Deutsch-Englisch Übersetzung für "frischer wind"

"frischer wind" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Frischerz oder Frischei?
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
Beispiele
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
Beispiele
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
Beispiele
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
Beispiele
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
Beispiele
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
frisch
[frɪʃ]Adjektiv | adjective adj <frischer; frischest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fresh
    frisch Obst, Fleisch, Blumen etc
    frisch Obst, Fleisch, Blumen etc
Beispiele
  • fresh, new- (oder | orod fresh-)laid, newly (oder | orod freshly) laid
    frisch Eier
    frisch Eier
  • green
    frisch Salat, Gemüse
    fresh
    frisch Salat, Gemüse
    frisch Salat, Gemüse
  • fresh
    frisch ganz neu
    new
    frisch ganz neu
    frisch ganz neu
  • frisch → siehe „Semmel
    frisch → siehe „Semmel
  • frisch → siehe „Tat
    frisch → siehe „Tat
Beispiele
  • clean
    frisch sauber
    frisch sauber
Beispiele
  • new
    frisch neu
    fresh
    frisch neu
    frisch neu
Beispiele
  • eine frische Seite
    a new (oder | orod fresh) page
    eine frische Seite
  • fresh
    frisch unverbraucht, ausgeruht
    new
    frisch unverbraucht, ausgeruht
    frisch unverbraucht, ausgeruht
Beispiele
  • wet
    frisch Anstrich etc
    frisch Anstrich etc
  • fresh
    frisch unverblichen, farbstark figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frisch unverblichen, farbstark figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lively
    frisch lebhaft, munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cheerful
    frisch lebhaft, munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frisch lebhaft, munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • fresh
    frisch Gesichtsfarbe, Aussehen etc
    rosy
    frisch Gesichtsfarbe, Aussehen etc
    healthy
    frisch Gesichtsfarbe, Aussehen etc
    ruddy
    frisch Gesichtsfarbe, Aussehen etc
    frisch Gesichtsfarbe, Aussehen etc
Beispiele
  • ein frischer Trunk
    a refreshing drink
    ein frischer Trunk
  • ein frisches Lüftchen
    a fresh breeze
    ein frisches Lüftchen
  • frische Luft schöpfen
    to get some fresh air
    frische Luft schöpfen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • fresh
    frisch unangenehm kalt
    cool
    frisch unangenehm kalt
    chilly
    frisch unangenehm kalt
    crisp
    frisch unangenehm kalt
    frisch unangenehm kalt
  • frisch → siehe „Wind
    frisch → siehe „Wind
Beispiele
  • recent
    frisch Medizin | medicineMED Krankheitsfall
    frisch Medizin | medicineMED Krankheitsfall
  • fresh
    frisch Jagd | huntingJAGD Fährte, Spur
    frisch Jagd | huntingJAGD Fährte, Spur
  • warm
    frisch Jagd | huntingJAGD Witterung
    frisch Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • eine frische Spur Jagd | huntingJAGD
    a fresh trail
    eine frische Spur Jagd | huntingJAGD
  • eine frische Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a new lead
    eine frische Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
frisch
[frɪʃ]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • frisch gebackenes Brot
    fresh-baked bread
    frisch gebackenes Brot
  • frisch gelegte Eier
    fresh (oder | orod new-laid) eggs
    frisch gelegte Eier
  • frisch gemähtes Gras
    frisch gemähtes Gras
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • afresh
    frisch erneut
    anew
    frisch erneut
    again
    frisch erneut
    once more
    frisch erneut
    frisch erneut
Beispiele
  • freshly
    frisch lebhaft, munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cheerfully
    frisch lebhaft, munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    frisch lebhaft, munter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

  • freshness
    Frische von Neuentstandenem, nicht Altgewordenem etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Frische von Neuentstandenem, nicht Altgewordenem etcauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Frische des Brotes [Schnees]
    the freshness of the bread [snow]
    die Frische des Brotes [Schnees]
  • die Frische der Farbe Neuheit
    the freshness of the paint
    die Frische der Farbe Neuheit
  • die Frische der Farbe Feuchtigkeit
    the wetness of the paint
    die Frische der Farbe Feuchtigkeit
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • clean(li)ness, freshness
    Frische Sauberkeit
    Frische Sauberkeit
  • freshness
    Frische körperliche
    Frische körperliche
  • vigor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Frische
    vigour britisches Englisch | British EnglishBr
    Frische
    Frische
Beispiele
Beispiele
  • die rosige Frische ihrer Wangen
    the rosiness (oder | orod bloom) of her cheeks
    die rosige Frische ihrer Wangen
  • freshness
    Frische das Erfrischende
