„irgend“: Adverb irgend [ˈɪrgənt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) possibly, at all possibly irgend verallgemeinernd at all irgend verallgemeinernd irgend verallgemeinernd Beispiele wenn es irgend geht if at all possible wenn es irgend geht wann [wo] es irgend geht whenever [wherever] (it is) possible wann [wo] es irgend geht wenn du irgend kannst if you possibly can wenn du irgend kannst so schnell wie irgend möglich as quickly as possible so schnell wie irgend möglich das ist irgend so ein Vertreter [ein neues Material] umgangssprachlich | familiar, informalumg that is some kind (oder | orod sort) of salesman [new material] das ist irgend so ein Vertreter [ein neues Material] umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„sofern“: Konjunktion sofern [zo-]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) if, provided that Weitere Beispiele... if, provided (that) sofern falls sofern falls Beispiele sofern das Wetter schön bleibt, werden wir einen Ausflug machen if the weather remains fine we’ll go on a trip sofern das Wetter schön bleibt, werden wir einen Ausflug machen sofern nur irgend möglich if at all possible sofern nur irgend möglich er wird es tun, sofern er die nötige Unterstützung bekommt he’ll do it provided (that) he is given the necessary support er wird es tun, sofern er die nötige Unterstützung bekommt Beispiele sofern nicht unless sofern nicht sofern nicht anders angegeben, finden die Regeln volle Anwendung the rules are fully applicable unless otherwise stated sofern nicht anders angegeben, finden die Regeln volle Anwendung
„möglich“: Adjektiv möglich [ˈmøːklɪç]Adjektiv | adjective adj <keinKomparativ | comparative komp; möglischst> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) possible feasible, practicable, possible potential possible möglich möglich Beispiele so schnell [so bald, so oft] wie möglich as quickly [as soon, as often] as possible so schnell [so bald, so oft] wie möglich er versuchte alle möglichen Ausflüchte he tried every possible excuse er versuchte alle möglichen Ausflüchte ein Gemisch von allen möglichen Sprachen a mixture of all sorts of languages ein Gemisch von allen möglichen Sprachen man muss alle möglichen Fälle erwägen one must consider all the possibilities man muss alle möglichen Fälle erwägen wir müssen mit aller nur möglichen Vorsicht zu Werke gehen we must proceed with all possible care (oder | orod with due caution) wir müssen mit aller nur möglichen Vorsicht zu Werke gehen möglich sein to be possible möglich sein möglich sein Philosophie | philosophyPHIL to subsist möglich sein Philosophie | philosophyPHIL das ist möglich, wenn auch nicht wahrscheinlich it is possible, but not probable das ist möglich, wenn auch nicht wahrscheinlich das Unmögliche möglich machen to achieve the impossible das Unmögliche möglich machen er machte es ihm möglich zu entkommen he made it possible for him to escape er machte es ihm möglich zu entkommen kannst du es möglich machen, morgen zu kommen? is it possible for you to come tomorrow? kannst du es möglich machen, morgen zu kommen? wenn es irgend möglich ist, werde ich ihm helfen I will help him if it is in any way possible wenn es irgend möglich ist, werde ich ihm helfen es ist sehr wohl möglich it is quite possible es ist sehr wohl möglich es ist möglich, dass er heute kommt he may possibly come today es ist möglich, dass er heute kommt wo möglich if possible wo möglich wenn es mir möglich ist if it’s possible for me, if I possibly can wenn es mir möglich ist ich will tun, was mir möglich ist I will do my best (oder | orod what I can) ich will tun, was mir möglich ist das ist gut möglich that’s quite possible das ist gut möglich das ist eher möglich that’s more likely das ist eher möglich bei ihm ist alles möglich with him everything is possible bei ihm ist alles möglich wie ist das möglich? how is that possible? wie ist das möglich? (das ist doch) nicht möglich! it’s not possible! it can’t be! (das ist doch) nicht möglich! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen feasible möglich durchführbar practicable möglich durchführbar possible möglich durchführbar möglich durchführbar Beispiele ein möglicher Plan a feasible plan ein möglicher Plan ein Gegenangriff ist möglich a counterattack is feasible auch | alsoa. counter-attack britisches Englisch | British EnglishBr is feasible ein Gegenangriff ist möglich potential möglich etwaig möglich etwaig Beispiele ein möglicher Markt [Verbrecher] a potential market [criminal] ein möglicher Markt [Verbrecher] bei möglichen Schwierigkeiten in case of difficulties, should any difficulties arise (oder | orod occur) bei möglichen Schwierigkeiten der Gedanke an einen möglichen Krieg ist mir nie gekommen the thought of a potential war has never occurred to me der Gedanke an einen möglichen Krieg ist mir nie gekommen „'Mögliche das“: Neutrum möglichNeutrum | neuter n <Möglichenn> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the possible the possible möglich möglich Beispiele Mögliches und Unmögliches (the) possible and (the) impossible Mögliches und Unmögliches im Rahmen des Möglichen within the limits of what is possible im Rahmen des Möglichen alles Mögliche in Betracht ziehen to consider all (the) possibilities alles Mögliche in Betracht ziehen alles Mögliche all sorts of things alles Mögliche Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„wo“: interrogativ | Adverb wo [voː]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) where Weitere Beispiele... where wo an welchem Ort wo an welchem Ort Beispiele wo bist du gewesen? where have you been? wo bist du gewesen? wo hast du gesteckt? umgangssprachlich | familiar, informalumg where have you been hiding? wo hast du gesteckt? umgangssprachlich | familiar, informalumg wo wohnt er? where does he live? wo wohnt er? wo gibt es das zu kaufen? where can you buy that? wo gibt es das zu kaufen? von wo kommt der Zug? umgangssprachlich | familiar, informalumg where does the train come from? von wo kommt der Zug? umgangssprachlich | familiar, informalumg ich weiß nicht, wo ich meine Brille gelassen habe I don’t know where I have left my glasses ich weiß nicht, wo ich meine Brille gelassen habe er fragte mich, wo ich gewesen sei he asked me where I had been er fragte mich, wo ich gewesen sei wo anders als bei dir sollte ich ihn suchen? where else should I look for him but at your place? wo anders als bei dir sollte ich ihn suchen? wo steht das (geschrieben)? where does it say so? wo steht das (geschrieben)? wo werd’ ich (das tun)? umgangssprachlich | familiar, informalumg I wouldn’t dream of (doing) it! wo werd’ ich (das tun)? umgangssprachlich | familiar, informalumg ach wo! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg nonsense! not at all! not a bit of it! ach wo! i wo! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wo bist du gerade bei? norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg what are you doing at the moment? wo bist du gerade bei? norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg „wo“: Relativ…(z.B. Pronomen) | Adverb wo [voː]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) where when Weitere Beispiele... where wo örtlich wo örtlich Beispiele überall, wo wir haltmachten, wurden wir freundlich empfangen we received a warm welcome everywhere (oder | orod wherever) we stopped überall, wo wir haltmachten, wurden wir freundlich empfangen sie sehnt sich dorthin, wo die Sonne immer scheint she longs to be where the sun always shines sie sehnt sich dorthin, wo die Sonne immer scheint wo immer du auch bist, ich werde an dich denken I shall think of you wherever you are wo immer du auch bist, ich werde an dich denken bleib, wo du bist stay where you are bleib, wo du bist die Stadt, wo ich geboren wurde umgangssprachlich | familiar, informalumg the town where I was born die Stadt, wo ich geboren wurde umgangssprachlich | familiar, informalumg ich habe gesehen, wo er hingegangen [hergekommen] ist I saw where he went [came from] ich habe gesehen, wo er hingegangen [hergekommen] ist jemanden dahin wünschen, wo der Pfeffer wächst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to wishjemand | somebody sb would get lost (oder | orod go take a running jump) jemanden dahin wünschen, wo der Pfeffer wächst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen when wo zeitlich umgangssprachlich | familiar, informalumg wo zeitlich umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele das Jahr, wo wir uns kennengelernt haben the year (when) we met das Jahr, wo wir uns kennengelernt haben das war zu einer Zeit, wo es mir finanziell sehr schlecht ging that was at a time when I was very badly off das war zu einer Zeit, wo es mir finanziell sehr schlecht ging Beispiele der Hund, wo mich gebissen hat Dialekt, dialektal | dialect(al)dial the dog which (what) bit me der Hund, wo mich gebissen hat Dialekt, dialektal | dialect(al)dial „wo“: Adverb wo [voː]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) somewhere somewhere wo irgendwo wo irgendwo Beispiele die Brille muss doch wo sein the glasses must be somewhere die Brille muss doch wo sein „wo“: Konjunktion wo [voː]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) if Weitere Beispiele... if wo wo Beispiele ich werde, wo irgend möglich, kommen I shall come if at all possible ich werde, wo irgend möglich, kommen wir werden verreisen, wo nicht für sehr lange, so doch jedenfalls einige Tage we are going away, if not for very long, at least for a few days wir werden verreisen, wo nicht für sehr lange, so doch jedenfalls einige Tage ich werde euch besuchen, wo nicht, rufe ich an I shall come and see you, if not I shall phone ich werde euch besuchen, wo nicht, rufe ich an Beispiele wo … (doch) when wo … (doch) warum hast du es getan, wo du doch wusstest, dass … why did you do it when you knew that … warum hast du es getan, wo du doch wusstest, dass … „Wo“: Neutrum woNeutrum | neuter n <Wos; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) where where wo wo Beispiele das Wo spielt keine Rolle, das Wann ist entscheidend where is not important, when is decisive das Wo spielt keine Rolle, das Wann ist entscheidend das Wo und Wann the wheres and whens das Wo und Wann
„mögl.“: Abkürzung mögl.Abkürzung | abbreviation abk (= möglich) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) possible poss., practicable, potential, feasible possible (poss.) mögl. mögl. practicable mögl. feasible mögl. mögl. potential mögl. eventuell mögl. eventuell „mögl.“: Abkürzung mögl.Abkürzung | abbreviation abk (= möglichst …) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as … as possible as … as possible mögl. mögl.
„möglichst“: Superlativ möglichstSuperlativ | superlative sup Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) möglichst → siehe „möglich“ möglichst → siehe „möglich“ „möglichst“: Adverb möglichstAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) as good [quick... to do everything in one’s power... come back as quickly as possible... Beispiele möglichst gut [schnell, bald, viel, wenig] as good [quick, early, much, little] as possible möglichst gut [schnell, bald, viel, wenig] komm möglichst schnell zurück come back as quickly as possible komm möglichst schnell zurück Beispiele sein Möglichstes tun substantiviert to do one’s level best (oder | orod one’s utmost) to do everything in one’s power sein Möglichstes tun substantiviert
„wenn“: Konjunktion wenn [vɛn]Konjunktion | conjunction konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) when if Weitere Beispiele... when wenn zur Einleitung eines Temporalsatzes wenn zur Einleitung eines Temporalsatzes Beispiele wenn ich von ihm höre, gebe ich dir Bescheid I’ll let you know when I hear from him wenn ich von ihm höre, gebe ich dir Bescheid wenn man das Fenster öffnet, wird es zu kalt when you open the window it gets too cold wenn man das Fenster öffnet, wird es zu kalt wenn ich einmal groß bin, werde ich Straßenbahnschaffner when I grow up I’ll (oder | orod I want to) be a streetcar amerikanisches Englisch | American EnglishUS conductor when I grow up I’ll (oder | orod I want to) be a tram britisches Englisch | British EnglishBr conductor wenn ich einmal groß bin, werde ich Straßenbahnschaffner jedesmal, wenn wir uns treffen, regnet es it rains every time we meet (oder | orod whenever we meet) jedesmal, wenn wir uns treffen, regnet es wenn du erst einmal dort bist, wird es dir bestimmt gefallen I’m sure you’ll like it once you’re there wenn du erst einmal dort bist, wird es dir bestimmt gefallen wenn man ihn hört, sollte man glauben, dass … to listen to him, you’d think that … wenn man ihn hört, sollte man glauben, dass … wenn man bedenkt, dass… to think that …, considering that …, when one considers that … wenn man bedenkt, dass… wenn man von Politik spricht speaking of politics wenn man von Politik spricht Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen if wenn zur Einleitung eines Konditionalsatzes wenn zur Einleitung eines Konditionalsatzes Beispiele ich würde mich sehr freuen, wenn du kämst I’d be very pleased if you came ich würde mich sehr freuen, wenn du kämst wenn du angerufen hättest, hätten wir uns treffen können if you had phoned we could have met wenn du angerufen hättest, hätten wir uns treffen können wenn du es sagst, wird es wohl stimmen ironisch | ironicallyiron coming from you (oder | orod if you say so) it must be right wenn du es sagst, wird es wohl stimmen ironisch | ironicallyiron wenn das wahr ist, fresse ich einen Besen umgangssprachlich | familiar, informalumg I’ll eat my hat if that’s true wenn das wahr ist, fresse ich einen Besen umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn möglich(,) komme ich heute Abend I’ll come tonight if possible wenn möglich(,) komme ich heute Abend wenn du mich fragst, ich bin dagegen if you’re asking me, I’m against it wenn du mich fragst, ich bin dagegen wenn ich du wäre, würde ich Nein sagen if I were (was) you I’d say no wenn ich du wäre, würde ich Nein sagen wenn es schon sein muss, dann lieber gleich if it has to be (done) (then) let’s get it over with (at once) wenn es schon sein muss, dann lieber gleich wenn ich ehrlich bin to be honest wenn ich ehrlich bin wenn ich dir die Wahrheit sagen soll, ich habe das Geld verloren to tell you the truth (oder | orod to be quite honest [about it], if I am to be honest) I lost the money wenn ich dir die Wahrheit sagen soll, ich habe das Geld verloren wenn ich das wüsste! I wish I knew! wenn ich das wüsste! selbst wenn ich es wüsste, würde ich es dir nicht sagen even if I knew I wouldn’t tell you selbst wenn ich es wüsste, würde ich es dir nicht sagen wehe, wenn ich dich erwische! umgangssprachlich | familiar, informalumg you’ll be in for it if I catch you if I catch you you’ve had it wehe, wenn ich dich erwische! umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn das der Fall ist, wenn es (oder | orod dem) so ist, wenn es an dem ist wenn das der Grund ist if that is so wenn das der Fall ist, wenn es (oder | orod dem) so ist, wenn es an dem ist wenn das der Grund ist wenn das der Fall ist, wenn es (oder | orod dem) so ist, wenn es an dem ist wenn es so steht if that is the case, if that’s the way it is (oder | orod the way things are) wenn das der Fall ist, wenn es (oder | orod dem) so ist, wenn es an dem ist wenn es so steht wenn nichts dazwischenkommt unless something (oder | orod if nothing) happens wenn nichts dazwischenkommt wenn er nicht gewesen wäre, wäre sie tot had it not been for him (oder | orod if it hadn’t been for him, but for him) she would be dead wenn er nicht gewesen wäre, wäre sie tot wenn nicht heute, dann morgen if not today then tomorrow wenn nicht heute, dann morgen wenn ich nichts mehr von mir hören lasse, bleibt es dabei if I don’t send (any) word we’ll leave it as it is, we’ll leave it as it is unless I send word wenn ich nichts mehr von mir hören lasse, bleibt es dabei er kommt heute; wenn nicht, ruft er an he’s coming today; if not, he’ll phone er kommt heute; wenn nicht, ruft er an wenn nicht, denn nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg if you don’t want to, that’s all right! wenn nicht, denn nicht! umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn, und nur wenn if, and only if wenn, und nur wenn außer wenn except if, unless außer wenn wenn anders obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs otherwise wenn anders obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs wenn das Wörtchen wenn nicht wär’, wär’ mein Vater Millionär sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw if only, if only if ifs and an’s were pots and pans, there’d be no trade for tinkers wenn das Wörtchen wenn nicht wär’, wär’ mein Vater Millionär sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wenn auch, wenn schon, und wenn zur Einleitung eines Konzessivsatzes even though wenn auch, wenn schon, und wenn zur Einleitung eines Konzessivsatzes wenn er auch mein Vorgesetzter ist, das hätte er nicht sagen dürfen he ought not to have said that even though he is my superior wenn er auch mein Vorgesetzter ist, das hätte er nicht sagen dürfen wenn sie auch noch