Englisch-Deutsch Übersetzung für "quest"

"quest" Deutsch Übersetzung

quest
[kwest]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Suchefeminine | Femininum f
    quest
    Strebenneuter | Neutrum n
    quest
    Trachtenneuter | Neutrum n
    quest
    quest
Beispiele
  • Suchefeminine | Femininum f
    quest expedition in medieval romance
    Auszugmasculine | Maskulinum m, -fahrtfeminine | Femininum f
    quest expedition in medieval romance
    Ritterzugmasculine | Maskulinum m
    quest expedition in medieval romance
    quest expedition in medieval romance
Beispiele
  • quest of the Holy Grail
    Suche nach dem Heiligen Gral
    quest of the Holy Grail
  • Angehörigeplural | Plural pl eines Ritterzuges
    quest knights involved in quest
    quest knights involved in quest
  • Untersuchungfeminine | Femininum f
    quest investigation
    quest investigation
  • Untersuchungs-, Prüfungskommissionfeminine | Femininum f
    quest rare | seltenselten (committee of inquiry)
    quest rare | seltenselten (committee of inquiry)
quest
[kwest]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Wild suchen
    quest hunting | JagdJAGD of hounds:, look for game
    quest hunting | JagdJAGD of hounds:, look for game
  • bellen, Laut geben
    quest hunting | JagdJAGD of hounds:, bark
    quest hunting | JagdJAGD of hounds:, bark
quest
[kwest]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Wir brauchen eine Untersuchung und müssen die Wahrheit herausfinden.
It is here that an investigation and quest for the truth are required.
Quelle: Europarl
Dies ist eine Frage der Glaubwürdigkeit der EU auf der Suche nach Frieden.
This is a question about the EU's credibility in the quest for peace.
Quelle: Europarl
Die Sicherheit darf nicht dem Streben nach immer höheren Profiten geopfert werden.
Safety must not be sacrificed to an ever increasing quest for profits.
Quelle: Europarl
Das Profitstreben steht im Widerspruch zum Bemühen um Sicherheit.
The quest for profit is not compatible with the quest for safety.
Quelle: Europarl
Damit wäre auf jeden Fall eine Verschlechterung des Sicherheitsstandards verbunden.
In the quest for clean bathing water, it would clearly entail a reduction in safety.
Quelle: Europarl
Im Namen des Wettbewerbs strebt man unablässig danach, die Kosten zu senken.
In the name of competition, there is a permanent quest to bring down costs.
Quelle: Europarl
Ihr Streben nach der EU-Mitgliedschaft hat also tiefe Wurzeln.
So its quest for EU membership has deep roots.
Quelle: News-Commentary
Das jüngste Opfer des Strebens nach Einfachheit unter Putins Regime ist die Wissenschaft.
The latest victim in the Putin regime ’ s quest for simplicity is science.
Quelle: News-Commentary
Drittens besteht die Gefahr eines über das Ziel hinaus schießenden Strebens nach Liberalisierung.
Thirdly, there is the risk of going over the top in the quest for liberalisation.
Quelle: Europarl
Doch die Jagd nach Profit ist unvereinbar mit der Verteidigung der öffentlichen Gesundheit.
Yet, the quest for profits cannot be reconciled with the defence of public health.
Quelle: Europarl
Das Streben nach einer Weltregierung ist vergebliche Liebesmüh.
The quest for global governance is a fool s errand ’.
Quelle: News-Commentary
Dies führte allerdings zu einer ängstlichen und balkanisierenden Suche nach Identität.
But this has led, in turn, to an anxious, balkanizing quest for identity.
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: