Englisch-Deutsch Übersetzung für "to lose one's heart"

"to lose one's heart" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie heat loss oder one’s?
heart
[hɑː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ermutigen
    heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    heart encourage obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • im Herzen verankern
    heart rare | seltenselten (fix in one’s heart)
    heart rare | seltenselten (fix in one’s heart)
  • mit Schutt ausfüllen
    heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble
    heart engineering | TechnikTECH wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; fill with rubble
heart
[hɑː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen festen Kern bilden
    heart rare | seltenselten (of vegetables)
    heart rare | seltenselten (of vegetables)

  • Herzneuter | Neutrum n
    heart physical heart
    heart physical heart
  • Herzneuter | Neutrum n
    heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Seelefeminine | Femininum f
    heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart soul figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Liebefeminine | Femininum f
    heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zuneigungfeminine | Femininum f
    heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart love figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Mit)Gefühlneuter | Neutrum n
    heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart feeling, compassion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Mutmasculine | Maskulinum m
    heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart courage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (moralisches) Empfinden, Gewissenneuter | Neutrum n
    heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart conscience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Herzneuter | Neutrum n
    heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Brustfeminine | Femininum f
    heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart breast figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gemütneuter | Neutrum n
    heart temperament
    Temperamentneuter | Neutrum n
    heart temperament
    heart temperament
  • Herzneuter | Neutrum n
    heart innermost part
    innerster Teil, Mittelpunktmasculine | Maskulinum m
    heart innermost part
    heart innermost part
Beispiele
  • in the heart of the country
    im Inneren des Landes
    in the heart of the country
Beispiele
  • heart of oak of tree
    Kernmasculine | Maskulinum m
    heart of oak of tree
  • heart of oak heart wood
    Kernholzneuter | Neutrum n
    heart of oak heart wood
  • heart of oak of lettuce
    Herzneuter | Neutrum n
    heart of oak of lettuce
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • mannhafter Charakter, Mut, Festigkeit
    heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heart courage, manliness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Kernmasculine | Maskulinum m
    heart core, essential part
    wesentlicher Teil
    heart core, essential part
    heart core, essential part
Beispiele
  • Herzchenneuter | Neutrum n
    heart darling
    Lieblingmasculine | Maskulinum m
    heart darling
    Schatzmasculine | Maskulinum m
    heart darling
    heart darling
  • (tapfereret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Kerl, Mannmasculine | Maskulinum m
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF braveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc man
Beispiele
  • my hearts!
    ihr tapferen Kerle!
    my hearts!
  • herzförmiger Gegenstand
    heart heart-shaped object
    heart heart-shaped object
  • Herz(kartefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    heart in cardgames:, heart card
    Cœurneuter | Neutrum n
    heart in cardgames:, heart card
    heart in cardgames:, heart card
  • (suit) Herzneuter | Neutrum n
    heart pl:, in cardgames
    Cœurneuter | Neutrum n
    heart pl:, in cardgames
    heart pl:, in cardgames
  • ein Kartenspiel, bei dem es darauf ankommt, möglichst wenige Herzen im Stich zu haben
    heart pl als sg konstruiert:, particular card game
    heart pl als sg konstruiert:, particular card game
Beispiele
  • Fruchtbarkeitfeminine | Femininum f
    heart fertility: of soil
    Kraftfeminine | Femininum f
    heart fertility: of soil
    heart fertility: of soil
  • Seelefeminine | Femininum f
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope
    heart especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope
  • heart → siehe „cut
    heart → siehe „cut
  • heart → siehe „content
    heart → siehe „content
Beispiele
heart-to-heart
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Los
[loːs]Neutrum | neuter n <Loses; Lose>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lot
    Los zur Entscheidung
    Los zur Entscheidung
Beispiele
Beispiele
  • ein Los ziehen [kaufen]
    to draw [to buy] a ticket
    ein Los ziehen [kaufen]
  • ich habe auf mein Los 100 Euro gewonnen
    I won 100 euros on (oder | orod with) my ticket
    ich habe auf mein Los 100 Euro gewonnen
  • das große Los ziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    das große Los ziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • lot
    Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fate
    Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    destiny
    Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • plot
    Los Parzelle
    Los Parzelle
  • lot
    Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten
    parcel
    Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten
    Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten
lose
[ˈloːzə]Adjektiv | adjective adj <loser; losest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • loose
    lose Zahn, Nagel, Knopf, Heer, Geld, Gestein etc
    lose Zahn, Nagel, Knopf, Heer, Geld, Gestein etc
Beispiele
  • movable
    lose beweglich
    lose beweglich
Beispiele
  • unfastened
    lose Deckel etc
    loose
    lose Deckel etc
    lose Deckel etc
  • loose, bulk (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    lose Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unverpackt
    lose Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unverpackt
Beispiele
  • lose Waren [Aufbewahrung]
    loose goods [storage]
    lose Waren [Aufbewahrung]
  • gibt es diese Pralinen auch lose?
    can you buy these chocolates loose as well?
    gibt es diese Pralinen auch lose?
  • slack
    lose Technik | engineeringTECH Riemen
    lose Technik | engineeringTECH Riemen
  • loose
    lose Technik | engineeringTECH Passung
    lose Technik | engineeringTECH Passung
Beispiele
  • lose Munition Militär, militärisch | military termMIL
    loose roundsPlural | plural pl
    lose Munition Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
Beispiele
  • lose Wand Tiermedizin | veterinary medicineVET
    lose Wand Tiermedizin | veterinary medicineVET
  • loose
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    unbridled
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • mischievous
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    naughty
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    roguish
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    waggish
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • loose
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
lose
[ˈloːzə]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

  • Unschuldfeminine | Femininum f
    innocence
    Reinheitfeminine | Femininum f
    innocence
    innocence
Beispiele
  • Unschuldfeminine | Femininum f
    innocence legal term, law | RechtswesenJUR
    Schuldlosigkeitfeminine | Femininum f (of andative (case) | Dativ dat)
    innocence legal term, law | RechtswesenJUR
    innocence legal term, law | RechtswesenJUR
  • Harmlosigkeitfeminine | Femininum f
    innocence harmlessness
    Unschädlichkeitfeminine | Femininum f
    innocence harmlessness
    innocence harmlessness
  • Arglosigkeitfeminine | Femininum f
    innocence naivity
    Naivitätfeminine | Femininum f
    innocence naivity
    Herzenseinfaltfeminine | Femininum f
    innocence naivity
    innocence naivity
  • Einfaltfeminine | Femininum f
    innocence stupidity, simpleness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dummheitfeminine | Femininum f
    innocence stupidity, simpleness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    innocence stupidity, simpleness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Unverdächtigkeitfeminine | Femininum f
    innocence legal term, law | RechtswesenJUR lack of suspiciousness: of goods
    innocence legal term, law | RechtswesenJUR lack of suspiciousness: of goods
  • Unschuldige(r), Naive(r)
    innocence innocent, naive person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    innocence innocent, naive person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Blaue Houstonie
    innocence botany | BotanikBOT Houstonia caerulea
    innocence botany | BotanikBOT Houstonia caerulea
  • eine nordamer. Collinsie
    innocence botany | BotanikBOT Collinsia vernaand | und u. C. bicolor
    innocence botany | BotanikBOT Collinsia vernaand | und u. C. bicolor
lose
[luːz]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lost [l(ɒ)st; lɔːst]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verlieren (durch Zufall, Schuldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    lose
    lose
Beispiele
  • to lose one’s hair
    das Haar verlieren
    to lose one’s hair
  • to have nothing to lose
    nichts zu verlieren haben
    to have nothing to lose
  • to lose the number of one’s mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL sterben slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to lose the number of one’s mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL sterben slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • verlieren, einbüßen, kommen um
    lose property, positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lose property, positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verlieren
    lose through death, separationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lose through death, separationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • lose → siehe „life
    lose → siehe „life
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • verlieren
    lose a privilegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verlustig gehen (genitive (case) | Genitivgen)
    lose a privilegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lose a privilegeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • verlieren
    lose be defeated
    lose be defeated
Beispiele
  • nicht gewinnen, nicht erringen
    lose fail to win (first prize)
    lose fail to win (first prize)
  • nicht durchbringen
    lose fail to get (a bill) through parliament
    lose fail to get (a bill) through parliament
  • versäumen, sich entgehen lassen
    lose an opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lose an opportunityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • versäumen, verpassen
    lose miss: a trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lose miss: a trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • to lose sb’s face in a crowd
    jemanden in der Menge aus den Augen verlieren
    to lose sb’s face in a crowd
  • to lose sight of
    aus den Augen verlieren
    to lose sight of
  • to lose sight of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    also | aucha. vergessen
    to lose sight of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • verlieren
    lose one’s wayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lose one’s wayet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • hinter sich lassen
    lose give the slip
    lose give the slip
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • loswerden
    lose throw off: an illness
    lose throw off: an illness
Beispiele
lose
[luːz]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lost [l(ɒ)st; lɔːst]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
lose
[luːz]reflexive verb | reflexives Verb v/r <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lost [l(ɒ)st; lɔːst]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • lose it go crazy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    lose it go crazy slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
lose
[luːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lost [l(ɒ)st; lɔːst]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verluste erleiden (by durch on bei)
    lose
    lose
Beispiele
  • verlieren (in andative (case) | Dativ dat)
    lose
    lose
Beispiele
Beispiele
  • an Kraftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verlieren, nachlassen
    lose decrease in forceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lose decrease in forceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • lose out suffer defeat or loss American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lose out suffer defeat or loss American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • lose out fail American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    lose out fail American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
virginity
[və(r)ˈdʒiniti; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jungfräulichkeitfeminine | Femininum f
    virginity state of not having had sexual intercourse or mate
    Ledigenstandmasculine | Maskulinum m
    virginity state of not having had sexual intercourse or mate
    virginity state of not having had sexual intercourse or mate
Beispiele
  • Virginitätfeminine | Femininum f
    virginity medicine | MedizinMED
    virginity medicine | MedizinMED
  • Reinheitfeminine | Femininum f
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Keuschheitfeminine | Femininum f
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Unberührtheitfeminine | Femininum f
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    virginity purity, chastityalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
losing
[ˈluːziŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verlierend
    losing suffering loss
    losing suffering loss
Beispiele
losing
[ˈluːziŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Verlierenneuter | Neutrum n
    losing
    losing
  • (Spiel)Verlusteplural | Plural pl
    losing losses <plural | Pluralpl>
    losing losses <plural | Pluralpl>
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
Beispiele
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
allure
[əˈlu(r); əˈlju(r)]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

allure
[əˈlu(r); əˈlju(r)]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele