Deutsch-Englisch Übersetzung für "spreading lie"

"spreading lie" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Lee, liz., lies, ließ oder Lieb?

spread

[spred]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spread>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • often | oftoft spread out expand over great space or time
    often | oftoft spread out expand over great space or time
  • ausbreiten, -dehnen
    spread display at fullest extent
    spread display at fullest extent
Beispiele
Beispiele
  • a meadow spread with flowers
    eine mit Blumen übersäte Wiese
    a meadow spread with flowers
  • (aus)breiten, verteilen, streuen
    spread spread out, scatter
    spread spread out, scatter
Beispiele
  • to spread hay
    Heu (aus)breiten
    to spread hay
  • auftragen, -streichen
    spread paint, butter, jamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread paint, butter, jamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • decken, vorbereiten, herrichten
    spread table, mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread table, mealet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verbreiten, ausbreiten
    spread disease, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread disease, smellet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verbreiten, ausstreuen
    spread rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • eintragen, niederschreiben
    spread write down American English | amerikanisches EnglischUS
    spread write down American English | amerikanisches EnglischUS

spread

[spred]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich mächtig anstrengen (especially | besondersbesonders finanziell)
    spread make huge effort slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spread make huge effort slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • angeben, prahlen
    spread boast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    spread boast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
Beispiele
  • sich streichenor | oder od auftragen lassen
    spread of butter, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread of butter, paintet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich verbreitenor | oder od ausbreiten
    spread of smell, plant, disease, rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread of smell, plant, disease, rumouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • auseinandergedrückt werden
    spread be pressed apart
    spread be pressed apart
Beispiele
  • sich streckenor | oder od dehnen lassen
    spread especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be capable of being stretched
    spread especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of materialet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be capable of being stretched

  • Ausbreitungfeminine | Femininum f, -dehnungfeminine | Femininum f
    spread extending, growing, parting
    Auseinandergehenneuter | Neutrum n
    spread extending, growing, parting
    spread extending, growing, parting
  • Verbreitungfeminine | Femininum f
    spread dissemination
    Ausbreitungfeminine | Femininum f
    spread dissemination
    spread dissemination
Beispiele
  • Ausdehnungfeminine | Femininum f
    spread extent
    Breitefeminine | Femininum f
    spread extent
    Weitefeminine | Femininum f
    spread extent
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    spread extent
    (eingenommener) Bereich
    spread extent
    spread extent
Beispiele
  • the spread of the branches
    die Ausdehnung der Äste
    the spread of the branches
  • behäbiger Körperumfang
    spread portliness
    spread portliness
Beispiele
  • (weite) Fläche, (großes) Stück
    spread broad area
    spread broad area
Beispiele
  • reichliches Mahl, Gelageneuter | Neutrum n
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Festessenneuter | Neutrum n
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bankettneuter | Neutrum n
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spread substantial meal familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Brot)Aufstrichmasculine | Maskulinum m
    spread for bread: jam, honeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    spread for bread: jam, honeyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (often | oftoft ganzseitige Werbe)Anzeige
    spread newspapers:, advertisement often covering whole page
    spread newspapers:, advertisement often covering whole page
  • Aufschlagseitefeminine | Femininum f
    spread newspapers:, two open pages
    Doppelseitefeminine | Femininum f
    spread newspapers:, two open pages
    spread newspapers:, two open pages
  • (Flügel)Spannefeminine | Femininum f
    spread especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG of wings
    spread especially | besondersbesonders aviation | LuftfahrtFLUG of wings
Beispiele
  • (Zwischen)Raummasculine | Maskulinum m
    spread distance, gap
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    spread distance, gap
    Lückefeminine | Femininum f
    spread distance, gap
    spread distance, gap
Beispiele
  • Dehnweitefeminine | Femininum f
    spread capacity for extension
    Ausdehnungsfähigkeitfeminine | Femininum f
    spread capacity for extension
    spread capacity for extension
  • (Bett-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Deckefeminine | Femininum f
    spread cloth, cover
    Tuchneuter | Neutrum n
    spread cloth, cover
    spread cloth, cover
  • flacher Edelstein
    spread flat precious stone
    spread flat precious stone
  • (Zer)Streuungfeminine | Femininum f
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
    Verteilungfeminine | Femininum f
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
    Streubereichmasculine | Maskulinum m
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
    spread mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS distribution
  • spread in statistics → siehe „deviation
    spread in statistics → siehe „deviation
  • Abstrichmasculine | Maskulinum m
    spread medicine | MedizinMED smear
    spread medicine | MedizinMED smear
  • Stellagegeschäftneuter | Neutrum n
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchangeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchangeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Margefeminine | Femininum f
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
    (Verdienst)Spannefeminine | Femininum f
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
    Differenzfeminine | Femininum f
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS
    spread commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH margin American English | amerikanisches EnglischUS

spread

[spred]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ausgebreitet, verbreitet, entfaltet
    spread extended, distributed, unfolded
    spread extended, distributed, unfolded
  • gespreizt
    spread spread apart
    spread spread apart
  • gedeckt, hergerichtet
    spread table
    spread table

lie

[lai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lügefeminine | Femininum f
    lie
    lie
Beispiele
Beispiele
  • this life is a lie
    dieses Leben ist eine Lüge
    this life is a lie
  • Beschuldigungfeminine | Femininum f
    lie nur in gewissen Wendungen
    gelogen zu haben
    lie nur in gewissen Wendungen
    lie nur in gewissen Wendungen
Beispiele

lie

[lai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lied; present participle | Partizip Präsensppr lying [ˈlaiiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to lie like a book
    lügen wie gedruckt
    to lie like a book
  • to lie tosomebody | jemand sb
    jemanden belügen, jemanden anlügen
    to lie tosomebody | jemand sb
  • to lie tosomebody | jemand sb
    jemandem vorlügen (that dass)
    to lie tosomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • these numbers lie
    diese Zahlen trügen
    these numbers lie

lie

[lai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

lie

[lai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Lagefeminine | Femininum f
    lie
    lie
Beispiele
  • the lie of the land British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die Lage der Dinge, die Sachlage
    the lie of the land British English | britisches EnglischBr figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lagerneuter | Neutrum n
    lie lair
    Versteckneuter | Neutrum n (von Tieren)
    lie lair
    lie lair
  • Lagefeminine | Femininum f
    lie of a golf ball
    lie of a golf ball

lie

[lai]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät lay [lei]; past participle | Partizip Perfektpperf lain [lein]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lien [ˈlaiən]; present participle | Partizip Präsensppr lying [ˈlaiiŋ]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (da)liegen
    lie
    lie
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • abhängen (on, upon von)
    lie depend
    lie depend
Beispiele
Beispiele
  • vor Anker liegen
    lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be at anchor
    lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF be at anchor
  • beidrehen
    lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heave to
    lie nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heave to
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • how do they lie to each other?
    wie verhalten sie sich zueinander?
    how do they lie to each other?
  • zulässigor | oder od tragbar sein
    lie legal term, law | RechtswesenJUR be admissible
    lie legal term, law | RechtswesenJUR be admissible
Beispiele
  • liegen
    lie in wait: troops, fleetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lie in wait: troops, fleetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich (vorübergehend) aufhalten
    lie stay: temporarily obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lie stay: temporarily obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • schlafen, den Beischlaf ausüben
    lie or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    lie or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • to lie withsomebody | jemand sb
    jemandem beischlafen
    to lie withsomebody | jemand sb
  • liegen bleiben, nicht auffliegen (Federwild)
    lie hunting | JagdJAGD not fly off
    lie hunting | JagdJAGD not fly off
  • lie → siehe „land
    lie → siehe „land
  • lie → siehe „door
    lie → siehe „door
Beispiele

  • hinaus, nach außen, auswärts(gerichtet), aus…, Aus…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen
    out- Wortelement mit den Bedeutungen
  • nach außen zu (liegend), abseitsliegend, entfernt, auswärts (gelegenor | oder od wohnend)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (distant from, outside of)
    draußen, außerhalb, außen…, Außen…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (distant from, outside of)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (distant from, outside of)
  • im Außendienst beschäftigt
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (working out- of the office)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (working out- of the office)
  • heraus, hinaus, aus…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes)
  • hervor
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, forward
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, forward
  • vollständig, ganz, aus…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, completely
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (as verbal prefixes):, completely
  • über … hinaus, längeror | oder od weiteror | oder od besseret cetera, and so on | etc., und so weiter etc als, mehr als, über…
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (with verbs: more than)
    out- Wortelement mit den Bedeutungen (with verbs: more than)
Beispiele
  • we were out- by 30%
    wir lagen um 30% daneben
    we were out- by 30%
Beispiele
  • out- spread = spread out- Wortelement mit den Bedeutungen (used before instead of after the verb for poetic or rhetorical effect)
    out- spread = spread out- Wortelement mit den Bedeutungen (used before instead of after the verb for poetic or rhetorical effect)

lie to

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beiliegen, beigedreht liegen
    lie to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lie to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

gratuitous

[grəˈtjuːitəs; -ˈtjuːət-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-ˈtuː-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • a gratuitous lie
    eine grundlose Lüge
    a gratuitous lie
  • unverdient
    gratuitous undeserved
    gratuitous undeserved
  • ohne Gegenleistung
    gratuitous legal term, law | RechtswesenJUR without service in return
    gratuitous legal term, law | RechtswesenJUR without service in return
  • naturgegeben, natürlich
    gratuitous natural obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gratuitous natural obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • gratuitous syn vgl. → siehe „supererogatory
    gratuitous syn vgl. → siehe „supererogatory

palpable

adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (ab)tastbar, zu fühlen(d), greifbar
    palpable
    palpable