Deutsch-Englisch Übersetzung für "polizeilich gesucht werden"

"polizeilich gesucht werden" Englisch Übersetzung

Meinten Sie weiden oder werdend?
gesucht
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sought after
    gesucht begehrt
    gesucht begehrt
Beispiele
  • wanted
    gesucht in Inseraten
    gesucht in Inseraten
Beispiele
Beispiele
  • (polizeilich) gesucht
    wanted (by the police)
    (polizeilich) gesucht
  • requested
    gesucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    in demand
    gesucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    gesucht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • studied
    gesucht Höflichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    studious
    gesucht Höflichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gesucht Höflichkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • affected
    gesucht Redeweise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    stilted
    gesucht Redeweise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gesucht Redeweise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • strained
    gesucht Ausdruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gesucht Ausdruck etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • labored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    gesucht
    laboured britisches Englisch | British EnglishBr
    gesucht
    gesucht
  • farfetched
    gesucht Vergleich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gesucht Vergleich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. far-fetched britisches Englisch | British EnglishBr
    gesucht
    gesucht
Beispiele
  • gesuchter Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
    gesuchter Wert Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Gleichung
suchen
[ˈzuːxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look for
    suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
    suchen vermisste Gegenstände, Personen, Wohnung, Ort, Arbeitskräfte, Stellung, Pilze, Spur, Ursache, Fehler etc
  • search (oder | orod hunt) for
    suchen intensiver
    seek
    suchen intensiver
    quest
    suchen intensiver
    suchen intensiver
Beispiele
  • search
    suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    suchen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
  • find
    suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    suchen als Menüeintrag Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
Beispiele
  • suche und ersetze Befehl
    find and replace
    suche und ersetze Befehl
  • look for
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
    seek
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
    suchen Beistand, Trost, Ausweg, Erholung etc
Beispiele
  • look (oder | orod be out) for, seek
    suchen bedacht sein auf, trachten nach
    suchen bedacht sein auf, trachten nach
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to run away, to make (oder | orod run) off, to take to one’s heels
    das Weite suchen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg
    what are you (oder | orod what do you think you are) doing here?
    was suchst du hier? was hast du hier zu suchen? umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you’ve no business (being) here!
    du hast hier nichts zu suchen! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • track, scent (out)
    suchen Jagd | huntingJAGD Wild
    suchen Jagd | huntingJAGD Wild
Beispiele
  • Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL
    to look for mines
    Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL
  • Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
    to sweep mines
    Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL mit einem Minensuchboot
suchen
[ˈzuːxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look
    suchen finden wollen
    suchen finden wollen
  • search
    suchen intensiver
    suchen intensiver
Beispiele
  • suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
    suchet, so werdet ihr finden Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBELauch | also a. umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • Such, such! Befehl an den Hund
    fetch (it)!
    Such, such! Befehl an den Hund
Beispiele
  • nach jemandem suchen
    to look (oder | orod hunt) forjemand | somebody sb
    nach jemandem suchen
  • nach jemandem suchen intensiver
    search forjemand | somebody sb
    nach jemandem suchen intensiver
  • sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
    they looked (oder | orod hunted) for the fugitive for four days
    sie suchten vier Tage nach dem Flüchtling
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nachetwas | something etwas suchen finden wollen
    to look (oder | orod hunt) foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen finden wollen
  • nachetwas | something etwas suchen intensiver
    to search foretwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen intensiver
  • nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc
    to look for (oder | orod seek)etwas | something sth
    nachetwas | something etwas suchen nach einem Vorwand, Ausweg etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → siehe „suchen
    nach Minen suchen Militär, militärisch | military termMIL → siehe „suchen
suchen
Neutrum | neuter n <Suchens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Suchen → siehe „Suche
    Suchen → siehe „Suche
polizeilich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
polizeilich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by the police
    polizeilich
    polizeilich
Beispiele
  • das ist polizeilich verboten
    that is prohibited by the police, that is against the law
    das ist polizeilich verboten
Staatsschutz
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • security forcesPlural | plural pl
    Staatsschutz Behörde
    Staatsschutz Behörde
Beispiele
  • polizeilicher Staatsschutz
    polizeilicher Staatsschutz
Schreibkraft
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • typist
    Schreibkraft
    Schreibkraft
Beispiele
Kellnerin
Femininum | feminine f <Kellnerin; Kellnerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
werden
[ˈveːrdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <wird; wurde; poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet ward; geworden; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • become
    werden anfangen, etwas zu sein
    get
    werden anfangen, etwas zu sein
    werden anfangen, etwas zu sein
Beispiele
  • grow
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    get
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
    werden eine allmähliche Entwicklung bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • become
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
    werden Berufoder | or od Funktion ausüben, Stelle einnehmen
Beispiele
  • happen
    werden geschehen
    werden geschehen
Beispiele
  • man weiß nicht, was noch werden mag
    who knows what may happen
    man weiß nicht, was noch werden mag
  • was soll nun werden?
    what are we going to do now?
    was soll nun werden?
  • und was wurde dann?
    and what happened then?
    und was wurde dann?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • turn out
    werden ausfallen
    werden ausfallen
Beispiele
  • come along
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    improve
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    werden Fortschritte machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • be given
    werden zuteil werden arch
    werden zuteil werden arch
Beispiele
werden
[ˈveːrdən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <Partizip Perfekt | past participlepperf worden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
    he said he would come
    er sagte, er werde (oder | orod würde) kommen zur Bildung des Konjunktivsund | and u. des Konditionals
  • ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
    I would come if I had time
    ich würde kommen, wenn ich Zeit hätte
  • ich würde es [nicht] tun
    I would [wouldn’t] do it
    ich würde es [nicht] tun
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
werden
Neutrum | neuter n <Werdens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be in the making (oder | orod in the process of development)
    im Werden sein sich entwickeln <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to be at an embryonic stage
    im Werden sein im Anfangsstadium <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Beispiele
Abmeldung
Femininum | feminine f <Abmeldung; Abmeldungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • notice of change of address (oder | orod residence)
    Abmeldung bei einer Behörde etc
    Abmeldung bei einer Behörde etc
Beispiele
  • polizeiliche Abmeldung
    notice to the police of one’s (oder | orod sb’s) change of address
    polizeiliche Abmeldung
Beispiele
  • notice of departure
    Abmeldung bei einem Vorgesetzten etc
    Abmeldung bei einem Vorgesetzten etc
  • logoff
    Abmeldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Abmeldung Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
verdaten
[-ˈdaːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • store on computer
    verdaten datenmäßig erfassen
    verdaten datenmäßig erfassen
Beispiele
steckbrieflich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden steckbrieflich verfolgen in Wendungen wie
    to take out a warrant againstjemand | somebody sb
    jemanden steckbrieflich verfolgen in Wendungen wie
  • er wird steckbrieflich gesucht (oder | orod verfolgt)
    there is a warrant for his arrest, he is wanted
    er wird steckbrieflich gesucht (oder | orod verfolgt)
  • der steckbrieflich Gesuchte
    the wanted man
    der steckbrieflich Gesuchte