Deutsch-Englisch Übersetzung für "Nähert"

"Nähert" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Nähere oder näher?
Schleichweg
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • secret (oder | orod hidden) path
    Schleichweg geheimer Weg
    Schleichweg geheimer Weg
Beispiele
  • secret means (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Schleichweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dodge
    Schleichweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Schleichweg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • sich (Dativ | dative (case)dat) etwas auf Schleichwegen besorgen
    to getetwas | something sth illicitly
    sich (Dativ | dative (case)dat) etwas auf Schleichwegen besorgen
nähern
[ˈnɛːərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • approach
    nähern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    approximate
    nähern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    nähern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
nähern
[ˈnɛːərn]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas nähern
    to bringetwas | something sth nearer (oder | orod closer)
    etwas nähern
Beispiele
  • sich nähern von Personen
    to approach each other (oder | orod one another)
    sich nähern von Personen
  • sich nähern von Auffassungen etc
    to approach each other, to grow closer, to converge
    sich nähern von Auffassungen etc
  • sich nähern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Parallelen
    to converge (toward(s) each other)
    sich nähern Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Parallelen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Laufschritt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • run
    Laufschritt schneller Schritt
    running pace
    Laufschritt schneller Schritt
    Laufschritt schneller Schritt
Beispiele
  • sich in Laufschritt setzen
    to start running, to break into a run
    sich in Laufschritt setzen
  • er näherte sich im Laufschritt
    he came up running, he came up at a run
    on amerikanisches Englisch | American EnglishUS a run
    er näherte sich im Laufschritt
  • double time (oder | orod quick)
    Laufschritt Militär, militärisch | military termMIL
    Laufschritt Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • im Laufschritt
    on amerikanisches Englisch | American EnglishUS the double
    at britisches Englisch | British EnglishBr the double
    im Laufschritt
  • im Laufschritt, marsch, marsch! Kommando
    double time, march! amerikanisches Englisch | American EnglishUS at the double, march! britisches Englisch | British EnglishBr
    im Laufschritt, marsch, marsch! Kommando
  • stride
    Laufschritt Sport | sportsSPORT
    Laufschritt Sport | sportsSPORT
ehrfürchtig
[-ˌfʏrçtɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • respectful
    ehrfürchtig respektvoll
    ehrfürchtig respektvoll
  • reverential
    ehrfürchtig stärker
    reverent
    ehrfürchtig stärker
    ehrfürchtig stärker
Beispiele
  • es herrschte ehrfürchtiges Schweigen
    there was reverent silence
    es herrschte ehrfürchtiges Schweigen
  • sie näherten sich ihm mit (oder | orod in) ehrfürchtiger Scheu
    they approached him with reverential awe
    sie näherten sich ihm mit (oder | orod in) ehrfürchtiger Scheu
  • awestruck
    ehrfürchtig vor Furcht, Scheu
    awed
    ehrfürchtig vor Furcht, Scheu
    ehrfürchtig vor Furcht, Scheu
ehrfürchtig
[-ˌfʏrçtɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sie beugten ehrfürchtig die Knie
    they bent their knees in reverence, they genuflected
    sie beugten ehrfürchtig die Knie
ungefähr
[ˈʊngəˌfɛːr; ˌʊngəˈfɛːr]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • approximate
    ungefähr Vorstellung, Schätzung, Wert etc
    rough
    ungefähr Vorstellung, Schätzung, Wert etc
    ungefähr Vorstellung, Schätzung, Wert etc
Beispiele
ungefähr
[ˈʊngəˌfɛːr; ˌʊngəˈfɛːr]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • er näherte sich ihm wie von ungefähr
    he approached him as if by chance
    er näherte sich ihm wie von ungefähr
  • das ist doch nicht von ungefähr so, das kommt doch nicht von ungefähr
    it is not by chance that it is like that
    das ist doch nicht von ungefähr so, das kommt doch nicht von ungefähr
bestimmt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • determined
