Englisch-Deutsch Übersetzung für "unravel"

"unravel" Deutsch Übersetzung

unravel
transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf unraveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr unravelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausfasern
    unravel engineering | TechnikTECH fabric
    unravel engineering | TechnikTECH fabric
  • auffasern
    unravel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    unravel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • auftrennen, -ziehen, -räufeln
    unravel knitting
    unravel knitting
  • entwirren, (auf)lösen, enträtseln
    unravel knot, problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unravel knot, problem figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
unravel
intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf unraveled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr unravelled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

to unravel an entanglement
to unravel an entanglement
Wie kann man die Rätsel des Mars am besten entschlüsseln?
What is the best way to unravel the mysteries on Mars that exist?
Quelle: TED
Ohne entsprechende Fortschritte läuft der Friedensprozess Gefahr, weiteren Schaden zu erleiden.
Without such progress, the peace process is in danger of unravelling further.
Quelle: Europarl
Aber letztlich könnte das System jetzt vor seinem Ende stehen.
But the system may finally be unraveling.
Quelle: News-Commentary
Man sagt, Europa untergrabe die Rechte der Frauen und unterstütze sie nicht.
They say that Europe is unravelling women s rights ’ and that Europe does nothing to help women.
Quelle: Europarl
Das kann jederzeit geschehen und an diesem Punkt beginnt das Ganze sich zu entwirren.
That can happen at any time and it is at that point that the whole thing starts to unravel.
Quelle: Europarl
Dieses vom Westen auferlegte System gerät nun ins Wanken.
That Western-imposed system is now unraveling.
Quelle: News-Commentary
Täuschungen sind, wenn sie aufgedeckt werden und die Lügen herauskommen, zutiefst verstörend.
Deceptions, when they are revealed and the untruths unravel, are deeply disturbing.
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: