Deutsch-Englisch Übersetzung für "leading-end clamp"

"leading-end clamp" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Leasing, Champ, Camp oder open end?

  • Klampefeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    Klammerfeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    Krampefeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    Zwingefeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    Kluppefeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    Wangefeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    clamp engineering | TechnikTECH
  • Klemmschraubefeminine | Femininum f, -schellefeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    Einspannkopfmasculine | Maskulinum m
    clamp engineering | TechnikTECH
    clamp engineering | TechnikTECH
  • Erdungsschellefeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    clamp engineering | TechnikTECH electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Hirnleistefeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    clamp engineering | TechnikTECH
  • Haspefeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    clamp engineering | TechnikTECH
    Angelfeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    clamp engineering | TechnikTECH
  • Halterungfeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    Feststellvorrichtungfeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    clamp engineering | TechnikTECH
  • Schraubstockklemmstückneuter | Neutrum n
    clamp engineering | TechnikTECH
    clamp engineering | TechnikTECH
  • Einschiebeleistefeminine | Femininum f
    clamp engineering | TechnikTECH
    clamp engineering | TechnikTECH
  • Parkkrallefeminine | Femininum f
    clamp automobiles | AutoAUTO for car
    clamp automobiles | AutoAUTO for car
  • Formkastenpressefeminine | Femininum f
    clamp in mould-making
    clamp in mould-making
  • Beschlägeplural | Plural pl
    clamp military term | Militär, militärischMIL on gun carriage <plural | Pluralpl>
    clamp military term | Militär, militärischMIL on gun carriage <plural | Pluralpl>
  • Strammermasculine | Maskulinum m
    clamp sports | SportSPORT on ski binding
    clamp sports | SportSPORT on ski binding
  • Scheibengattneuter | Neutrum n
    clamp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Mastscheibefeminine | Femininum f
    clamp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    clamp nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
clamp
[klæmp]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fest-, einklemmen, -spannen, festzurren, arretieren
    clamp engineering | TechnikTECH secure firmly
    clamp engineering | TechnikTECH secure firmly
  • versteifen, verstärken
    clamp engineering | TechnikTECH strengthen
    clamp engineering | TechnikTECH strengthen
  • strammen
    clamp engineering | TechnikTECH make taut
    clamp engineering | TechnikTECH make taut
Beispiele
Beispiele
  • clamp down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
    durch Einsprengenand | und u. Abwischen reinigen
    clamp down nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF deck
clamp
[klæmp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
End-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD
nonleaded
[-ˈledid]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bleifrei
    non(-)leaded chemistry | ChemieCHEM petrol
    non(-)leaded chemistry | ChemieCHEM petrol

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
Beispiele
Beispiele
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
Beispiele
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
Beispiele
Beispiele
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Beispiele
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
Beispiele
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
Beispiele
enden
[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • Führungfeminine | Femininum f
    lead
    Leitungfeminine | Femininum f
    lead
    lead
Beispiele
  • under sb’s lead
    unter jemandes Leitung
    under sb’s lead
  • Führungfeminine | Femininum f
    lead especially | besondersbesonders sports | SportSPORT first place
    lead especially | besondersbesonders sports | SportSPORT first place
Beispiele
  • to be in the lead
    in Führung liegen
    to be in the lead
  • to lose the lead
    die Führung verlieren
    to lose the lead
  • to lose the lead especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    Vorsprungmasculine | Maskulinum m
    to lose the lead especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • Vorangehenneuter | Neutrum n
    lead hunting | JagdJAGD
    lead hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • Hinweismasculine | Maskulinum m
    lead clue
    Fingerzeigmasculine | Maskulinum m
    lead clue
    Anhaltspunktmasculine | Maskulinum m
    lead clue
    lead clue
  • (Mühl)Kanalmasculine | Maskulinum m
    lead watercourse
    lead watercourse
  • Wasserrinnefeminine | Femininum f
    lead ice channel
    lead ice channel
  • (Hunde)Leinefeminine | Femininum f
    lead for dog
    lead for dog
Beispiele
  • on the lead
    an der Leine
    on the lead
  • führende Rolle, Hauptrollefeminine | Femininum f
    lead theatre, theater | TheaterTHEAT role
    lead theatre, theater | TheaterTHEAT role
  • Haupt(rollen)darsteller(in)
    lead theatre, theater | TheaterTHEAT actor
    lead theatre, theater | TheaterTHEAT actor
  • Vorhandfeminine | Femininum f
    lead (playing) cards | KartenspielKART right to play the first card
    lead (playing) cards | KartenspielKART right to play the first card
  • erste ausgespielte Karteor | oder od Farbe
    lead (playing) cards | KartenspielKART first card played
    lead (playing) cards | KartenspielKART first card played
  • Rechtneuter | Neutrum n als Erster zu ziehen (bei Brettspielenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lead right to make the first move
    lead right to make the first move
  • Übergangmasculine | Maskulinum m zum Angriff
    lead in boxing:, switch to attack
    lead in boxing:, switch to attack
  • Angriffsschlagmasculine | Maskulinum m
    lead in boxing:, attacking punch
    lead in boxing:, attacking punch
  • (kurz zusammenfassende) Einleitung
    lead introductory paragraph of newspaper article
    lead introductory paragraph of newspaper article
  • Steigungfeminine | Femininum f
    lead engineering | TechnikTECH screw thread
    Ganghöhefeminine | Femininum f
    lead engineering | TechnikTECH screw thread
    lead engineering | TechnikTECH screw thread
  • (Zu)Leitungfeminine | Femininum f
    lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK supply line
    lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK supply line
  • Leitermasculine | Maskulinum m
    lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wire
    Leitungsdrahtmasculine | Maskulinum m, -kabelneuter | Neutrum n, -schnurfeminine | Femininum f
    lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wire
    lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK wire
Beispiele
  • also | aucha. leadin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    Nieder-, Einführung (einer Außenantenne)
    also | aucha. leadin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Voreilungfeminine | Femininum f
    lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK advance
    lead electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK advance
  • Voreilungfeminine | Femininum f (bei Segelfahrzeugen die Entfernung zwischen dem Kraftzentrum und dem Zentrum des Seitenwiderstandes)
    lead nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    lead nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Aderfeminine | Femininum f
    lead mining | BergbauBERGB lode
    Gangmasculine | Maskulinum m
    lead mining | BergbauBERGB lode
    lead mining | BergbauBERGB lode
  • goldhaltige Ablagerung (in einem alten Flussbett)
    lead mining | BergbauBERGB deposit containing gold
    lead mining | BergbauBERGB deposit containing gold
  • Vorhaltenneuter | Neutrum n
    lead hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL
    lead hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL
lead
[liːd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Leit…, Führungs…
    lead
    lead
lead
[liːd]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf led [led]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • leiten, lenken, führen
    lead wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lead wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • durch Suggestivfragen lenken
    lead witness
    lead witness
  • aus-, anspielen
    lead a card or suit
    lead a card or suit
  • vorhalten auf (ein sich bewegendes Ziel)
    lead hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL
    lead hunting | JagdJAGD military term | Militär, militärischMIL
  • führen
    lead in boxing
    lead in boxing
  • lead syn vgl. → siehe „guide
    lead syn vgl. → siehe „guide

  • die Verhandlung führen
    lead legal term, law | RechtswesenJUR hearing
    lead legal term, law | RechtswesenJUR hearing
  • führen (Straße, Ganget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lead
    lead
Beispiele
  • sich führen lassen (Tieret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lead be led
    lead be led
leading
[ˈlediŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bleiwarenplural | Plural pl
    leading items made from lead
    leading items made from lead
  • Verbleiungfeminine | Femininum f
    leading act of coating with lead
    leading act of coating with lead
  • Bleiüberzugmasculine | Maskulinum m
    leading coating
    leading coating
  • Bleifassungfeminine | Femininum f
    leading on window frame
    leading on window frame
  • Durchschussmasculine | Maskulinum m
    leading BUCHDRUCK lead
    leading BUCHDRUCK lead
clamp
[klæmp]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Haufenmasculine | Maskulinum m
    clamp stack
    Stapelmasculine | Maskulinum m
    clamp stack
    Meilermasculine | Maskulinum m
    clamp stack
    clamp stack
  • (Kartoffel-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Mietefeminine | Femininum f
    clamp of potatoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    clamp of potatoeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
clamp
[klæmp]transitive verb | transitives Verb v/t dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

clamp
[klæmp]intransitive verb | intransitives Verb v/iespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

clamp
[klæmp]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwerer Tritt
    clamp
    clamp