Deutsch-Englisch Übersetzung für "whip cover"

"whip cover" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Coder, Whig oder Comer See?

  • Peitschefeminine | Femininum f
    whip
    Geißelfeminine | Femininum f
    whip
    whip
Beispiele
  • whip and spuradverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whip and spuradverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Peitschenschlagmasculine | Maskulinum m
    whip blow with whip
    Schnalzenneuter | Neutrum n
    whip blow with whip
    whip blow with whip
  • Schlagcremefeminine | Femininum f (aus Schlagsahneor | oder od Eischnee,often | oft oft mit Fruchtmasse)
    whip dessert
    whip dessert
  • Einpeitschermasculine | Maskulinum m (Parteimitglied, das die Anhänger zu Abstimmungenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zusammenruft)
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Rundschreibenneuter | Neutrum n
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Aufforderung(sschreibenneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f (bei einer Wahlor | oder od Versammlung zu erscheinen, je nach Wichtigkeit ein-or | oder od mehrfach unterstrichen)
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    whip politics | PolitikPOLespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Geißelfeminine | Femininum f
    whip scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Plagefeminine | Femininum f
    whip scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    whip scourge figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    whip punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Strafefeminine | Femininum f
    whip punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    whip punishment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • peitschende Bewegung, Hin-and | und u. Herschlagenneuter | Neutrum n
    whip whipping motion
    also | aucha. Biegsamkeitfeminine | Femininum f
    whip whipping motion
    Schnellkraftfeminine | Femininum f
    whip whipping motion
    whip whipping motion
  • Fegenneuter | Neutrum n
    whip sudden movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Auffahrenneuter | Neutrum n
    whip sudden movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whip sudden movement obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Armmasculine | Maskulinum m
    whip of weather vane
    Rutefeminine | Femininum f
    whip of weather vane
    whip of weather vane
  • Peitschenschwinger(in)
    whip user of whipespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    whip user of whipespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Kutschierer(in), Pferdelenker(in)
    whip coachmanespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    whip coachmanespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • he is a good whip
    er kutschiert gut
    he is a good whip
  • Pikörmasculine | Maskulinum m
    whip hunting | JagdJAGD whipper-in
    whip hunting | JagdJAGD whipper-in
  • Wippefeminine | Femininum f
    whip engineering | TechnikTECH
    whip engineering | TechnikTECH
  • Flaschenzugmasculine | Maskulinum m
    whip engineering | TechnikTECH whip and derry
    whip engineering | TechnikTECH whip and derry
  • Wimpelmasculine | Maskulinum m
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Steertmasculine | Maskulinum m (einer Steerttalje)
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Jollefeminine | Femininum f
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Jolltauneuter | Neutrum n
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    whip nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • single (double) whip
    ein- (zwei)scheibige Jolle
    single (double) whip
  • Wippefeminine | Femininum f
    whip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Schwingefeminine | Femininum f
    whip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Wipp-, Schwingfederfeminine | Femininum f
    whip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    whip electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • überwendliche Naht, überwendlicher Saum
    whip in sewing
    whip in sewing
  • (überflüssiger) Zweig, Rutefeminine | Femininum f
    whip twig
    whip twig
  • Beitragmasculine | Maskulinum m zum gemeinsam getrunkenen Weinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whip rare | seltenselten (contribution) British English | britisches EnglischBr
    whip rare | seltenselten (contribution) British English | britisches EnglischBr
  • Querschwingung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f (eines Geschützrohrs)
    whip military term | Militär, militärischMIL
    whip military term | Militär, militärischMIL
whip
[(h)wip]adverb | Adverb adv obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

whip
[(h)wip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf whipped; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs whipt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (aus-, durch)peitschen, geißeln, stäupen
    whip as punishment
    whip as punishment
Beispiele
  • to whip on piece of clothing
    to whip on piece of clothing
  • to whip out
    herausreißen, -zerren
    to whip out
  • to whip out military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST gun
    ausfahren lassen
    to whip out military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST gun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to whip away (or | oderod off)
    fort-, wegwischenor | oder od -fegen
    to whip away (or | oderod off)
  • to whipsomething | etwas sth from the table
    something | etwasetwas vom Tisch fegen
    to whipsomething | etwas sth from the table
  • schlagen
    whip eggs, creamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whip eggs, creamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to whip a horse
    ein Pferd peitschen
    to whip a horse
  • to whip the pavement of rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to whip the pavement of rain figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (mit Peitschen-or | oder od Stockhieben) treiben
    whip drive by hitting
    whip drive by hitting
Beispiele
  • to whip a top
    einen Kreisel treiben
    to whip a top
  • to whip in (away, on, out)
    hinein- (weg-, an-, aus)treiben
    to whip in (away, on, out)
  • to whipsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
    jemandemsomething | etwas etwas einbläuen
    to whipsomething | etwas sth intosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • quälen
    whip with sarcasmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whip with sarcasmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (jemandem) zusetzen
    whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    whip obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vernichtend schlagen, ausstechen, besiegen
    whip defeatespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    whip defeatespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • zur Disziplin bringen
    whip politics | PolitikPOL member of political party
    whip politics | PolitikPOL member of political party
  • whip → siehe „whip in
    whip → siehe „whip in
Beispiele
  • mit einem Flaschenzug hochziehen
    whip coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whip coalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abfischen, abangeln
    whip stretch of water
    whip stretch of water
Beispiele
  • often | oftoft whip about, whip around, whip over overlay with cord
    often | oftoft whip about, whip around, whip over overlay with cord
  • often | oftoft whip about, whip around, whip over nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    often | oftoft whip about, whip around, whip over nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • wickeln (about umaccusative (case) | Akkusativ akk)
    whip cord, rope
    whip cord, rope
whip
[(h)wip]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (im Wind) hin-and | und u. herschlagen, flattern
    whip of pennantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    whip of pennantet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
whipped
[(h)wipt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gepeitscht
    whipped dog, person
    whipped dog, person
  • schaumig (geschlagenor | oder od gerührt)
    whipped beaten till frothy
    whipped beaten till frothy
Beispiele

  • Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor)
    cover protection
    Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor)
    cover protection
    cover protection
Beispiele
  • under (the) cover of
    unter demor | oder od im Schutz von
    under (the) cover of
  • under (the) cover of night
    im Schutz der Nacht
    under (the) cover of night
  • Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    cover military term | Militär, militärischMIL
    cover military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • schützendes Gebüsch (für Tiere)
    cover protective foliage
    cover protective foliage
  • Lagerneuter | Neutrum n
    cover hunting | JagdJAGD of game
    versteckter Ruheplatz
    cover hunting | JagdJAGD of game
    cover hunting | JagdJAGD of game
Beispiele
  • Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n
    cover shelter
    cover shelter
Beispiele
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    cover guise, pretext
  • Deckungfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
Beispiele
  • cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Coverversionfeminine | Femininum f
    cover cover version
    cover cover version
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    cover for absent worker
    cover for absent worker
  • (Bett)Deckefeminine | Femininum f
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to put a cover onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bedecken
    to put a cover onsomething | etwas sth
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover of book
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    Einbandmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    cover of book
Beispiele
  • Titelseitefeminine | Femininum f
    cover of magazine
    cover of magazine
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    cover protective cover
    cover protective cover
  • (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover protective envelope
    cover protective envelope
  • Hüllefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    Futteralneuter | Neutrum n
    cover holder, case, wrapping
    Kappefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    cover holder, case, wrapping
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    cover blanket, sheet
Beispiele
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    cover for normal letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover for normal letter
    cover for normal letter
Beispiele
  • Adressumschlag
    cover for letter sent to cover address
    cover for letter sent to cover address
Beispiele
  • under cover of
    unter der Adresse von
    under cover of
  • a letter under cover
    ein an eine Deckadresse geschriebener Brief
    a letter under cover
  • under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Faltbriefmasculine | Maskulinum m
    cover letter-card
    cover letter-card
  • Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel)
    cover PHILAT
    cover PHILAT
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover package
    Emballagefeminine | Femininum f
    cover package
    cover package
Beispiele
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    cover on table
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover on table
    cover on table
Beispiele
  • verdeckter Teil
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
  • Schutzplattefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH protective plate
    cover engineering | TechnikTECH protective plate

Beispiele
  • decken, ausgleichen, bestreiten
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
Beispiele
  • to cover expenses
    die Kosten deckenor | oder od bestreiten
    to cover expenses
  • to cover a loss
    einen Verlust decken
    to cover a loss
  • to cover debts
    Schulden (ab)decken
    to cover debts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • versichern (for gegen)
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
  • zeichnen
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
Beispiele
  • cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • erreichen, voll ausfüllen
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover MEDIA report on
    cover MEDIA report on
Beispiele
  • to cover the elections
    über die Wahlen berichten
    to cover the elections
Beispiele
  • to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fortschritte machen
    to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cover wrap
    cover wrap
Beispiele
  • to cover a pot
    einen Topf zudecken
    to cover a pot
  • bereisen, bearbeiten
    cover travel through, work in: area
    cover travel through, work in: area
Beispiele

Beispiele
  • to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
  • to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verdecken, -bergen, -wischen
    to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln
    usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover (up) one’s mistakes
    to cover (up) one’s mistakes
  • schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    cover protect
    cover protect
Beispiele
  • to cover oneself
    sich absichern
    to cover oneself
Beispiele
  • in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat)
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decken
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beherrschen, im Schussfeld haben
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
  • bestreichen, (mit Feuer) belegen
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
  • zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover aim at
    in Schach halten
    cover aim at
    cover aim at
Beispiele
  • to coversomebody | jemand sb with a pistol
    jemanden mit einer Pistole in Schach halten
    to coversomebody | jemand sb with a pistol
  • vergeben, auslöschen
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decken
    cover roof
    cover roof
  • plattieren, überfangen
    cover plate: glass
    cover plate: glass
  • decken
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiere stehen für
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) behilflich sein
    cover
    cover
cover
[ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decken, einen (dichten) Überzug bilden
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
Beispiele
  • den Hut aufsetzen
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
  • decken
    cover sports | SportSPORT
    cover sports | SportSPORT
whip-tailed
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mit einem peitschenförmigen Schwanz (versehen), Peitschen(schwanz)…
    whip-tailed zoology | ZoologieZOOL
    whip-tailed zoology | ZoologieZOOL
  • whip-tailed lizard → siehe „whiptail
    whip-tailed lizard → siehe „whiptail
  • whip-tailed ray → siehe „whip ray
    whip-tailed ray → siehe „whip ray
  • whip-tailed scorpion → siehe „whip scorpion
    whip-tailed scorpion → siehe „whip scorpion
Cover
[ˈkavər]Neutrum | neuter n <Covers; Cover(s)> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sleeve
    Cover Plattenhülle
    Cover Plattenhülle
whipping
[ˈ(h)wipiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Aus)Peitschenneuter | Neutrum n
    whipping action
    whipping action
  • (Trachtfeminine | Femininum f) Prügelplural | Plural pl
    whipping blows
    Schlägeplural | Plural pl
    whipping blows
    Hiebeplural | Plural pl
    whipping blows
    whipping blows
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a whipping
    jemandem eine Tracht Prügel geben
    to givesomebody | jemand sb a whipping
  • Niederlagefeminine | Femininum f
    whipping defeat familiar, informal | umgangssprachlichumg
    whipping defeat familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Garnumwick(e)lungfeminine | Femininum f
    whipping overlaying with cord
    whipping overlaying with cord
  • Tautakelungfeminine | Femininum f (umgewickeltes Garn an den Tauenden)
    whipping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    whipping nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • überwendliches Nähen
    whipping in sewing
    whipping in sewing
  • Heftenneuter | Neutrum n
    whipping in bookbinding
    whipping in bookbinding
  • Garnneuter | Neutrum n zum Heftenor | oder od Umwinden
    whipping thread
    whipping thread
  • Parteidisziplinfeminine | Femininum f
    whipping politics | PolitikPOL
    whipping politics | PolitikPOL
  • Abangelnneuter | Neutrum n
    whipping of stretch of water
    whipping of stretch of water
cover for
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • vertreten
    cover for collegue
    cover for collegue
Beispiele
  • to cover forsomebody | jemand sb by lying
    jemanden decken
    to cover forsomebody | jemand sb by lying
frenzy
[-zi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wilde) Aufregung, (lodernde) Begeisterung, (höchste seelische) Erregung
    frenzy wild excitement or enthusiasm
    frenzy wild excitement or enthusiasm
  • Wahnsinnmasculine | Maskulinum m
    frenzy madness
    Rasereifeminine | Femininum f
    frenzy madness
    Tobsuchtfeminine | Femininum f
    frenzy madness
    frenzy madness
  • frenzy syn vgl. → siehe „inspiration
    frenzy syn vgl. → siehe „inspiration
Beispiele
  • to whipsomebody | jemand sb into a frenzy
    jemanden zur Raserei bringen
    to whipsomebody | jemand sb into a frenzy
frenzy
[-zi]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

whip row
[rou]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • am leichtesten zu hackende Reihe
    whip row agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
    whip row agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR
  • Vorteilmasculine | Maskulinum m
    whip row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    whip row figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
cover up
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verbergen, -stecken, -heimlichen, -tuschen
    cover up hide, keep quiet about
    cover up hide, keep quiet about
cover up
intransitive verb | intransitives Verb v/i figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to cover up forsomebody | jemand sb
    jemanden decken
    to cover up forsomebody | jemand sb