Englisch-Deutsch Übersetzung für "to not take no for an answer"

"to not take no for an answer" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie nog?

Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • aufrühren, -wühlen, trüben
    trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    trouble rare | seltenselten wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
trouble
[ˈtrʌbl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich beunruhigen, sich aufregen (about überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    trouble worry
    trouble worry
Beispiele

  • Mühefeminine | Femininum f
    trouble effort
    Beschwerdefeminine | Femininum f
    trouble effort
    Lastfeminine | Femininum f
    trouble effort
    Anstrengungfeminine | Femininum f
    trouble effort
    Belästigungfeminine | Femininum f
    trouble effort
    Ungelegenheitenplural | Plural pl
    trouble effort
    Störungfeminine | Femininum f
    trouble effort
    trouble effort
Beispiele
  • Schwierigkeitfeminine | Femininum f
    trouble difficulty
    Problemneuter | Neutrum n
    trouble difficulty
    Hakenmasculine | Maskulinum m
    trouble difficulty
    Schererei(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    trouble difficulty
    Schlamasselmasculine | Maskulinum m
    trouble difficulty
    kitz(e)ligeor | oder od heikle Lage
    trouble difficulty
    trouble difficulty
  • (das) Dummeor | oder od Böseor | oder od Schlimme, Misshelligkeitenplural | Plural pl
    trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg
    trouble familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Notfeminine | Femininum f
    trouble misfortune, worry
    Unglückneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Kummermasculine | Maskulinum m
    trouble misfortune, worry
    Verdrussmasculine | Maskulinum m
    trouble misfortune, worry
    Leidneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Sorge(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    trouble misfortune, worry
    Unheilneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Missgeschickneuter | Neutrum n
    trouble misfortune, worry
    Schwulitätenplural | Plural pl
    trouble misfortune, worry
    trouble misfortune, worry
Beispiele
  • Krankheitfeminine | Femininum f
    trouble illness
    Leidenneuter | Neutrum n
    trouble illness
    Beschwerdenplural | Plural pl
    trouble illness
    trouble illness
Beispiele
  • Entbindungfeminine | Femininum f
    trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    trouble childbirth dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • öffentliche Unruhe(nplural | Plural pl)
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
    Wirrenplural | Plural pl
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
    Verwirrungfeminine | Femininum f
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
    trouble disturbance, disorder politics | PolitikPOL
  • Krachmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Konfliktmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Krawallmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Stunkmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Skandalmasculine | Maskulinum m
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    Affärefeminine | Femininum f
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
    trouble disturbance, disorder:, generally | allgemeinallgemein politics | PolitikPOL
Beispiele
  • Störungfeminine | Femininum f
    trouble engineering | TechnikTECH defect
    Defektmasculine | Maskulinum m (an einer Leitunget cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    trouble engineering | TechnikTECH defect
    trouble engineering | TechnikTECH defect
  • kleiner Sprung, Verwerfungsspaltefeminine | Femininum f
    trouble mining | BergbauBERGB
    trouble mining | BergbauBERGB
  • trouble syn vgl. → siehe „effort
    trouble syn vgl. → siehe „effort
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
    tie
    der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
answer to
intransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Beispiele
No-Go
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • sich begebenor | oder od gehen in (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od zu
    take to
    take to
  • sich flüchten in (accusative (case) | Akkusativakk)or | oder od zu
    take to
    take to
  • Zuflucht nehmen zu
    take to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    take to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • take to → siehe „road
    take to → siehe „road
Beispiele
  • (heran)gehenor | oder od sich begeben an (accusative (case) | Akkusativakk)
    take to devote oneself to:, worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    take to devote oneself to:, worket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich widmen (dative (case) | Dativdat)
    take to devote oneself to
    sich beschäftigenor | oder od abgeben mit
    take to devote oneself to
    take to devote oneself to
Beispiele
  • anfangen, sich hingeben (dative (case) | Dativdat)
    take to begin
    sich verlegen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    take to begin
    take to begin
Beispiele
Beispiele
  • sich legen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    take to medicine | MedizinMED of disease
    angreifen
    take to medicine | MedizinMED of disease
    take to medicine | MedizinMED of disease
Beispiele
take to
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
not-for-profit
adjective | Adjektiv adj American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gemeinnützig
    not-for-profit institution
    not-for-profit institution
answer
British English | britisches EnglischBr [ˈɑːnsə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈæ(ː)n-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Antwortfeminine | Femininum f
    answer
    Erwiderungfeminine | Femininum f
    answer
    Entgegnungfeminine | Femininum f (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    answer
    answer
Beispiele
  • in answer tosomething | etwas sth in reply
    in Beantwortung einer Sache
    in answer tosomething | etwas sth in reply
  • in answer tosomething | etwas sth in reaction
    aufsomething | etwas etwas hin
    in answer tosomething | etwas sth in reaction
  • Antwortfeminine | Femininum f
    answer reaction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Reaktionfeminine | Femininum f
    answer reaction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    answer reaction figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gegenmaßnahmefeminine | Femininum f
    answer countermeasure
    answer countermeasure
  • Klagebeantwortungfeminine | Femininum f
    answer legal term, law | RechtswesenJUR answer to a charge
    Gegenschriftfeminine | Femininum f
    answer legal term, law | RechtswesenJUR answer to a charge
    answer legal term, law | RechtswesenJUR answer to a charge
  • Verteidigungfeminine | Femininum f
    answer legal term, law | RechtswesenJUR defence, justification
    answer legal term, law | RechtswesenJUR defence, justification
  • Rechtfertigungfeminine | Femininum f
    answer im weiteren Sinne legal term, law | RechtswesenJUR
    answer im weiteren Sinne legal term, law | RechtswesenJUR
  • (Auf)Lösungfeminine | Femininum f
    answer especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH solution, result
    Resultatneuter | Neutrum n
    answer especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH solution, result
    Ergebnisneuter | Neutrum n (einer Aufgabe)
    answer especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH solution, result
    answer especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH solution, result
  • Antwortfeminine | Femininum f
    answer musical term | MusikMUS
    Beantwortungfeminine | Femininum f
    answer musical term | MusikMUS
    answer musical term | MusikMUS
answer
British English | britisches EnglischBr [ˈɑːnsə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈæ(ː)n-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to answer back familiar, informal | umgangssprachlichumg
    freche Antworten geben, widersprechen
    to answer back familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • reagieren (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    answer engineering | TechnikTECH react figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    answer engineering | TechnikTECH react figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sich verteidigen, Einspruch erheben
    answer legal term, law | RechtswesenJUR defend oneself, object
    answer legal term, law | RechtswesenJUR defend oneself, object
Beispiele
  • answer (to) be subordinate, report
    unterstehen, berichten (dative (case) | Dativdat)
    answer (to) be subordinate, report
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • hören (to auf einen Namen)
    answer listen
    answer listen
answer
British English | britisches EnglischBr [ˈɑːnsə(r)] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈæ(ː)n-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • antworten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    answer questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    beantworten
    answer questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    answer questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to answersomebody | jemand sb a question
    jemandem eine Frage beantworten
    to answersomebody | jemand sb a question
  • reagieren auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    answer react to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    answer react to figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sich verteidigen gegen (Anklageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    answer defend oneself against
    answer defend oneself against
Beispiele
  • he answered my wishes
    er erfüllte meine Wünsche
    he answered my wishes
Beispiele
  • lösen (Aufgabe)
    answer especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH solve
    answer especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH solve
  • erfüllen
    answer treaty, contract
    answer treaty, contract
  • decken, honorieren
    answer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
    answer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bill of exchange
  • reagieren auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    answer engineering | TechnikTECH react to, obey
    gehorchen (dative (case) | Dativdat)
    answer engineering | TechnikTECH react to, obey
    answer engineering | TechnikTECH react to, obey
  • beantworten
    answer musical term | MusikMUS theme
    answer musical term | MusikMUS theme
  • answer syn → siehe „rejoin
    answer syn → siehe „rejoin
  • answer → siehe „reply
    answer → siehe „reply
  • answer → siehe „respond
    answer → siehe „respond
  • answer → siehe „retort
    answer → siehe „retort
an
, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
    an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and
  • wenn, falls
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to