Deutsch-Englisch Übersetzung für "obliegen"

"obliegen" Englisch Übersetzung

obliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb; auch | alsoa.trennbar | separable trennb; -ge-; h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas obliegt jemandem (oder | orod liegt jemandem ob) <oft | oftenoftunpersönlich | impersonal unpers>
    etwas | somethingsth is incumbent (up)onjemand | somebody sb,etwas | something sth is sb’s duty,etwas | something sth devolves on (oder | orod falls to)jemand | somebody sb
    etwas obliegt jemandem (oder | orod liegt jemandem ob) <oft | oftenoftunpersönlich | impersonal unpers>
  • etwas obliegt jemandem (oder | orod liegt jemandem ob) Rechtswesen | legal term, lawJUR <oft | oftenoftunpersönlich | impersonal unpers>
    etwas | somethingsth is incumbent (up)onjemand | somebody sb
    etwas obliegt jemandem (oder | orod liegt jemandem ob) Rechtswesen | legal term, lawJUR <oft | oftenoftunpersönlich | impersonal unpers>
  • diese Aufgabe obliegt Herrn X <oft | oftenoftunpersönlich | impersonal unpers>
    this task is Mr X’s duty
    diese Aufgabe obliegt Herrn X <oft | oftenoftunpersönlich | impersonal unpers>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemand obliegt einer Sache (oder | orod liegt einer Sache ob) arch
    jemand | somebodysb applies (oder | orod devotes) himself (oder | orod herself) toetwas | something sth,jemand | somebody sb attends toetwas | something sth,jemand | somebody sb occupies himself (oder | orod herself) withetwas | something sth
    jemand obliegt einer Sache (oder | orod liegt einer Sache ob) arch
  • er obliegt seinem Beruf mit großer Hingabe
    he applies himself devotedly to his profession
    er obliegt seinem Beruf mit großer Hingabe
I must thank Commissioner Liikanen for respecting his obligations.
Ich danke im übrigen Kommissar Liikanen, daß er den Verpflichtungen nachkommt, die ihm obliegen.
Quelle: Europarl
Then we can indeed be requested to provide data that fall within the competence of the Council.
Dann kann in der Tat die Bereitstellung von Daten angefordert werden, die dem Rat obliegen.
Quelle: Europarl
It is up to the judges to establish who can or cannot act.
Es wird den Gerichten obliegen zu entscheiden, wer klagen darf und wer nicht.
Quelle: Europarl
The implementation of these measures entails investments on the part of forest owners.
Diese Maßnahmen obliegen den Forstbesitzern und machen ihrerseits Investitionen notwendig.
Quelle: Europarl
Quelle
obliegen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb; -ge-; h> literarisch | literaryliter

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • obliegen literarisch | literaryliter → siehe „obliegen
    obliegen literarisch | literaryliter → siehe „obliegen
I must thank Commissioner Liikanen for respecting his obligations.
Ich danke im übrigen Kommissar Liikanen, daß er den Verpflichtungen nachkommt, die ihm obliegen.
Quelle: Europarl
Then we can indeed be requested to provide data that fall within the competence of the Council.
Dann kann in der Tat die Bereitstellung von Daten angefordert werden, die dem Rat obliegen.
Quelle: Europarl
It is up to the judges to establish who can or cannot act.
Es wird den Gerichten obliegen zu entscheiden, wer klagen darf und wer nicht.
Quelle: Europarl
The implementation of these measures entails investments on the part of forest owners.
Diese Maßnahmen obliegen den Forstbesitzern und machen ihrerseits Investitionen notwendig.
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: