„Wasserstoff“: Maskulinum WasserstoffMaskulinum | masculine m <Wasserstoff(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hydrogen H hydrogen (H) Wasserstoff Chemie | chemistryCHEM Wasserstoff Chemie | chemistryCHEM Beispiele schwerer Wasserstoff heavy hydrogen, deuterium (Doder | or od2 H) schwerer Wasserstoff mit Wasserstoff verbinden to hydrogenize mit Wasserstoff verbinden
„Kieselfluor(wasserstoff)säure“: Femininum KieselfluorsäureFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hydrofluosilicic acid (H (hydro)fluosilicic acid (H2 SiF6) Kieselfluor(wasserstoff)säure Chemie | chemistryCHEM Kieselfluor(wasserstoff)säure Chemie | chemistryCHEM
„Ionenkonzentration“: Femininum IonenkonzentrationFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ionic concentration ionic concentration Ionenkonzentration Physik | physicsPHYS Ionenkonzentration Physik | physicsPHYS
„Wasserstoff-Sauerstoffschweißung“: Femininum Wasserstoff-SauerstoffschweißungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) oxyhydrogen welding oxyhydrogen welding Wasserstoff-Sauerstoffschweißung Metallurgie | metallurgyMETALL Wasserstoff-Sauerstoffschweißung Metallurgie | metallurgyMETALL
„elementar“: Adjektiv elementar [elemɛnˈtaːr]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elemental basic, fundamental, elementary elementary, rudimentary, primary elemental, uncombined, uncompounded, pure elemental elementar ursprünglich elementar ursprünglich Beispiele eine elementare Kraft (oder | orod Gewalt) an elemental force, a force of nature eine elementare Kraft (oder | orod Gewalt) elementare Leidenschaften elemental (oder | orod overpowering) passions elementare Leidenschaften elementare Urwüchsigkeit elemental earthiness elementare Urwüchsigkeit dieses Unheil traf alle mit elementarer Gewalt the disaster hit all of them with elemental force dieses Unheil traf alle mit elementarer Gewalt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen basic elementar grundlegend fundamental elementar grundlegend elementary elementar grundlegend elementar grundlegend Beispiele eine elementare Pflicht a fundamental duty eine elementare Pflicht es ist ein elementares Recht it is a basic (oder | orod an elementary) right es ist ein elementares Recht die elementaren Menschenrechte the basic human rights die elementaren Menschenrechte eine elementare Begabung an inherent talent eine elementare Begabung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen elementary elementar primär, primitiv rudimentary elementar primär, primitiv primary elementar primär, primitiv elementar primär, primitiv Beispiele elementare Mathematik elementary mathematics (Singular | singularsg) elementare Mathematik er kennt nicht einmal die elementarsten Regeln he does not even know the simplest rules er kennt nicht einmal die elementarsten Regeln ein elementarer Fehler an elementary mistake ein elementarer Fehler elemental elementar Chemie | chemistryCHEM uncombined elementar Chemie | chemistryCHEM uncompounded elementar Chemie | chemistryCHEM pure elementar Chemie | chemistryCHEM elementar Chemie | chemistryCHEM Beispiele elementarer Schwefel elemental (oder | orod uncombined) sulfur amerikanisches Englisch | American EnglishUS elemental (oder | orod uncombined) sulphur britisches Englisch | British EnglishBr elementarer Schwefel Wasserstoff im elementaren Zustand hydrogen in the free state Wasserstoff im elementaren Zustand „elementar“: Adverb elementar [elemɛnˈtaːr]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) elementally elementarily elementally elementar ursprünglich elementar ursprünglich elementarily elementar primär elementar primär
„bestehen“: intransitives Verb bestehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) exist, be in existence stand up, hold out ( pass exist bestehen existieren be in existence bestehen existieren bestehen existieren Beispiele die Firma besteht seit vielen Jahren the firm has been in existence (oder | orod has been going) for many years die Firma besteht seit vielen Jahren alte Bräuche bestehen auch heute noch old customs still exist (oder | orod endure) today alte Bräuche bestehen auch heute noch diese Freundschaft wird nicht lange bestehen this friendship won’t last (long) diese Freundschaft wird nicht lange bestehen solange die Welt besteht seit Beginn since the beginning (oder | orod dawn) of time solange die Welt besteht seit Beginn solange die Welt besteht bis zum Ende until the end of time solange die Welt besteht bis zum Ende alles, was besteht everything (oder | orod all) that exists, everything in existence alles, was besteht bestehen bleiben weiter existieren to remain (in existence), to continue (to exist), to stand bestehen bleiben weiter existieren bestehen bleiben weiter gelten to remain valid, to hold bestehen bleiben weiter gelten etwas bestehen lassen to keepetwas | something sth, to retainetwas | something sth etwas bestehen lassen das Abkommen besteht nach wie vor the agreement is still valid (oder | orod still stands) das Abkommen besteht nach wie vor es besteht die leise Hoffnung there is still a faint (oder | orod slight) hope es besteht die leise Hoffnung daran können keine Zweifel bestehen there can be no doubt about that daran können keine Zweifel bestehen es besteht Grund zur Annahme there is reason to believe es besteht Grund zur Annahme es besteht die Gefahr there is a danger es besteht die Gefahr der Anspruch besteht zu Recht the claim is justified der Anspruch besteht zu Recht bei dieser Konkurrenz kann die Firma nicht bestehen the firm will not be able to survive (in the face of) such competition bei dieser Konkurrenz kann die Firma nicht bestehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele aus etwas bestehen sich zusammensetzen to consist (oder | orod be made, be composed) ofetwas | something sth aus etwas bestehen sich zusammensetzen Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff water consists (oder | orod is composed) of hydrogen and oxygen Wasser besteht aus Sauerstoff und Wasserstoff das Leben besteht aus Arbeit life consists (oder | orod is made up) of work, life is nothing but work das Leben besteht aus Arbeit das Buch besteht aus vier Teilen the book consists of (oder | orod comprises, has) four parts das Buch besteht aus vier Teilen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele auf (Dativ | dative (case)dat seltenAkkusativ | accusative (case) akk) etwas bestehen beharren to insist onetwas | something sth auf (Dativ | dative (case)dat seltenAkkusativ | accusative (case) akk) etwas bestehen beharren auf (Dativ | dative (case)dat seltenAkkusativ | accusative (case) akk) etwas bestehen beharren, stärker to persist inetwas | something sth auf (Dativ | dative (case)dat seltenAkkusativ | accusative (case) akk) etwas bestehen beharren, stärker er bestand darauf, persönlich zu kommen he insisted on coming in person er bestand darauf, persönlich zu kommen darauf bestehen, dass etwas geschieht to insist onetwas | something sth being done (oder | orod thatetwas | something sth should be done) darauf bestehen, dass etwas geschieht ich bestehe darauf, dass du jetzt gehst I insist on your going (oder | orod that you should go) now ich bestehe darauf, dass du jetzt gehst auf seinem Recht bestehen to insist (oder | orod stand) on one’s rights auf seinem Recht bestehen sie besteht auf ihrer Forderung she persists in (oder | orod insists on) her claim (oder | orod demand) sie besteht auf ihrer Forderung er besteht auf seinem Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg he is pigheaded (oder | orod obstinate) er besteht auf seinem Kopf umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele in (Dativ | dative (case)dat) etwas bestehen beinhalten to consist inetwas | something sth in (Dativ | dative (case)dat) etwas bestehen beinhalten der Unterschied besteht darin, dass … the difference consists (oder | orod lies) in the fact that … der Unterschied besteht darin, dass … stand (up), hold out (oder | orod one’s own) bestehen sich behaupten bestehen sich behaupten Beispiele in einer Gefahr bestehen to prove oneself in a dangerous situation in einer Gefahr bestehen gegen alle Rivalen bestehen to hold one’s own against all rivals gegen alle Rivalen bestehen wie werden wir vor Gott bestehen können? how shall we be able to stand (oder | orod to justify ourselves) before (oder | orod in the sight of) God? wie werden wir vor Gott bestehen können? vor jemandes Kritik bestehen to stand up to sb’s criticism vor jemandes Kritik bestehen er kann vor jedermann bestehen he can face (up to) anybody (oder | orod look anybody in the face) er kann vor jedermann bestehen er konnte gegen ihn nicht bestehen he was no match for him er konnte gegen ihn nicht bestehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen pass bestehen durchkommen bestehen durchkommen Beispiele er bestand in der Prüfung he passed the exam er bestand in der Prüfung „bestehen“: transitives Verb bestehentransitives Verb | transitive verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pass go through, undergo be victorious in, emerge victorious from pass bestehen Prüfung bestehen Prüfung Beispiele eine Prüfung mit Auszeichnung bestehen to pass an examination with distinction eine Prüfung mit Auszeichnung bestehen einen Test nicht bestehen not to pass a test, to fail a test einen Test nicht bestehen go through bestehen Gefahr, Probe etc undergo bestehen Gefahr, Probe etc bestehen Gefahr, Probe etc Beispiele er hatte viele Abenteuer zu bestehen he encountered many adventures er hatte viele Abenteuer zu bestehen die Bewährungsprobe bestehen to pass (oder | orod stand) the test die Bewährungsprobe bestehen be victorious in bestehen Kampf emerge victorious from bestehen Kampf bestehen Kampf Beispiele den Feind bestehen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs to defeat the enemy den Feind bestehen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs „Bestehen“: Neutrum bestehenNeutrum | neuter n <Bestehens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) existence insistence, persistence passing existence bestehen Existenz bestehen Existenz Beispiele das bloße Bestehen dieser Vorschrift genügt schon the mere existence of this rule (oder | orod regulation) is sufficient das bloße Bestehen dieser Vorschrift genügt schon seit Bestehen der Firma (ever) since the firm was established (oder | orod founded) seit Bestehen der Firma die Schule feierte ihr 50-jähriges Bestehen the school celebrated its fiftieth anniversary die Schule feierte ihr 50-jähriges Bestehen insistence, persistence (aufDativ | dative (case) dat on, upon) bestehen Beharren bestehen Beharren Beispiele sein hartnäckiges Bestehen auf seinem Recht his stubborn insistence on his rights sein hartnäckiges Bestehen auf seinem Recht passing bestehen einer Prüfung bestehen einer Prüfung Beispiele das Bestehen dieser Prüfung ist Voraussetzung one of the conditions (oder | orod the prerequisite) is a pass in this exam(ination) das Bestehen dieser Prüfung ist Voraussetzung
„schwer“: Adjektiv schwer [ʃveːr]Adjektiv | adjective adj <schwerer; schwerst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heavy heavy rich heavy strong heavy, strong, heady heavy, oppressive heavy heavy, burdensome, onerous heavy Weitere Übersetzungen... heavy schwer von großem Gewicht schwer von großem Gewicht Beispiele eine schwere Tasche a heavy bag eine schwere Tasche zwei Pfund schwer weighing two pounds, two pounds in weight zwei Pfund schwer schwer wie Blei (as) heavy as lead schwer wie Blei wie schwer bist du? what weight are you? what (oder | orod how much) do you weigh? wie schwer bist du? schwere Knochen (oder | orod einen schweren Knochenbau) haben to have heavy bones, to be heavy-boned schwere Knochen (oder | orod einen schweren Knochenbau) haben viele Köpfe gehen schwer unter einen Hut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw many minds are difficult to reconcile viele Köpfe gehen schwer unter einen Hut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwas geht jemandem schwer von der Zunge kann es nicht ausprechen jemand | somebodysb can’t get his (oder | orod her) tongue (a)roundetwas | something sth etwas geht jemandem schwer von der Zunge kann es nicht ausprechen etwas geht jemandem schwer von der Zunge kann es nicht sagen jemand | somebodysb can’t bring himself (oder | orod herself) to sayetwas | something sth etwas geht jemandem schwer von der Zunge kann es nicht sagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen heavy schwer groß, massig, schwerfällig schwer groß, massig, schwerfällig Beispiele ein schweres Pferd a heavily built horse ein schweres Pferd ein schweres Motorrad [Auto] a heavy motorcycle [car] ein schweres Motorrad [Auto] mit schwerem Schritt with a heavy step (oder | orod tread) mit schwerem Schritt eine schwere Hand a heavy hand eine schwere Hand eine schwere Hand unbeholfene Handschrift clumsy handwriting, a clumsy hand eine schwere Hand unbeholfene Handschrift Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen rich schwer nahrhaft, fett schwer nahrhaft, fett Beispiele eine schwere Cremetorte a rich cream cake eine schwere Cremetorte heavy schwer schwer verdaulich schwer schwer verdaulich Beispiele abends sollte man schweres Essen vermeiden heavy meals should be avoided in the evening abends sollte man schweres Essen vermeiden strong schwer Bier, Zigarren etc schwer Bier, Zigarren etc Beispiele schwerer Wein strong (oder | orod full-bodied) wine schwerer Wein heavy schwer Parfüm etc strong schwer Parfüm etc auch | alsoa. heady schwer Parfüm etc schwer Parfüm etc heavy schwer Luft oppressive schwer Luft schwer Luft heavy schwer Seide etc schwer Seide etc heavy schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig burdensome schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig onerous schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwer lastend, drückend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele eine schwere Bürde (oder | orod Last) auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich nehmen to assume a heavy burden eine schwere Bürde (oder | orod Last) auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich nehmen eine schwere Verantwortung a heavy (oder | orod weighty) responsibility eine schwere Verantwortung ein schweres Amt übernehmen to assume an onerous post ein schweres Amt übernehmen heavy schwer kummervoll, bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwer kummervoll, bedrückt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele schweren Herzens with a heavy heart schweren Herzens ein schwerer Seufzer a deep sigh ein schwerer Seufzer sie sank in einen schweren Schlaf she fell into a deep (oder | orod heavy) sleep sie sank in einen schweren Schlaf hard schwer schwierig difficult schwer schwierig tough schwer schwierig schwer schwierig schwer → siehe „Geburt“ schwer → siehe „Geburt“ Beispiele eine schwere Aufgabe a difficult task eine schwere Aufgabe war die Prüfung schwer? was the exam hard? war die Prüfung schwer? die Antwort auf diese Frage ist schwer this is a difficult question to answer die Antwort auf diese Frage ist schwer das war eine schwere Entscheidung that was a difficult (oder | orod tough, hard) decision das war eine schwere Entscheidung mach es mir nicht so schwer don’t make it so difficult for me mach es mir nicht so schwer es ist ein schweres Auskommen mit ihm he is hard to get on with es ist ein schweres Auskommen mit ihm einen schweren Stand gegen jemanden haben to find it difficult to hold one’s own against (oder | orod to stand one’s ground against, to stand up to)jemand | somebody sb einen schweren Stand gegen jemanden haben er hat es schwer he has it hard, he has a hard time of it er hat es schwer aller Anfang ist schwer sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw all beginnings are difficult, the first step is always the most difficult aller Anfang ist schwer sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen heavy schwer Buch, Musik, Literatur etc schwer Buch, Musik, Literatur etc hard schwer mühsam, anstrengend schwer mühsam, anstrengend Beispiele ich habe einen schweren Tag hinter mir I have had a hard day ich habe einen schweren Tag hinter mir difficult schwer unangenehm unpleasant schwer unangenehm disagreeable schwer unangenehm schwer unangenehm Beispiele das ist ein schwerer Gang für mich that is a difficult errand for me das ist ein schwerer Gang für mich einen schweren Traum haben to have an unpleasant dream einen schweren Traum haben hard schwer ernst, hart heavy schwer ernst, hart grave schwer ernst, hart serious schwer ernst, hart severe schwer ernst, hart schwer ernst, hart Beispiele ein schwerer Verlust a heavy loss ein schwerer Verlust der Sturm hat schweren Schaden angerichtet the storm has caused serious damage der Sturm hat schweren Schaden angerichtet eine schwere Strafe severe punishment eine schwere Strafe sie hat ein schweres Schicksal (oder | orod Los) she has a hard fate (oder | orod lot) sie hat ein schweres Schicksal (oder | orod Los) wir gehen schweren Zeiten entgegen we are approaching hard times, hard times lie ahead (of us) wir gehen schweren Zeiten entgegen eine schwere Stunde a grave hour, an hour of trial eine schwere Stunde dem Feind schwere Verluste beibringen to inflict heavy losses on the enemy dem Feind schwere Verluste beibringen ein schwerer Kampf a fierce battle ein schwerer Kampf ein schwerer Kampf innerer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a hard struggle ein schwerer Kampf innerer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig das war ein schwerer Schlag für ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig that was a heavy (oder | orod hard) blow for him das war ein schwerer Schlag für ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig eine schwere Belastungsprobe a severe test eine schwere Belastungsprobe Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen serious schwer Krankheit, Verletzung etc schwer Krankheit, Verletzung etc bad schwer Grippe etc schwer Grippe etc auch | alsoa. heavy schwer Erkältung schwer Erkältung Beispiele sie hat eine schwere Erkältung she has a bad (oder | orod heavy) cold sie hat eine schwere Erkältung serious schwer groß, grob bad schwer groß, grob schwer groß, grob schwer → siehe „Diebstahl“ schwer → siehe „Diebstahl“ Beispiele ein schwerer Fehler a bad (oder | orod serious) mistake ein schwerer Fehler schwerer Fehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT fatal (oder | orod critical) error schwerer Fehler Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT ein schweres Verbrechen a serious crime ein schweres Verbrechen eine schwere Beleidigung serious offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS serious offence britisches Englisch | British EnglishBr eine schwere Beleidigung schwere Schuld auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden to become guilty of a terrible wrong schwere Schuld auf (Akkusativ | accusative (case)akk) sich laden jemandem eine schwere Enttäuschung bereiten to disappointjemand | somebody sb badly jemandem eine schwere Enttäuschung bereiten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen violent schwer Gewitter, Unwetter etc heavy schwer Gewitter, Unwetter etc schwer Gewitter, Unwetter etc sea schwer See schwer See a lot of schwer viel umgangssprachlich | familiar, informalumg schwer viel umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele eine schwere Menge a lot eine schwere Menge das Auto muss schweres Geld gekostet haben that car must have cost serious money das Auto muss schweres Geld gekostet haben schweres Geld verdienen to earn serious money (oder | orod a packet) schweres Geld verdienen er ist 4 Millionen schwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he is worth 4 million er ist 4 Millionen schwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwere Angst ausstehen to go through terrible fear schwere Angst ausstehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele ein schwerer Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg a hard man a thug ein schwerer Junge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg heavy schwer Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Reiterei etc schwer Militär, militärisch | military termMIL Artillerie, Reiterei etc schwer → siehe „Geschütz“ schwer → siehe „Geschütz“ heavy schwer Chemie | chemistryCHEM schwer Chemie | chemistryCHEM Beispiele schweres Wasser heavy water, deuterium oxide (D2 O) schweres Wasser schwerer Wasserstoff deuterium auch | alsoa. heavy hydrogen (D) schwerer Wasserstoff schweres Heizöl heavy fuel oil schweres Heizöl Beispiele schwerer Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR rich soil schwerer Boden Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR schwerer Boden Sport | sportsSPORT aufgeweichter heavy ground schwerer Boden Sport | sportsSPORT aufgeweichter „schwer“: Adverb schwer [ʃveːr]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) heavily hard badly seriously, badly seriously, severely gravely, deeply very much, terribly hardly Weitere Beispiele... heavily schwer mit viel Gewicht schwer mit viel Gewicht schwer wiegend → siehe „schwerwiegend“ schwer wiegend → siehe „schwerwiegend“ Beispiele schwer beladen, schwer belastet Wagen etc heavily laden (oder | orod loaded) heavy-laden schwer beladen, schwer belastet Wagen etc das Auto war schwer beladen the car was heavily laden das Auto war schwer beladen seine Hand lag schwer auf meiner Schulter his hand lay heavily (oder | orod heavy) on my shoulder seine Hand lag schwer auf meiner Schulter sie hat schwer zu tragen she has a heavy burden (to carry) sie hat schwer zu tragen schwer an (Dativ | dative (case)dat) etwas tragen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be burdened withetwas | something sth schwer an (Dativ | dative (case)dat) etwas tragen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas liegt jemandem schwer im Magen von Essen etwas | somethingsth lies heavily on sb’s stomach etwas liegt jemandem schwer im Magen von Essen etwas liegt jemandem schwer im Magen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas | somethingsth preys on sb’s mind etwas liegt jemandem schwer im Magen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwer belastet Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heavy schwer belastet Gewissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwer belastet Rechtswesen | legal term, lawJUR heavily incriminated schwer belastet Rechtswesen | legal term, lawJUR er hat ein schwer belastetes Gewissen he has a guilty conscience, his conscience is weighed down er hat ein schwer belastetes Gewissen die Schuld lastete schwer auf seinem Gewissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the guilt weighed heavy (oder | orod heavily) on his conscience die Schuld lastete schwer auf seinem Gewissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwerer wiegende Bedenken more serious objections schwerer wiegende Bedenken sein Urteil wiegt schwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig his judg(e)ment carries a lot of weight sein Urteil wiegt schwer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dieser Gedanke lag ihr schwer auf der Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig this thought weighed heavily on her mind dieser Gedanke lag ihr schwer auf der Seele figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen schwer Erziehbare → siehe „Schwererziehbare“ schwer Erziehbare → siehe „Schwererziehbare“ Beispiele das ist schwer zu sagen [zu verstehen, zu erlangen] schwierig that is difficult (oder | orod hard) to say [to understand, to acquireoder | or od to come by] das ist schwer zu sagen [zu verstehen, zu erlangen] schwierig schwer erkämpft, schwer errungen Sieg etc hard-won schwer erkämpft, schwer errungen Sieg etc schwer erreichbar hard to reach (oder | orod get hold of) schwer erreichbar schwer erziehbar difficult schwer erziehbar ein schwer erziehbares Kind a difficult (oder | orod problem) child ein schwer erziehbares Kind diese Gebiete sind schwer zugänglich these regions are difficult to access (oder | orod inaccessible) diese Gebiete sind schwer zugänglich schwer löslich Chemie | chemistryCHEM of low solubility, not easily soluble schwer löslich Chemie | chemistryCHEM schwer verdaulich, schwer verträglich Speisen heavy, indigestible, stodgy schwer verdaulich, schwer verträglich Speisen schwer verdaulich Literatur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig heavy schwer verdaulich Literatur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig schwer verdient Geld etc hard-earned schwer verdient Geld etc schwer verständlich difficult (oder | orod hard) to understand, abstruse, obscure schwer verständlich sein Verhalten ist mir nur schwer verständlich I find it difficult to understand his attitude sein Verhalten ist mir nur schwer verständlich jemandem etwas schwer machen to makeetwas | something sth difficult (oder | orod hard) forjemand | somebody sb jemandem etwas schwer machen jemandem das Leben schwer machen to make life difficult forjemand | somebody sb jemandem das Leben schwer machen jemandem das Herz schwer machen to make sb’s heart sad, to sadden (oder | orod grieve)jemand | somebody sb jemandem das Herz schwer machen es kommt mich schwer an, das zu glauben I find that hard to believe es kommt mich schwer an, das zu glauben er ist schwer zu befriedigen he is difficult to satisfy, it is difficult to satisfy him, he isn’t easily pleased er ist schwer zu befriedigen Mathematik geht mir nur schwer ein I find mathematics difficult, mathematics doesn’t come easy to me Mathematik geht mir nur schwer ein schwer atmend Medizin | medicineMED breathing heavily schwer atmend Medizin | medicineMED schwer atmend Medizin | medicineMED asthmatisch asthmatic schwer atmend Medizin | medicineMED asthmatisch schwer atmend Medizin | medicineMED kurzatmig dyspn(o)eic schwer atmend Medizin | medicineMED kurzatmig etwas ist schwer zu verdauen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig etwas | somethingsth is difficult to digest,etwas | something sth is indigestible etwas ist schwer zu verdauen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen hard schwer hart schwer hart Beispiele schwer arbeiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schuften) to work hard schwer arbeiten (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg schuften) das hat ihn schwer getroffen that hit him hard das hat ihn schwer getroffen badly schwer schlecht schwer schlecht Beispiele er hört schwer his hearing is bad (oder | orod poor) he is hard of hearing er hört schwer seriously schwer schlimm, gefährlich badly schwer schlimm, gefährlich schwer schlimm, gefährlich schwer behindert → siehe „schwerbehindert“ schwer behindert → siehe „schwerbehindert“ Beispiele schwer beschädigt Sache heavily (oder | orod badly) damaged schwer beschädigt Sache schwer verwundet seriously (oder | orod badly) wounded schwer verwundet ein schwer Verwunderter a seriously (oder | orod badly) wounded person, a major casualty ein schwer Verwunderter er ist schwer verwundet he is seriously wounded er ist schwer verwundet schwer krank seriously ill schwer krank ein schwer Kranker a seriously ill person ein schwer Kranker er ist schwer krank he is seriously ill er ist schwer krank schwer verletzt seriously (oder | orod badly) injured schwer verletzt ein schwer Verletzter a seriously (oder | orod badly) injured person ein schwer Verletzter schwer stürzen (oder | orod fallen) to fall badly, to have a bad fall schwer stürzen (oder | orod fallen) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen seriously schwer ernstlich severely schwer ernstlich schwer ernstlich Beispiele jemanden schwer bestrafen to punishjemand | somebody sb severely jemanden schwer bestrafen dafür musst du schwer büßen you’ll pay dearly for that dafür musst du schwer büßen gravely schwer zutiefst deeply schwer zutiefst schwer zutiefst Beispiele sich schwer versündigen to sin gravely sich schwer versündigen ich war schwer enttäuscht I was deeply (oder | orod bitterly) disappointed ich war schwer enttäuscht er hat mich schwer beleidigt he insulted me seriously er hat mich schwer beleidigt very much schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg terribly schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg schwer sehr umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele man muss schwer aufpassen, dass … you have to be terribly careful that … man muss schwer aufpassen, dass … ich werde mich schwer hüten, das zu tun I’ll be jolly sure not to do that ich werde mich schwer hüten, das zu tun da sind Sie schwer im Irrtum, da täuschen Sie sich schwer you’re very badly mistaken there, that’s where you’re totally wrong da sind Sie schwer im Irrtum, da täuschen Sie sich schwer diese Angelegenheit macht ihr schwer zu schaffen this affair is causing her a lot of trouble diese Angelegenheit macht ihr schwer zu schaffen er ist schwer betrunken, er hat schwer geladen he is blind drunk er ist schwer betrunken, er hat schwer geladen er ist schwer in Ordnung he’s a great guy er ist schwer in Ordnung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele schwer von Begriff sein umgangssprachlich | familiar, informalumg to be slow on the uptake schwer von Begriff sein umgangssprachlich | familiar, informalumg hardly schwer kaum schwer kaum Beispiele das kann ich (nur) schwer glauben I find that hard to believe das kann ich (nur) schwer glauben Beispiele schwer bewaffnet heavily armed schwer bewaffnet ein schwer Bewaffneter a heavily armed man ein schwer Bewaffneter schwer bewaffnet sein to be heavily armed schwer bewaffnet sein Beispiele schwer zu verkaufen (oder | orod schwer verkäuflich) sein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to be hard to sell (oder | orod slow-moving) schwer zu verkaufen (oder | orod schwer verkäuflich) sein Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH schwer verkäuflich difficult to sell schwer verkäuflich schwer verkäuflich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH slow-selling (attributiv, beifügend | attributive useattr) schwer verkäuflich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH diese Ware ist schwer verkäuflich this article is slow-moving (oder | orod a slow seller) diese Ware ist schwer verkäuflich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „'Schwere das“: Neutrum schwerNeutrum | neuter n <Schweren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) she is not allowed to carry anything heavy they have been through hard times... Beispiele sie darf nichts Schweres tragen she is not allowed to carry anything heavy sie darf nichts Schweres tragen Beispiele sie haben viel Schweres durchgemacht they have been through hard (oder | orod difficult) times, they have had a hard (oder | orod difficult (tough time of it sie haben viel Schweres durchgemacht