Deutsch-Englisch Übersetzung für "beisst"

"beisst" Englisch Übersetzung

festbeißen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich festbeißen von Tieren
    get a firm hold with its teeth (inDativ | dative (case) dat on), (anDativ | dative (case) dat)
    sich festbeißen von Tieren
  • be completely absorbed (oder | orod engrossed) (anDativ | dative (case) dat in)
    festbeißen an einem Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    festbeißen an einem Problem etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • get completely embroiled (inDativ | dative (case) dat in)
    festbeißen in einer Situation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    festbeißen in einer Situation figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • etwas beißt sich in jemandem fest von Gedanken, Idee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jemand | somebodysb is obsessed withetwas | something sth
    etwas beißt sich in jemandem fest von Gedanken, Idee figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
beißen
[ˈbaisən]transitives Verb | transitive verb v/t <beißt; biss; gebissen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bite
    beißen mit den Zähnen
    beißen mit den Zähnen
Beispiele
  • der Hund hat mich [ins Bein] gebissen
    the dog bit me [in the leg]
    der Hund hat mich [ins Bein] gebissen
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen wund beißen
    to bite one’s lips till they bleed
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Lippen wund beißen
  • man kann das Brot kaum beißen
    you can hardly bite into the bread, the bread is rock hard
    man kann das Brot kaum beißen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sting
    beißen von Rauch, Pfeffer etc
    burn
    beißen von Rauch, Pfeffer etc
    beißen von Rauch, Pfeffer etc
Beispiele
  • itch
    beißen jucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beißen jucken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • es beißt mich
    I’m itching (oder | orod itchy)
    es beißt mich
  • savor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    beißen Wein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beißen Wein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • savour britisches Englisch | British EnglishBr
    beißen
    beißen
Beispiele
  • sich (oder | orod einander) beißen von Farben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    clash (with each other), not go together
    sich (oder | orod einander) beißen von Farben etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
beißen
[ˈbaisən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bite
    beißen mit den Zähnen
    beißen mit den Zähnen
Beispiele
  • mein Hund beißt nicht
    my dog doesn’t bite
    mein Hund beißt nicht
  • der Hund biss ihm ins Bein
    the dog bit him in the leg
    der Hund biss ihm ins Bein
  • heute beißen die Fische nicht beim Angelsport
    the fish are not biting today
    heute beißen die Fische nicht beim Angelsport
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sting
    beißen von Rauch, Pfeffer etc
    burn
    beißen von Rauch, Pfeffer etc
    beißen von Rauch, Pfeffer etc
Beispiele
  • itch
    beißen von Haut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beißen von Haut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
beißen
[ˈbaisən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich beißen
    bite oneself
    sich beißen
  • ich habe mich in die Zunge gebissen
    I bit my tongue
    ich habe mich in die Zunge gebissen
  • ich habe mich auf die Lippen (oder | orod Zunge) gebissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I bit my tongue
    ich habe mich auf die Lippen (oder | orod Zunge) gebissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Krippe
[ˈkrɪpə]Femininum | feminine f <Krippe; Krippen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • manger
    Krippe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futterkrippe
    Krippe Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Futterkrippe
Beispiele
  • das Pferd beißt die Krippe
    the horse crib-bites
    das Pferd beißt die Krippe
  • und legte ihn in eine Krippe Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    and laid him in a manger
    und legte ihn in eine Krippe Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • er sitzt an der Krippe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is (oder | orod lives) in clover
    er sitzt an der Krippe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • crib
    Krippe Religion | religionREL
    Krippe Religion | religionREL
Beispiele
  • day nursery
    Krippe Tagesheim für Kleinkinder
    crèche
    Krippe Tagesheim für Kleinkinder
    Krippe Tagesheim für Kleinkinder
  • Manger
    Krippe Astronomie | astronomyASTRON