    bestimmt Stimme, Worte etc
    decided
    bestimmt Stimme, Worte etc
    firm
    bestimmt Stimme, Worte etc
    resolute
    bestimmt Stimme, Worte etc
    bestimmt Stimme, Worte etc
Beispiele
  • er antwortete in höflichem, aber bestimmtem Ton
    he replied politely but firmly
    er antwortete in höflichem, aber bestimmtem Ton
  • er näherte sich mit bestimmten Schritten
    he approached resolutely
    er näherte sich mit bestimmten Schritten
  • certain
    bestimmt Anzahl, Stunde etc
    given
    bestimmt Anzahl, Stunde etc
    bestimmt Anzahl, Stunde etc
Beispiele
  • special
    bestimmt Absicht, Plan etc
    particular
    bestimmt Absicht, Plan etc
    specific
    bestimmt Absicht, Plan etc
    definite
    bestimmt Absicht, Plan etc
    bestimmt Absicht, Plan etc
Beispiele
Beispiele
  • für jemanden [etwas] bestimmt sein
    to be (meant) forjemand | somebody sb [sth]
    für jemanden [etwas] bestimmt sein
  • diese Worte sind nicht für dich [deine Ohren] bestimmt
    these words are not (meant) for you [your ears]
    diese Worte sind nicht für dich [deine Ohren] bestimmt
Beispiele
  • bound (nach for)
    bestimmt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
    bestimmt Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff
  • qualified
    bestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Adjektiv etc
    bestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Adjektiv etc
  • definite
    bestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Artikel
    bestimmt Sprachwissenschaft | linguisticsLING Artikel
bestimmt
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • decidedly
    bestimmt entschieden
    firmly
    bestimmt entschieden
    bestimmt entschieden
Beispiele
bestimmt
Neutrum | neuter n <Bestimmten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Werk
[vɛrk]Neutrum | neuter n <Werk(e)s; Werke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • work, deed, act(ion)
    Werk Handlung, Tat
    Werk Handlung, Tat
Beispiele
  • gute Werke tun
    to do good works (oder | orod deeds)
    gute Werke tun
  • ein gutes Werk (an jemandem) tun
    to do (jemand | somebodysb) a good deed
    ein gutes Werk (an jemandem) tun
  • Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
    Werke der Nächstenliebe (oder | orod Barmherzigkeit)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • work
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
    Werk Schöpfung, Erzeugnis
Beispiele
  • das Werk seiner Hände
    his handiwork
    das Werk seiner Hände
  • das Werk seines Fleißes
    the work of his industry
    das Werk seines Fleißes
  • die Werke Gottes
    the works of God, God’s handiworkSingular | singular sg
    die Werke Gottes
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • product
    Werk Produkt, Frucht
    work
    Werk Produkt, Frucht
    Werk Produkt, Frucht
Beispiele
  • das Werk vieler Jahre war vernichtet
    the work of many years was destroyed
    das Werk vieler Jahre war vernichtet
  • achievement
    Werk Errungenschaft, Leistung
    Werk Errungenschaft, Leistung
Beispiele
  • work
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
    Werk Tätigkeit, Arbeit, Aufgabe
Beispiele
  • work
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    opus
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
    Werk literarisches, künstlerisches, historisches etc
Beispiele
  • ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
    a voluminous work on the history of the 19th century
    ein umfangreiches Werk über die Geschichte des 19. Jahrhunderts
  • dieses Werk wurde nie aufgeführt
    this work was never performed
    dieses Werk wurde nie aufgeführt
  • Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
    the complete works of Schiller in 20 volumes
    Schillers sämtliche Werke in 20 Bänden
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • works (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Werk Betrieb, Fabrik
    factory
    Werk Betrieb, Fabrik
    plant
    Werk Betrieb, Fabrik
    Werk Betrieb, Fabrik
Beispiele
  • mechanism, worksPlural | plural pl
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
    Werk Technik | engineeringTECH Mechanismus, Triebwerk
Beispiele
  • das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
    the works of the watch (oder | orod clock) [the organ, a machine]
    das Werk der Uhr [der Orgel, einer Maschine]
  • fortificationsPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    worksPlural | plural pl
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
    Werk Militär, militärisch | military termMIL Festungswerk
schnell
[ʃnɛl]Adjektiv | adjective adj <schneller; schnellst>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
  • rapid
    schnell (≈ stärker)
    schnell (≈ stärker)
Beispiele
  • quick
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
    prompt
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
    speedy
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
    schnell (≈ sofortig, umgehend)
Beispiele
  • fast
    schnell (≈ Fahrzeug etc)
    schnell (≈ Fahrzeug etc)
Beispiele
  • fast
    schnell (≈ Fußballspiel, Rennen, Straße etc)
    schnell (≈ Fußballspiel, Rennen, Straße etc)
Beispiele
  • quick
    schnell (≈ hurtig, behände)
    swift
    schnell (≈ hurtig, behände)
    schnell (≈ hurtig, behände)
Beispiele
  • ein schnelles Pferd [Reh]
    a swift horse [deer]
    ein schnelles Pferd [Reh]
  • schnell wie der Wind
    (as) swift as the wind
    schnell wie der Wind
  • hasty
    schnell (≈ hastig)
    quick
    schnell (≈ hastig)
    hurried
    schnell (≈ hastig)
    schnell (≈ hastig)
Beispiele
  • ein schneller Aufbruch
    a hasty departure
    ein schneller Aufbruch
  • auf die schnelle Tour umgangssprachlich | familiar, informalumg
    in a hurry (oder | orod rush)
    auf die schnelle Tour umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sudden
    schnell (≈ plötzlich)
    abrupt
    schnell (≈ plötzlich)
    schnell (≈ plötzlich)
Beispiele
Beispiele
  • schnelle Truppe(n) Militär, militärisch | military termMIL
    mobile troopsPlural | plural pl
    schnelle Truppe(n) Militär, militärisch | military termMIL
  • prompt
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Antwort, Zahlung etc)
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Antwort, Zahlung etc)
  • brisk
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Verkauf)
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Verkauf)
  • quick
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Umsatz)
    schnell Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH (≈ Umsatz)
  • veloce
    schnell Musik | musical termMUS
    schnell Musik | musical termMUS
Beispiele
schnell
[ʃnɛl]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • quick(ly), fast
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
    schnell (≈ mit großer Geschwindigkeit)
  • rapidly
    schnell (≈ stärker)
    schnell (≈ stärker)
Beispiele
Beispiele
  • quickly
    schnell (≈ hurtig, behände)
    swiftly
    schnell (≈ hurtig, behände)
    schnell (≈ hurtig, behände)
  • hastily
    schnell (≈ hastig, eilig)
    quickly
    schnell (≈ hastig, eilig)
    hurriedly
    schnell (≈ hastig, eilig)
    in a hurry
    schnell (≈ hastig, eilig)
    schnell (≈ hastig, eilig)
Beispiele
  • (mach) schnell! schnell, schnell!
    be quick (about it)! hurry up!
    (mach) schnell! schnell, schnell!
  • nicht so schnell! ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
    hold on! hold your horses! steady on!
    nicht so schnell! ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
  • schneller!
    come on (now)!
    schneller!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • suddenly
    schnell (≈ plötzlich)
    abruptly
    schnell (≈ plötzlich)
    schnell (≈ plötzlich)
Beispiele
  • quickly
    schnell (≈ bald)
    soon
    schnell (≈ bald)
    schnell (≈ bald)
Beispiele
  • das werden wir schnell erledigt haben
    we’ll soon see to that, we’ll soon have that done
    das werden wir schnell erledigt haben
  • das macht er so schnell nicht wieder umgangssprachlich | familiar, informalumg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
    he won’t do that again in a hurry
    das macht er so schnell nicht wieder umgangssprachlich | familiar, informalumg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg )
  • das macht ihm so schnell keiner nach umgangssprachlich | familiar, informalumg
    itll be a while before anyone matches that
    das macht ihm so schnell keiner nach umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • veloce
    schnell Musik | musical termMUS
    schnell Musik | musical termMUS