    coolness
    Frische das Erfrischende
    Frische das Erfrischende
Beispiele
  • die belebende Frische des Waldes
    the invigorating freshness of the woods
    die belebende Frische des Waldes
  • coolness
    Frische unangenehme Kühle
    chilliness
    Frische unangenehme Kühle
    Frische unangenehme Kühle
  • freshness
    Frische Jagd | huntingJAGD der Fährte
    Frische Jagd | huntingJAGD der Fährte
  • greenness
    Frische Biologie | biologyBIOL der Farbe von Pflanzenteilen
    viridity
    Frische Biologie | biologyBIOL der Farbe von Pflanzenteilen
    Frische Biologie | biologyBIOL der Farbe von Pflanzenteilen
Frischer
Maskulinum | masculine m <Frischers; Frischer>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finer
    Frischer Metallurgie | metallurgyMETALL
    Frischer Metallurgie | metallurgyMETALL
  • refiner
    Frischer Metallurgie | metallurgyMETALL besonders des Eisens
    Frischer Metallurgie | metallurgyMETALL besonders des Eisens
winden
[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
Beispiele
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
Beispiele
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
Beispiele
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
Beispiele
winden
[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
Beispiele
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
Beispiele
Beispiele
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Winde
[ˈvɪndə]Femininum | feminine f <Winde; Winden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • winch
    Winde Technik | engineeringTECH
    Winde Technik | engineeringTECH
  • rope (oder | orod cable) winch
    Winde Technik | engineeringTECH Seilwinde
    Winde Technik | engineeringTECH Seilwinde
  • (screw) jack
    Winde Technik | engineeringTECH Schraubenwinde
    Winde Technik | engineeringTECH Schraubenwinde
  • lifting jack
    Winde Technik | engineeringTECH Heber
    hoist
    Winde Technik | engineeringTECH Heber
    Winde Technik | engineeringTECH Heber
  • windlass
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerwinde
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Ankerwinde
  • capstan
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gangspill
    Winde Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Gangspill
  • crab
    Winde tragbare Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Winde tragbare Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • reel
    Winde Garnrolle
    Winde Garnrolle
  • bindweed
    Winde Botanik | botanyBOT Gattg Convolvulus
    Winde Botanik | botanyBOT Gattg Convolvulus
  • small bearbind
    Winde Botanik | botanyBOT C. arvensis sepium
    combine
    Winde Botanik | botanyBOT C. arvensis sepium
    Winde Botanik | botanyBOT C. arvensis sepium
  • bellbind
    Winde Botanik | botanyBOT Calystegia sepium
    hedge bindweed
    Winde Botanik | botanyBOT Calystegia sepium
    Winde Botanik | botanyBOT Calystegia sepium
frischen
[ˈfrɪʃən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • revive, (re)fine, oxidizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    frischen Technik | engineeringTECH Metalle
    frischen Technik | engineeringTECH Metalle
  • reduce britisches Englisch | British EnglishBr
    frischen Technik | engineeringTECH Blei
    frischen Technik | engineeringTECH Blei
  • revivify britisches Englisch | British EnglishBr
    frischen Technik | engineeringTECH Metalloxid
    frischen Technik | engineeringTECH Metalloxid
  • puddle britisches Englisch | British EnglishBr
    frischen Technik | engineeringTECH im Flammofen
    frischen Technik | engineeringTECH im Flammofen
  • blow
    frischen Technik | engineeringTECH als Windfrischen
    convert britisches Englisch | British EnglishBr
    frischen Technik | engineeringTECH als Windfrischen
    frischen Technik | engineeringTECH als Windfrischen
  • reclaim britisches Englisch | British EnglishBr
    frischen Technik | engineeringTECH Öl
    frischen Technik | engineeringTECH Öl
  • water
    frischen Jagd | huntingJAGD tränken
    frischen Jagd | huntingJAGD tränken
frischen
[ˈfrɪʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • drink
    frischen Jagd | huntingJAGD saufen
    frischen Jagd | huntingJAGD saufen
  • farrow
    frischen Frischlinge werfen
    frischen Frischlinge werfen
frischen
Neutrum | neuter n <Frischens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • oxidation
    frischen Technik | engineeringTECH
    purification
    frischen Technik | engineeringTECH
    frischen Technik | engineeringTECH
winden
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
winden
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind, (catch the) scent
    winden Jagd | huntingJAGD Witterung aufnehmen
    winden Jagd | huntingJAGD Witterung aufnehmen
Flammofen
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reverberatory (oder | orod air) furnace
    Flammofen Technik | engineeringTECH
    Flammofen Technik | engineeringTECH
Beispiele