Deutsch-Englisch Übersetzung für "unterstehen"

"unterstehen" Englisch Übersetzung

unterstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er hat (oder | orod ist) hier beim Regen untergestanden
    he took shelter here when it rained
    er hat (oder | orod ist) hier beim Regen untergestanden
In other words, according to existing law, the Member States must guarantee the required quality.
Die Überwachung dieser Arbeiten untersteht deshalb innerstaatlichen Rechtsvorschriften.
Quelle: Europarl
It must be submitted to the control and to the impulse of Parliament.
Die Kommission muß der Kontrolle des Europäischen Parlaments unterstehen.
Quelle: Europarl
Quite rightly, though, the latter do not get the protection of the insurance supervisory law.
Diese unterstehen jedoch zu Recht nicht dem Schutz des Versicherungsaufsichtsrechts.
Quelle: Europarl
As a result, they would no longer be under the President of the Commission's instructions.
Somit würden sie nicht mehr den Anweisungen des Präsidenten der Kommission unterstehen.
Quelle: Europarl
The latter would be directly subject to the new banking authority.
Letztere würden direkt der neuen Bankaufsichtsbehörde unterstehen.
Quelle: Europarl
If so, under whose control?
Wenn ja, wem würde sie unterstehen?
Quelle: Europarl
Quelle
unterstehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,untrennbar | inseparable untrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemandem unterstehen
    to be subordinate tojemand | somebody sb, to be underjemand | somebody sb
    jemandem unterstehen
  • jemandem unmittelbar unterstehen
    to be directly responsible (oder | orod answerable) tojemand | somebody sb
    jemandem unmittelbar unterstehen
  • von nun an unterstehen Sie mir
    from now on you are to take orders from me
    von nun an unterstehen Sie mir
  • be in sb’s charge
    unterstehen jemandes Aufsicht
    unterstehen jemandes Aufsicht
Beispiele
  • come under
    unterstehen einem Gesetz etc
    be subject to
    unterstehen einem Gesetz etc
    unterstehen einem Gesetz etc
Beispiele
unterstehen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich unterstehen
    sich unterstehen
  • sich unterstehen, etwas zu tun
    to dare (oder | orod have the nerve) to doetwas | something sth
    sich unterstehen, etwas zu tun
  • untersteh dich! als Drohung
    (don’t) you dare!
    untersteh dich! als Drohung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
jemandem [einer Sache] verwaltungsmäßig unterstehen
to fall in the administrative province ofjemand | somebody sb [sth]
jemandem [einer Sache] verwaltungsmäßig unterstehen
jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen
to be under sb’s command, to be subordinate tojemand | somebody sb
jemandes Befehl unterstehen, unter jemandes Befehl stehen
der Aufsicht eines Vormunds unterstehen
to be under sb’s guardianship
der Aufsicht eines Vormunds unterstehen
In other words, according to existing law, the Member States must guarantee the required quality.
Die Überwachung dieser Arbeiten untersteht deshalb innerstaatlichen Rechtsvorschriften.
Quelle: Europarl
It must be submitted to the control and to the impulse of Parliament.
Die Kommission muß der Kontrolle des Europäischen Parlaments unterstehen.
Quelle: Europarl
Quite rightly, though, the latter do not get the protection of the insurance supervisory law.
Diese unterstehen jedoch zu Recht nicht dem Schutz des Versicherungsaufsichtsrechts.
Quelle: Europarl
As a result, they would no longer be under the President of the Commission's instructions.
Somit würden sie nicht mehr den Anweisungen des Präsidenten der Kommission unterstehen.
Quelle: Europarl
The latter would be directly subject to the new banking authority.
Letztere würden direkt der neuen Bankaufsichtsbehörde unterstehen.
Quelle: Europarl
If so, under whose control?
Wenn ja, wem würde sie unterstehen?
Quelle: Europarl
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: