
    elevated language
    gehobene Rede
  • remarks
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    utterances
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
    Rede Äußerungen <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
    according to what he says
    seinen Reden nach <Plural | pluralpl>
  • er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
    he makes the oddest remarks
    er führt recht seltsame Reden <Plural | pluralpl>
  • er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
    he is always indulging in loose talk
    er führt immer lose Reden <Plural | pluralpl>
  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rede Gerücht
    rumour britisches Englisch | British EnglishBr
    Rede Gerücht
    Rede Gerücht
Beispiele
  • es geht die Rede, dass er trinkt
    it is rumo(u)red (oder | orod they say) that he drinks
    es geht die Rede, dass er trinkt
  • es gehen schlimme Reden über ihn
    there are a lot of nasty things being said about him
    es gehen schlimme Reden über ihn
  • ich gebe nichts auf die Reden der Leute
    I couldn’t britisches Englisch | British EnglishBr care less about what people say
    I could amerikanisches Englisch | American EnglishUS care less about what people say
    ich gebe nichts auf die Reden der Leute
  • address
    Rede Ansprache
    Rede Ansprache
Beispiele
  • direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    direct [indirectoder | or od reported] speech
    direkte [indirekte] Rede Sprachwissenschaft | linguisticsLING
  • gebundene [ungebundene] Rede
    verse, poetry [prose]
    gebundene [ungebundene] Rede
Beispiele
…rede
Femininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
reden
[ˈreːdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • speak
    reden sprechen
    reden sprechen
Beispiele
  • chat
    reden plaudern
    reden plaudern
Beispiele
  • wir haben von diesem und jenem geredet
    we chatted about this and that
    wir haben von diesem und jenem geredet
  • talk (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    reden sich unterhalten
    reden sich unterhalten
  • discuss (über etwasAkkusativ | accusative (case) akketwas | something sth)
    reden ausführlich
    reden ausführlich
Beispiele
reden
[ˈreːdən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
reden
[ˈreːdən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • say
    reden sagen
    speak
    reden sagen
    reden sagen
Beispiele
  • Gutes [Böses] über jemanden reden
    to speak well [ill] ofjemand | somebody sb
    Gutes [Böses] über jemanden reden
  • ein paar Worte mit jemandem reden
    to speak a word or two withjemand | somebody sb
    ein paar Worte mit jemandem reden
  • er hat den ganzen Abend kein Wort geredet
    he didn’t speak (oder | orod say) a word all evening
    er hat den ganzen Abend kein Wort geredet
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • talk
    reden von sich geben
    reden von sich geben
  • reden → siehe „Kohl
    reden → siehe „Kohl
Beispiele
reden
Neutrum | neuter n <Redens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to getjemand | somebody sb to talk
    jemanden zum Reden bringen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he finds it difficult to talk
    das Reden wird ihm schwer <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    all mein Reden war umsonst <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
face-to-face
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • persönlich
    face-to-face meeting
    face-to-face meeting
  • direkt
    face-to-face confrontation
    face-to-face confrontation

  • Gesichtneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Angesichtneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Antlitzneuter | Neutrum n
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • face → siehe „show
    face → siehe „show
Beispiele
  • Fratzefeminine | Femininum f
    face distorted face
    Grimassefeminine | Femininum f
    face distorted face
    face distorted face
Beispiele
  • Gegenwartfeminine | Femininum f
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anblickmasculine | Maskulinum m
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Angesichtneuter | Neutrum n
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face presence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • (das) Äußere, (äußere) Gestaltor | oder od Erscheinung, Anstrichmasculine | Maskulinum m
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anscheinmasculine | Maskulinum m
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face external appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gesichtneuter | Neutrum n
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Prestigeneuter | Neutrum n
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Rufmasculine | Maskulinum m
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face prestige figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gesicht(sausdruckmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    face facial expression
    Aussehenneuter | Neutrum n
    face facial expression
    Mienefeminine | Femininum f
    face facial expression
    face facial expression
Beispiele
  • to put a good face on a matter
    gute Miene zum bösen Spiel machen
    to put a good face on a matter
  • to put a brave face onsomething | etwas sth
    sichsomething | etwas etwas (Unangenehmeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) nicht anmerken lassen
    to put a brave face onsomething | etwas sth
  • to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    jemanden aus der Fassungor | oder od in Verlegenheit bringen
    to putsomebody | jemand sb out of face obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • günstige Miene, Gunstfeminine | Femininum f
    face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face rare | seltenselten (favour) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Stirnfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Dreistigkeitfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face impudence familiar, informal | umgangssprachlichumg figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Nennwertmasculine | Maskulinum m, -betragmasculine | Maskulinum m
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
    Nominalwertmasculine | Maskulinum m (Banknote, Wertpapier)
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR nominal value
  • Wortlautmasculine | Maskulinum m (Dokument)
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Vorderseitefeminine | Femininum f
    face facing side
    face facing side
Beispiele
  • Ober-, Schlagflächefeminine | Femininum f
    face upper part, surface
    hoher Teil (des Golfschlägerkopfes)
    face upper part, surface
    face upper part, surface
  • rechte Seite
    face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    face right side: of clothet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Bildseitefeminine | Femininum f (Spielkarte)
    face of playing card, coin
    face of playing card, coin
  • Aversmasculine | Maskulinum m (Münze)
    face
    face
  • Schneidefeminine | Femininum f
    face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    face blade: of knife, toolet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fassadefeminine | Femininum f
    face architecture | ArchitekturARCH facade
    Vorderseitefeminine | Femininum f
    face architecture | ArchitekturARCH facade
    face architecture | ArchitekturARCH facade
  • Fläche
    face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische
    face mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH geometrische
Beispiele
  • Facefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
    Gesichtsliniefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
    face military term | Militär, militärischMIL of fortification
  • Seitefeminine | Femininum f
    face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation
    face military term | Militär, militärischMIL side of closed formation
  • (Schrift)Bildneuter | Neutrum n
    face BUCHDRUCK of type
    face BUCHDRUCK of type
Beispiele
  • Strebneuter | Neutrum n
    face mining | BergbauBERGB
    Ortneuter | Neutrum n
    face mining | BergbauBERGB
    Wandfeminine | Femininum f (eines Kohlenflözesor | oder od Schachtes)
    face mining | BergbauBERGB
    face mining | BergbauBERGB
  • face syn → siehe „countenance
    face syn → siehe „countenance
  • face → siehe „physiognomy
    face → siehe „physiognomy
  • face → siehe „visage
    face → siehe „visage
Beispiele

  • (jemandem) das Gesicht zuwenden, mit der Vorderseite nach (einer bestimmten Richtung) stehen, gegenüber sein, gegenüberliegen,-sitzen,-stehen,-treten (dative (case) | Dativdat)
    face sb: turn towards, be facing
    (hinaus)gehen nachor | oder od auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    face sb: turn towards, be facing
    face sb: turn towards, be facing
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich (jemandemor | oder od einer Sache) gegenübersehen, gegenüberstehen, entgegenblicken, ins Auge sehen (dative (case) | Dativdat)
    face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    face be confronted by figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to be faced with ruin
    dem Nichts gegenüberstehen
    to be faced with ruin
  • to facesomething | etwas sth out
    something | etwasetwas mit Unverfrorenheit vertreten
    to facesomething | etwas sth out
  • to face up to
    ins Augeor | oder od Gesicht sehen (dative (case) | Dativdat)
    to face up to
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Oberfläche) verkleiden, verblenden
    face engineering | TechnikTECH surface, ends
    face engineering | TechnikTECH surface, ends
  • schleifen
    face Enden engineering | TechnikTECH
    face Enden engineering | TechnikTECH
  • flach drehen, fräsen, schlichten, plandrehen
    face engineering | TechnikTECH smooth
    face engineering | TechnikTECH smooth
  • besetzen, einfassen
    face engineering | TechnikTECH dressmaking
    face engineering | TechnikTECH dressmaking
Beispiele
  • to face with red
    mit roten Aufschlägen besetzen
    to face with red
  • verblenden, verkleiden, belegen
    face architecture | ArchitekturARCH cover
    face architecture | ArchitekturARCH cover
  • ebnen, glätten, flächen
    face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth
    face architecture | ArchitekturARCH stones: smooth
  • ein besseres Äußeres geben
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good
    face commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH improve appearance of: a good
Beispiele
  • eine Wendung machen lassen
    face military term | Militär, militärischMIL turn round
    face military term | Militär, militärischMIL turn round
  • auf der gegenüberliegenden Seite stehen von
    face BUCHDRUCK be on opposite page of
    face BUCHDRUCK be on opposite page of
face
[feis]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to face about
    to face about
  • left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
    left face! military term | Militär, militärischMIL American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
red
[red]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp redder; superlative | Superlativsup reddest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rot (von roter Farbe)
    red
    red
Beispiele
  • rot
    red flushed
    red flushed
  • gerötet
    red von Durchblutung
    red von Durchblutung
Beispiele
  • red with fury
    rot vor Wut
    red with fury
  • eyes red with tears
    rot geweinte Augen
    eyes red with tears
  • to go red of person
    rot werden
    to go red of person
  • rot(glühend)
    red red-hot
    red red-hot
  • rot(haarig)
    red red-headed
    red red-headed
  • rot(häutig)
    red Native American
    red Native American
Beispiele
  • rot (gekleidet), in Rot
    red rare | seltenselten (dressed in red)
    red rare | seltenselten (dressed in red)
Beispiele
  • with red hands
    mit blutbefleckten Händen
    with red hands
  • blutig, wütend, verheerend
    red bloody figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    red bloody figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • red → siehe „Red Army
    red → siehe „Red Army
Beispiele
  • britisch (die auf brit. Landkarten gewöhnlich rot markierten brit. Gebiete betreffend)
    red history | GeschichteHIST British British English | britisches EnglischBr
    red history | GeschichteHIST British British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • golden, aus Gold
    red golden slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    red golden slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • rot (da früher aus Kupfer)
    red cent piece American English | amerikanisches EnglischUS
    red cent piece American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
red
[red]noun | Substantiv s <comparative | Komparativkomp redder; superlative | Superlativsup reddest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rotneuter | Neutrum n (rote Farbe, roter Farbstoff)
    red
    red
Beispiele
  • Rotneuter | Neutrum n
    red red clothes
    red red clothes
Beispiele
  • Rotlichtneuter | Neutrum n
    red traffic light
    red traffic light
  • Rotneuter | Neutrum n
    red in roulette, rouge et noir
    Rougeneuter | Neutrum n
    red in roulette, rouge et noir
    red in roulette, rouge et noir
Beispiele
  • the red in billiardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    der rote Ball
    the red in billiardset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Rotweinneuter | Neutrum n
    red red wine familiar, informal | umgangssprachlichumg
    red red wine familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (etwas) Rotes
    red red thing
    red red thing
Beispiele
  • to see red wütend werden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to see red wütend werden figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (der) Rote, Rothautfeminine | Femininum f
    red Native American
    red Native American
  • (der) Rote, Rotpelzmasculine | Maskulinum m, -rockmasculine | Maskulinum m
    red red animal
    red red animal
Beispiele
  • often | oftoft Red politics | PolitikPOL
    Rote(r)
    often | oftoft Red politics | PolitikPOL
  • often | oftoft Red revolutionary
    Revolutionär(in), Anarchist(in)
    often | oftoft Red revolutionary
  • often | oftoft Red Marxist
    Marxist(in), Kommunist(in)
    often | oftoft Red Marxist
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (in der Buchhaltung die für die Eintragungen von Defiziten gebrauchte) rote Tinte
    red commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ink American English | amerikanisches EnglischUS
    red commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH ink American English | amerikanisches EnglischUS
  • im Soll sein
    red commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of account American English | amerikanisches EnglischUS
    red commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of account American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • the red commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of account American English | amerikanisches EnglischUS
    die Schulden-or | oder od Debitseite
    the red commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of account American English | amerikanisches EnglischUS
  • the red commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verlustmasculine | Maskulinum m
    Defizitneuter | Neutrum n
    Schuldenplural | Plural pl figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    the red commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to be in the red commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
    in Schulden stecken, in den roten Zahlen stehen
    to be in the red commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of companyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
red
[red]intransitive verb | intransitives Verb v/i <comparative | Komparativkomp redder; superlative | Superlativsup reddest; preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf redded>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • red out aviation | LuftfahrtFLUG
    einen plötzlichen (and | undu. vorübergehenden) Blutandrang nach dem Kopf erleiden
    red out aviation | LuftfahrtFLUG
faced
[feist]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem Bild
    faced (playing) cards | KartenspielKART having picture
    faced (playing) cards | KartenspielKART having picture
  • aufgedeckt
    faced (playing) cards | KartenspielKART covered
    faced (playing) cards | KartenspielKART covered
  • mit einem Kopfor | oder od Bild
    faced coin
    faced coin
  • geglättet
    faced engineering | TechnikTECH smoothed: stoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    faced engineering | TechnikTECH smoothed: stoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Aufschlägen, eingefasst
    faced engineering | TechnikTECH dressmaking
    faced engineering | TechnikTECH dressmaking
  • verkleidet
    faced engineering | TechnikTECH line, cover
    faced engineering | TechnikTECH line, cover