Englisch-Deutsch Übersetzung für "abgesehen von unfällen"

"abgesehen von unfällen" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie VOA, van, van, vow oder voe?
abgesehen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

abgesehen
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Unfall
Maskulinum | masculine m <Unfall(e)s; Unfälle>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • accident
    Unfall Missgeschick, Malheur
    mishap
    Unfall Missgeschick, Malheur
    Unfall Missgeschick, Malheur
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → siehe „Blatt
    von → siehe „Blatt
Beispiele
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
Beispiele
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → siehe „Leib
    von → siehe „Leib
Beispiele
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
Beispiele
Beispiele
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
Beispiele
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
Beispiele
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
Beispiele
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
Beispiele
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
Beispiele
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
Beispiele
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
Beispiele
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
Beispiele
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
Beispiele
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
Beispiele
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
Beispiele
Beispiele
Beispiele
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
…unfall
Maskulinum | masculine mZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Unfaller
Maskulinum | masculine m <Unfallers; Unfaller> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Unfaller
Maskulinum | masculine m <Unfallers; Unfaller> UnfallerinFemininum | feminine f <Unfallerin; Unfallerinnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

absehen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fore)see
    absehen voraussehen, erkennen
    absehen voraussehen, erkennen
Beispiele
Beispiele
  • jemandem etwas absehen erlernen
    to learnetwas | something sth fromjemand | somebody sb (by watching)
    jemandem etwas absehen erlernen
  • jemandem eine Fertigkeit absehen
    to learn the knack (oder | orod trick) ofetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    jemandem eine Fertigkeit absehen
  • copy, crib (von from)
    absehen abschreiben
    absehen abschreiben
Beispiele
  • etwas von jemandem absehen
    to copy (oder | orod crib)etwas | something sth fromjemand | somebody sb
    etwas von jemandem absehen
  • see (from, in), read (from) (anDativ | dative (case) dat)
    absehen ablesen
    absehen ablesen
Beispiele
Beispiele
absehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • refrain, desist (von from)
    absehen verzichten auf
    absehen verzichten auf
Beispiele
Beispiele
  • wenn man von den Folgen [dem Schaden] absieht
    if you disregard the consequences [the damage]
    wenn man von den Folgen [dem Schaden] absieht
  • copy, crib (von from)
    absehen abschreiben
    absehen abschreiben
Vorbeugung
Femininum | feminine f <Vorbeugung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • prevention, preclusion, averting (gegen, von of)
    Vorbeugung Verhütung
    Vorbeugung Verhütung
  • forestallment amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Vorbeugung
    forestalment britisches Englisch | British EnglishBr
    Vorbeugung
    Vorbeugung
Beispiele
  • zur Vorbeugung gegen Unfälle
    for the prevention of accidents, (in order) to prevent accidents
    zur Vorbeugung gegen Unfälle
  • zur Vorbeugung
    as a precaution
    zur Vorbeugung
  • prevention, prophylaxis (gegen, von of)
    Vorbeugung Medizin | medicineMED
    Vorbeugung Medizin | medicineMED