Englisch-Deutsch Übersetzung für "starting from"

"starting from" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie starling, starling oder startling?

  • Startmasculine | Maskulinum m
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start of race, in lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to appear at the start sports | SportSPORT
    sich am Start einfinden, an den Ablauf gehen
    to appear at the start sports | SportSPORT
  • false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    false start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    guter Start
    good start sports | SportSPORTor | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Beginnmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    Anfangmasculine | Maskulinum m
    start beginning
    start beginning
Beispiele
  • at the start
    am Anfang
    at the start
  • from the start
    von Anfang an
    from the start
  • from start to finish
    von Anfang bis Ende
    from start to finish
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Startmöglichkeitfeminine | Femininum f
    start help to start
    start help to start
Beispiele
  • Startzeichenneuter | Neutrum n
    start starting signal
    start starting signal
Beispiele
  • Aufbruchmasculine | Maskulinum m
    start departure, setting off
    start departure, setting off
  • Abreisefeminine | Femininum f
    start start of journey
    start start of journey
  • Abfahrtfeminine | Femininum f
    start departure:of vehicle
    start departure:of vehicle
  • Abflugmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    Startmasculine | Maskulinum m
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
    start aviation | LuftfahrtFLUG departure: of aircraft
  • Abmarschmasculine | Maskulinum m
    start of march
    start of march
Beispiele
  • Vorgabefeminine | Femininum f
    start sports | SportSPORT advantage: at start
    start sports | SportSPORT advantage: at start
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
    jemandem (bei einem Rennen) 10 Yards vorgeben
    to givesomebody | jemand sb 10 yards start (in a race)
  • Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start sports | SportSPORT leador | oder od figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to have a start of 10 yards (in a race)
    (bei einem Rennen)einen Vorsprung von 10 Yards haben
    to have a start of 10 yards (in a race)
  • to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
    seinen Rivalen zuvorkommen
    to get (or | oderod have) the start of one’s rivals
  • Zusammenfahrenneuter | Neutrum n
    start as result of shock or surprise
    start as result of shock or surprise
  • plötzliches Hoch-or | oder od Auffahren
    start sudden move to stand or sit up
    start sudden move to stand or sit up
Beispiele
  • zeitweilige heftige Anstrengung, (neuer) Anlauf, Ruckmasculine | Maskulinum m
    start occasional bursts of effort
    start occasional bursts of effort
Beispiele
  • Zusammentreffenneuter | Neutrum n
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Zufallmasculine | Maskulinum m
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Überraschungfeminine | Femininum f
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start coincidence, surprise familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    eine (große) Überraschung
    a rum start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Losgehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-dem-Leim-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aus-den-Fugen-Gehenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Lockerwerdenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    Aufbrechenneuter | Neutrum n
    start rare | seltenselten (falling apart)
    start rare | seltenselten (falling apart)
  • something | etwasetwas, was sich gelockertor | oder od gelöst hat
    start something | etwassth which has come loose
    start something | etwassth which has come loose
  • loser Bogen
    start loose leaf in book
    start loose leaf in book
  • lose Planke
    start loose plank
    start loose plank
  • Anwandlungfeminine | Femininum f
    start fit, attack
    Anfallmasculine | Maskulinum m
    start fit, attack
    start fit, attack
  • Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    start outburst
    start outburst
  • (Geistes)Blitzmasculine | Maskulinum m
    start flash of inspiration
    start flash of inspiration
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • starten, ablaufen
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start sports | SportSPORT in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • starten, abfliegen
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
    start aviation | LuftfahrtFLUG take off
  • anspringen, anlaufen
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    start engineering | TechnikTECH of engine, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • abfahren
    start of train
    start of train
  • auslaufen (for nach)
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • ausgehen (from von)
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    start assumption, statementet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (los)stürzen, losgehen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    start rush off
    start rush off
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
    aus dem Schlaf (seinen Gedanken) aufschrecken
    to start (up) from (or | oderod out of) sleep (one’s thoughts)
  • zusammenfahren
    start give start: as result of shock
    start give start: as result of shock
Beispiele
  • stutzen
    start stop short
    start stop short
  • (heraus)treten
    start protrude
    start protrude
Beispiele
  • his eyes seemed to start from their sockets
    die Augen quollen ihm fast aus dem Kopf (vor Wut)
    his eyes seemed to start from their sockets
  • gap(p)en, losspringen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of planks
  • nachgeben
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of beams nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich (los)lösen
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of pages in book nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • sich lockern
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of nail nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (auf)platzen
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start of welded joint nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • geraten
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    start get: into state obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele

Beispiele
  • in Gang bringen
    start set going, get under way
    start set going, get under way
Beispiele
Beispiele
  • anrichten
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start cause, bring about familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • anlassen
    start engineering | TechnikTECH engine
    start engineering | TechnikTECH engine
  • starten
    start campaign or action
    start campaign or action
Beispiele
Beispiele
  • to start a race (a work)
    ein Rennen (ein Werk) eröffnen
    to start a race (a work)
Beispiele
  • aufwerfen
    start rare | seltenselten (question: throw up)
    start rare | seltenselten (question: throw up)
  • vorbringen
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
    start rare | seltenselten (put forward: objection, doubt)
  • anschneiden
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
    start rare | seltenselten (topic: touch on)
  • in Umlauf setzen
    start rumour
    start rumour
  • (jemandem) auf die Beine helfen
    start sb: help at start
    start sb: help at start
  • (jemanden) (jemanden) auf eigene Füße stellen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • zu einem Start verhelfen
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
    start familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to startsomebody | jemand sb in business
    jemandem zu einer selbstständigen Existenz verhelfen
    to startsomebody | jemand sb in business
Beispiele
  • to start runners
    Läufer startenlassen
    to start runners
Beispiele
  • also | aucha. start off send
    schicken (on a voyage auf eine Reise to nach, zu)
    also | aucha. start off send
  • ablassen
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, drain
  • ausschütten
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
    start esp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pour out
  • anbrechen
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water barrelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, break open
  • leeren
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    start container: empty nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lockern
    start loosen
    start loosen
  • aus den Fugen gehen lassen
    start beams: cause to get out of joint
    start beams: cause to get out of joint
  • losmachen, lösen
    start free, untie
    start free, untie
  • losbrechen
    start break off
    start break off
Beispiele
  • lichten
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
  • auffieren
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    start nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
Beispiele
Beispiele
  • aufstöbern
    start disturb, put to flight
    start disturb, put to flight
Beispiele
  • to start a hare
    einen Hasen aufstöbern
    to start a hare

  • Kratzermasculine | Maskulinum m
    scratch
    Kratzstellefeminine | Femininum f, -wundefeminine | Femininum f
    scratch
    Rissmasculine | Maskulinum m
    scratch
    Schrammefeminine | Femininum f
    scratch
    scratch
  • Gekritzelneuter | Neutrum n
    scratch scrawl
    scratch scrawl
  • (Zer)Kratzenneuter | Neutrum n
    scratch scratching
    Schrammenneuter | Neutrum n
    scratch scratching
    Ritzenneuter | Neutrum n
    scratch scratching
    scratch scratching
Beispiele
  • Kratzenneuter | Neutrum n
    scratch noise
    kratzendes Geräusch
    scratch noise
    scratch noise
  • Startliniefeminine | Femininum f
    scratch starting line in race
    scratch starting line in race
  • Null(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    scratch nothing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Nichtsneuter | Neutrum n
    scratch nothing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    erster Anfang
    scratch nothing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scratch nothing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Markierungslinie im Ring, an der sich früher die Boxer zum Kampf stellten
    scratch line in boxing ring
    scratch line in boxing ring
  • Mutprobefeminine | Femininum f, -beweismasculine | Maskulinum m
    scratch test of courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    scratch test of courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to come (up) to the scratch, to toe the scratch
    sich stellen, seinen Mann stehen
    to come (up) to the scratch, to toe the scratch
  • to bringsomebody | jemand sb to the scratch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden vor die Entscheidung stellen
    to bringsomebody | jemand sb to the scratch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • normale (Start)Bedingungenplural | Plural pl
    scratch sports | SportSPORT normal conditions in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scratch sports | SportSPORT normal conditions in raceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • also | aucha. scratchman sports | SportSPORT
    jemand, der unter normalen Bedingungenor | oder od ohne Vorgabe startet
    also | aucha. scratchman sports | SportSPORT
  • to be up to scratch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in Formor | oder od auf Draht sein
    to be up to scratch figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • his work is not up to scratch
    seine Arbeit lässt (einiges) zu wünschen übrig
    his work is not up to scratch
  • Fuchsmasculine | Maskulinum m
    scratch in billiards
    Zufallstreffermasculine | Maskulinum m
    scratch in billiards
    scratch in billiards
  • Fehlstoßmasculine | Maskulinum m
    scratch in billiards
    scratch in billiards
  • Knetefeminine | Femininum f
    scratch moneyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    scratch moneyespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • also | aucha. scratch wig <plural | Pluralpl>
    Stützperückefeminine | Femininum f
    also | aucha. scratch wig <plural | Pluralpl>
  • Maukefeminine | Femininum f (Pferdekrankheit)
    scratch veterinary medicine | TiermedizinVET scratches
    scratch veterinary medicine | TiermedizinVET scratches
scratch
[skræʧ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zu Entwürfenor | oder od Versuchszwecken (gebraucht)
    scratch for trying things out
    scratch for trying things out
  • ohne Vorgabe (startend)
    scratch sports | SportSPORT
    scratch sports | SportSPORT
Beispiele

  • (zer)kratzen, (zer)schrammen, ritzen
    scratch make scratches in
    scratch make scratches in
Beispiele
  • kratzen
    scratch rub, scrape
    scratch rub, scrape
  • kraulen
    scratch animal
    scratch animal
Beispiele
  • to scratch a dog’s neck
    den Hals eines Hundes kraulen
    to scratch a dog’s neck
  • to scratch one’s head
    sich den Kopf kratzen (aus Verlegenheitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    to scratch one’s head
  • to scratch sb’s back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem um den Bart gehen
    to scratch sb’s back figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (hin)kritzeln
    scratch scrawl
    scratch scrawl
  • (aus)kratzen, (aus)scharren
    scratch hollow
    scratch hollow
Beispiele
  • also | aucha. scratch off remove
    abkratzen (from von)
    also | aucha. scratch off remove
Beispiele
  • also | aucha. scratch out, scratch through, scratch off writinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (aus-, durch)streichen
    also | aucha. scratch out, scratch through, scratch off writinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to scratch an item from an account
    einen Posten aus der Abrechnung streichen
    to scratch an item from an account
  • von der Nennliste streichen (lassen)
    scratch sports | SportSPORT horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scratch sports | SportSPORT horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zurückziehen
    scratch vom Rennen sports | SportSPORT
    scratch vom Rennen sports | SportSPORT
  • zurückziehen, -nehmen
    scratch sports | SportSPORT entry
    scratch sports | SportSPORT entry
  • (votes) in der Hauptsache einer Partei geben, obwohl auch Kandidaten anderer Parteien unterstützt werden
    scratch politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    scratch politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
  • durch Streichung(en) abändern
    scratch politics | PolitikPOL ballot paper American English | amerikanisches EnglischUS
    scratch politics | PolitikPOL ballot paper American English | amerikanisches EnglischUS
  • durch-, ausstreichen, verwerfen
    scratch politics | PolitikPOL candidate American English | amerikanisches EnglischUS
    scratch politics | PolitikPOL candidate American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • to scratch a ticket
    eine Parteiwahlliste durch Streichungen abändern
    to scratch a ticket
scratch
[skræʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich kratzen, sich scheuern
    scratch rub, scrape oneself
    scratch rub, scrape oneself
  • (aufdemonstrative | demonstrativ dem Boden) scharren (for nach)
    scratch scrape the ground
    scratch scrape the ground
  • seine Meldungor | oder od Nennung zurückziehen
    scratch sports | SportSPORT
    scratch sports | SportSPORT
  • ausscheiden
    scratch vor Beginn des Wettkampfs sports | SportSPORT
    scratch vor Beginn des Wettkampfs sports | SportSPORT
  • einen Fuchs machen
    scratch in billiards
    scratch in billiards
  • scratchen
    scratch musical term | MusikMUS mit dem Tonarm über die Schallplatte kratzen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    scratch musical term | MusikMUS mit dem Tonarm über die Schallplatte kratzen familiar, informal | umgangssprachlichumg
standing start
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stehender Start
    standing start sports | SportSPORT
    standing start sports | SportSPORT
Beispiele
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
starting
[ˈstɑː(r)tiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Startenneuter | Neutrum n
    starting
    Startmasculine | Maskulinum m
    starting
    Ablaufmasculine | Maskulinum m
    starting
    starting
  • Anlassenneuter | Neutrum n
    starting engineering | TechnikTECH
    Ingangsetzenneuter | Neutrum n
    starting engineering | TechnikTECH
    Startenneuter | Neutrum n
    starting engineering | TechnikTECH
    starting engineering | TechnikTECH
starting
[ˈstɑː(r)tiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Start…
    starting sports | SportSPORT
    starting sports | SportSPORT
  • Anlass…, Anlasser…
    starting automobiles | AutoAUTO engineering | TechnikTECH
    starting automobiles | AutoAUTO engineering | TechnikTECH
start-up
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Startmasculine | Maskulinum m
    start-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    start-up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Gründungfeminine | Femininum f
    start-up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company
    start-up commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of company
start-up
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Start…
    start-up
    start-up
Beispiele

  • von, aus, von … ausor | oder od her, aus … heraus, vonor | oder od aus … herab
    from denoting original location and origin
    from denoting original location and origin
Beispiele
  • von, vom, von … an, seit
    from with period of time
    from with period of time
Beispiele
Beispiele
  • I saw from 10 to 20 boats
    ich sah 10 bis 20 Boote
    I saw from 10 to 20 boats
  • (wegor | oder od entfernt) von
    from distant from
    from distant from
Beispiele
  • von, vom, aus, weg, aus … heraus
    from away from with gerunds describing restraint
    from away from with gerunds describing restraint
Beispiele
  • von, aus
    from denoting change
    from denoting change
Beispiele
  • von, von … auseinander
    from in differentiations
    from in differentiations
Beispiele
  • von, aus, aus … heraus
    from denoting source
    from denoting source
Beispiele
  • von, von … aus
    from denoting point of view
    from denoting point of view
Beispiele
  • von
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    from with giftset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • nach
    from according to
    from according to
Beispiele
  • aus, vor, wegen, infolge von, an
    from as result of
    from as result of
Beispiele
Beispiele
start out
intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich daran machen, anfangen (to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun)
    start out begin
    start out begin
Beispiele
  • start out on (something | etwassth) begin
    (something | etwasetwas) beginnen
    start out on (something | etwassth) begin
  • aufbrechen (for nach)
    start out on journey
    start out on journey
head start
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorgabefeminine | Femininum f
    head start sports | SportSPORT
    Vorsprungmasculine | Maskulinum m (over vor)
    head start sports | SportSPORT
    head start sports | SportSPORT
Beispiele