    Krippe Astronomie | astronomyASTRON
  • hurdlework
    Krippe Bauwesen | buildingBAU als Uferbefestigung
    wickerwork
    Krippe Bauwesen | buildingBAU als Uferbefestigung
    basketwork
    Krippe Bauwesen | buildingBAU als Uferbefestigung
    Krippe Bauwesen | buildingBAU als Uferbefestigung
Rauch
[raux]Maskulinum | masculine m <Rauch(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • smoke
    Rauch eines Feuers, einer Zigarette etc
    Rauch eines Feuers, einer Zigarette etc
Beispiele
  • der Rauch beißt in den Augen
    the smoke stings myetc., und so weiter | et cetera, and so on etc eyes
    der Rauch beißt in den Augen
  • in den Rauch hängen Fleisch
    to smoke
    in den Rauch hängen Fleisch
  • nach Rauch schmecken
    to have a smoky flavo(u)r
    nach Rauch schmecken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fume
    Rauch Chemie | chemistryCHEM einer Säure etc
    Rauch Chemie | chemistryCHEM einer Säure etc
durchbeißen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bite through, bite (etwas | somethingsth) in two
    durchbeißen
    durchbeißen
Beispiele
durchbeißen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Köder
[ˈkøːdər]Maskulinum | masculine m <Köders; Köder>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bait
    Köder im Angelsport
    Köder im Angelsport
  • lure
    Köder im Angelsport, besonders künstlicher
    Köder im Angelsport, besonders künstlicher
Beispiele
  • einen Köder auswerfen
    to throw out a lure
    einen Köder auswerfen
  • der Fisch nimmt den Köder (oder | orod beißt auf den Köder) an
    the fish takes (oder | orod nibbles at) the bait
    der Fisch nimmt den Köder (oder | orod beißt auf den Köder) an
  • Würmer als Köder benutzen
    to use (oder | orod take) worms for (oder | orod as) bait
    Würmer als Köder benutzen
  • bait
    Köder Jagd | huntingJAGD
    lure
    Köder Jagd | huntingJAGD
    Köder Jagd | huntingJAGD
  • decoy
    Köder Jagd | huntingJAGD besonders Lockvogel
    Köder Jagd | huntingJAGD besonders Lockvogel
  • stool pigeon
    Köder Jagd | huntingJAGD Locktaube
    Köder Jagd | huntingJAGD Locktaube
Beispiele
  • bait
    Köder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lure
    Köder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Köder figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • jemandem einen Köder hinhalten (oder | orod anbieten)
    to offerjemand | somebody sb bait, to lurejemand | somebody sb
    jemandem einen Köder hinhalten (oder | orod anbieten)
  • die Versprechungen waren nur ein Köder
    the promises were only bait
    die Versprechungen waren nur ein Köder
  • er biss auf den Köder an
    he took (oder | orod swallowed) the bait
    er biss auf den Köder an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Maus
[maus]Femininum | feminine f <Maus; Mäuse>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mouse
    Maus Tier
    Maus Tier
Beispiele
  • wie eine Maus
    mouselike, mous(e)y
    wie eine Maus
  • flink wie eine Maus
    (as) quick as a mouse
    flink wie eine Maus
  • von Mäusen heimgesucht
    plagued by mice
    von Mäusen heimgesucht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mouse
    Maus Zoologie | zoologyZOOL Fam. Muridae
    murine
    Maus Zoologie | zoologyZOOL Fam. Muridae
    Maus Zoologie | zoologyZOOL Fam. Muridae
  • house mouse
    Maus Zoologie | zoologyZOOL Hausmaus, Mus musculus
    Maus Zoologie | zoologyZOOL Hausmaus, Mus musculus
  • thenar eminence
    Maus Medizin | medicineMED Handballen
    Maus Medizin | medicineMED Handballen
  • dough
    Maus Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    bread
    Maus Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    dosh britisches Englisch | British EnglishBr alleSingular | singular sg
    Maus Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Maus Geld umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • gebackene Mäuse Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR österreichische Variante | Austrian usageösterr
    etwa doughnuts
    gebackene Mäuse Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • funny bone
    Maus Mäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Maus Mäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mouse
    Maus Computer | computersCOMPUT Gerät
    Maus Computer | computersCOMPUT Gerät
  • control ball
    Maus Computer | computersCOMPUT Steuerkugel
    Maus Computer | computersCOMPUT Steuerkugel
Beispiele
  • Maus mit zwei Tasten
    two-button mouse
    Maus mit zwei Tasten
Faden
[ˈfaːdən]Maskulinum | masculine m <Fadens; Fäden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • thread
    Faden zum Nähen
    Faden zum Nähen
Beispiele
  • dünner [grober] Faden
    fine [coarse] thread
    dünner [grober] Faden
  • gezwirnter Faden
    gezwirnter Faden
  • gesponnener Faden
    gesponnener Faden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • thread
    Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • die Fäden eines Komplotts aufdecken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    die Fäden eines Komplotts aufdecken in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Fäden dieses Stückes sind kunstvoll verflochten
    this play has an ingeniously woven plot
    die Fäden dieses Stückes sind kunstvoll verflochten
  • er hält alle Fäden in seiner Hand
    he pulls the strings
    er hält alle Fäden in seiner Hand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • string
    Faden Bindfaden, Schnur
    twine
    Faden Bindfaden, Schnur
    Faden Bindfaden, Schnur
Beispiele
  • Perlen auf einen Faden ziehen
    to string beads
    Perlen auf einen Faden ziehen
  • cotton
    Faden aus Baumwolle
    Faden aus Baumwolle
  • strand
    Faden eines Gewebes
    Faden eines Gewebes
  • thread
    Faden einer Spinnwebe
    filament
    Faden einer Spinnwebe
    Faden einer Spinnwebe
  • string
    Faden einer Flüssigkeit
    Faden einer Flüssigkeit
  • auch | alsoa. rope
    Faden einer dicken
    Faden einer dicken
Beispiele
  • string
    Faden von Bohnen etc
    Faden von Bohnen etc
  • string
    Faden von Marionetten
    wire
    Faden von Marionetten
    Faden von Marionetten
  • Faden → siehe „Faser
    Faden → siehe „Faser
  • crosshairsPlural | plural pl
    Faden Optik | opticsOPT Fadenkreuz
    Faden Optik | opticsOPT Fadenkreuz
  • reticle
    Faden Optik | opticsOPT
    Faden Optik | opticsOPT
  • auch | alsoa. reticule, graticule
    Faden
    Faden
  • end
    Faden in der Schuhmacherei
    Faden in der Schuhmacherei
  • filament
    Faden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Birne etc
    Faden Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK einer Birne etc
Beispiele
  • thread
    Faden Medizin | medicineMED
    Faden Medizin | medicineMED
  • Faden Medizin | medicineMED → siehe „Urinfaden
    Faden Medizin | medicineMED → siehe „Urinfaden
  • Faden Medizin | medicineMED → siehe „Samenfaden
    Faden Medizin | medicineMED → siehe „Samenfaden
Beispiele
  • die Fäden ziehen
    to take out (oder | orod remove) the stitches (oder | orod sutures)
    die Fäden ziehen
  • bar
    Faden HERALDIK
    bend
    Faden HERALDIK
    Faden HERALDIK
Hund
[hʊnt]Maskulinum | masculine m <Hund(e)s; Hunde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dog
    Hund Tier, Canis familiaris
    Hund Tier, Canis familiaris
Beispiele
  • junge Hunde
    puppies
    junge Hunde
  • junge Hunde ausgewachsen, aber nicht alt
    young dogs
    junge Hunde ausgewachsen, aber nicht alt
  • ein rassereiner [nicht rassereiner] Hund
    a purebred dog [a mongrel]
    ein rassereiner [nicht rassereiner] Hund
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • dog
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    hound
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    cur
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    wretch
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    bastard
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    sod britisches Englisch | British EnglishBr
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Hund Schuft, Lump umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
Beispiele
  • ein fauler Hund
    a lazy dog (bastard)
    ein fauler Hund
  • du falscher Hund!
    you two-faced bastard!
    du falscher Hund!
  • er ist ein feiger Hund
    he is a cowardly bastard
    er ist ein feiger Hund
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fellow
    Hund Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Hund Bursche umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Hund → siehe „Haushund
    Hund → siehe „Haushund
Beispiele
Beispiele
  • Fliegender Hund Zoologie | zoologyZOOL Pteropus vampyrus
    Fliegender Hund Zoologie | zoologyZOOL Pteropus vampyrus
  • hound
    Hund Jagd | huntingJAGD
    Hund Jagd | huntingJAGD
Beispiele
Beispiele
  • Großer [Kleiner] Hund Astronomie | astronomyASTRON
    Greater (oder | orod Big) [Lesseroder | or od Little] Dog
    Canis Major [Minor]
    Großer [Kleiner] Hund Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • der laufende Hund Architektur | architectureARCH
    der laufende Hund Architektur | architectureARCH
  • mine car
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
    truck
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
    tub
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
    Hund Bergbau | miningBERGB Förderwagen
  • guard
    Hund Metallurgie | metallurgyMETALL
    Hund Metallurgie | metallurgyMETALL
Beispiele
  • weiße Hunde Schaumkronen auf Brandungswellen
    white caps (oder | orod horses)
    weiße Hunde Schaumkronen auf Brandungswellen