sehr jung ist, so sollte man das doch von ihr verlangen können that’s not too much to expect of her despite the fact that (oder | orod even though) she is (still) very young wenn sie auch noch sehr jung ist, so sollte man das doch von ihr verlangen können das ist ein sehr gutes Restaurant, wenn auch nicht ganz billig it’s a very good restaurant even if it’s not that cheap (oder | orod albeit not that cheap, although it’s not exactly cheap) das ist ein sehr gutes Restaurant, wenn auch nicht ganz billig wir sind dankbar für alles, wenn es auch noch so wenig ist we are grateful for everything however little (it may be) wir sind dankbar für alles, wenn es auch noch so wenig ist ich werde es schaffen, und wenn ich Tag und Nacht arbeiten muss I shall manage it even if I have to work day and night ich werde es schaffen, und wenn ich Tag und Nacht arbeiten muss wenn er auch noch so reich ist, ich möchte nicht mit ihm tauschen I wouldn’t swap places with him no matter how rich he is (oder | orod however rich he may be) wenn er auch noch so reich ist, ich möchte nicht mit ihm tauschen ich tue es nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt umgangssprachlich | familiar, informalumg he can do (oder | orod say) what he likes, I’m still not doing it ich tue es nicht, und wenn er sich auf den Kopf stellt umgangssprachlich | familiar, informalumg wenn ich gleich Fehler gemacht habe, so habe ich mich doch redlich bemüht literarisch | literaryliter although I did make mistakes I tried my best (oder | orod I did my utmost) wenn ich gleich Fehler gemacht habe, so habe ich mich doch redlich bemüht literarisch | literaryliter wenn auch! umgangssprachlich | familiar, informalumg even so! all the same! wenn auch! umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wenn … doch, wenn … nur, wenn … bloß zur Einleitung eines Wunschsatzes if only wenn … doch, wenn … nur, wenn … bloß zur Einleitung eines Wunschsatzes wenn er doch käme! if only he would come! if he would only come! if only he came! besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS if he only came! amerikanisches Englisch | American EnglishUS wenn er doch käme! wenn ich nur geschwiegen hätte! if only I had kept quiet (oder | orod had held my tongue)! wenn ich nur geschwiegen hätte! wenn doch schon Feierabend wäre! if only it were (oder | orod was) time to go home! wenn doch schon Feierabend wäre! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele wie wenn, als wenn zur Einleitung eines irrealen Vergleichssatzes as though, as if wie wenn, als wenn zur Einleitung eines irrealen Vergleichssatzes er tut (so), als wenn nichts gewesen wäre he behaves as if nothing had happened er tut (so), als wenn nichts gewesen wäre es war so, wie wenn jemand gerufen hätte it was as though someone had called (oder | orod as though there had been a call) es war so, wie wenn jemand gerufen hätte Beispiele aber wenn nun einer allein ist, was (macht er) dann? but suppose (oder | orod supposing) you were alone, what would you do? what if you were left alone? aber wenn nun einer allein ist, was (macht er) dann? „Wenn“: Neutrum wennNeutrum | neuter n <Wenns; Wenn> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) if if wenn wenn Beispiele ein großes Wenn a big if ein großes Wenn das ewige Wenn und Aber the endless ifs and buts das ewige Wenn und Aber nach vielen Wenn und Aber after a lot of humming and hawing nach vielen Wenn und Aber
„Wenn“: Neutrum WennNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) without any ifs and buts Beispiele ohne Wenn und Aber without any ifs and buts ohne Wenn und Aber
„schwerlich“: Adverb schwerlichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hardly, scarcely hardly schwerlich scarcely schwerlich schwerlich Beispiele das wird schwerlich möglich sein that will hardly be possible, that’s unlikely to be possible das wird schwerlich möglich sein
„Galimathias“: Maskulinum und Neutrum Galimathias [galimaˈtiːas]Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Galimathias; keinPlural | plural pl> pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pure nonsense, gibberish (pure) nonsense, gibberish Galimathias Galimathias Beispiele er redete allen möglichen Galimathias daher he talked a lot of gibberish er redete allen möglichen Galimathias daher