Deutsch-Englisch Übersetzung für "wenn Blicke töten könnten"

"wenn Blicke töten könnten" Englisch Übersetzung

Exakter Treffer

wenn Blicke töten könnten
töten
[ˈtøːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • kill
    töten das Leben nehmen
    slay
    töten das Leben nehmen
    töten das Leben nehmen
Beispiele
  • einen Menschen [ein Tier] töten
    to kill a person [an animal]
    einen Menschen [ein Tier] töten
  • bei diesem Unfall wurden drei Menschen getötet
    three people were killed in this accident
    bei diesem Unfall wurden drei Menschen getötet
  • jemanden durch Ersticken töten
    to suffocate (oder | orod smother)jemand | somebody sb
    jemanden durch Ersticken töten
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • kill
    töten Ungeziefer, Bakterien etc
    destroy
    töten Ungeziefer, Bakterien etc
    töten Ungeziefer, Bakterien etc
  • kill
    töten Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    destroy
    töten Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    töten Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • deaden
    töten Fleisch, Begierde etc literarisch | literaryliter
    mortify
    töten Fleisch, Begierde etc literarisch | literaryliter
    töten Fleisch, Begierde etc literarisch | literaryliter
  • stub (oder | orod put) out
    töten Zigarette umgangssprachlich | familiar, informalumg
    töten Zigarette umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • deaden
    töten Medizin | medicineMED Nerv
    kill
    töten Medizin | medicineMED Nerv
    töten Medizin | medicineMED Nerv
  • kill
    töten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Flotationsschaumbildung
    deaden
    töten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Flotationsschaumbildung
    töten Technik | engineeringTECH Metallurgie | metallurgyMETALL Flotationsschaumbildung
  • deaden
    töten Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Quecksilber
    töten Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Quecksilber
  • kill
    töten Jagd | huntingJAGD
    bag
    töten Jagd | huntingJAGD
    account for
    töten Jagd | huntingJAGD
    töten Jagd | huntingJAGD
töten
[ˈtøːtən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • du sollst nicht töten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    thou shalt not kill
    du sollst nicht töten Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
töten
[ˈtøːtən]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
töten
Neutrum | neuter n <Tötens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • das Töten der Singvögel ist verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    it is prohibited to kill songbirds
    das Töten der Singvögel ist verboten <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Blick
[blɪk]Maskulinum | masculine m <Blick(e)s; Blicke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • look
    Blick Ansehen
    glance
    Blick Ansehen
    Blick Ansehen
Beispiele
  • mit einem (oder | orod auf einen) Blick
    at a glance
    mit einem (oder | orod auf einen) Blick
  • mit Blick auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    in view ofetwas | something sth
    mit Blick auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • flüchtiger Blick
    glimpse, fleeting glance
    flüchtiger Blick
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • view
    Blick Aussicht
    vista
    Blick Aussicht
    Blick Aussicht
Beispiele
  • insight
    Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eye
    Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Blick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele

  • dead
    tot Person, Tier, Baum etc
    tot Person, Tier, Baum etc
  • tot → siehe „Buchstabe
    tot → siehe „Buchstabe
  • tot → siehe „Mann
    tot → siehe „Mann
Beispiele
  • late (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    tot verstorben
    dead
    tot verstorben
    deceased
    tot verstorben
    defunct
    tot verstorben
    tot verstorben
Beispiele
Beispiele
  • dead
    tot abgestorben, taub
    numb
    tot abgestorben, taub
    tot abgestorben, taub
Beispiele
  • done in
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    dead beat
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    shattered
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
    tot erschöpft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <prädikativ | predicative(ly)präd>
Beispiele
  • lifeless
    tot ohne Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    dull
    tot ohne Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tot ohne Ausdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • tote Augen eines Toten
    lifeless (oder | orod dull) eyes
    tote Augen eines Toten
  • tote Augen eines Blinden
    blind eyes
    tote Augen eines Blinden
  • ohne Bilder wirkt der Raum tot
    the room looks dull without pictures
    ohne Bilder wirkt der Raum tot
  • dead
    tot Feuer, Flamme, Zigarette, Vulkan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    extinct
    tot Feuer, Flamme, Zigarette, Vulkan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tot Feuer, Flamme, Zigarette, Vulkan etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • ihre Liebe war tot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    her love was dead
    ihre Liebe war tot figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dull
    tot Farben
    lusterless amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    tot Farben
    lustreless britisches Englisch | British EnglishBr
    tot Farben
    tot Farben
  • dead
    tot Gegend, Stadt, Straße etc
    deserted
    tot Gegend, Stadt, Straße etc
    tot Gegend, Stadt, Straße etc
  • dead
    tot Zeit, Saison etc
    quiet
    tot Zeit, Saison etc
    dull
    tot Zeit, Saison etc
    tot Zeit, Saison etc
  • dead
    tot nicht weiterführend
    tot nicht weiterführend
  • tot → siehe „Gleis
    tot → siehe „Gleis
  • tot → siehe „Punkt
    tot → siehe „Punkt
Beispiele
  • toter Flussarm
    dead arm (oder | orod branch) of a river
    toter Flussarm
  • eine tote Leitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    a dead line
    eine tote Leitung Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
  • dead
    tot ohne Nutzwert, ertraglos
    tot ohne Nutzwert, ertraglos
  • tot → siehe „Kapital
    tot → siehe „Kapital
Beispiele
  • toter Gang Technik | engineeringTECH → siehe „Gang
    toter Gang Technik | engineeringTECH → siehe „Gang
Beispiele
  • toter Winkel beim Autofahren, von Brillenträgern etc
    toter Winkel beim Autofahren, von Brillenträgern etc
  • toter Winkel Militär, militärisch | military termMIL
    dead (oder | orod shielded) angle, blind spot
    toter Winkel Militär, militärisch | military termMIL
  • tote Zone beim Radar
    dead (oder | orod blind) zone
    tote Zone beim Radar
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Blicke
[ˈblɪkə]Femininum | feminine f <Blicke; Blicken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • white bream
    Blicke Zoologie | zoologyZOOL Blicca björkna
    Blicke Zoologie | zoologyZOOL Blicca björkna
Tote
Femininum | feminine f <Toten; Toten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dead (woman)
    Tote tote Frau
    Tote tote Frau
  • Tote → siehe „Tote
    Tote → siehe „Tote
Blicken
Maskulinum | masculine m <Blickens; Blicken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • common spelt
    Blicken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Botanik | botanyBOT Triticum spelta
    Blicken Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Botanik | botanyBOT Triticum spelta
Tote
Maskulinum | masculine m <Toten; Toten>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dead man (oder | orod person)
    Tote toter Mann
    Tote toter Mann
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Töten
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

konnte
[ˈkɔntə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, könnte [ˈkœntə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

wenn
[vɛn]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • when
    wenn zur Einleitung eines Temporalsatzes
    wenn zur Einleitung eines Temporalsatzes
Beispiele
  • if
    wenn zur Einleitung eines Konditionalsatzes
    wenn zur Einleitung eines Konditionalsatzes
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • aber wenn nun einer allein ist, was (macht er) dann?
    but suppose (oder | orod supposing) you were alone, what would you do? what if you were left alone?
    aber wenn nun einer allein ist, was (macht er) dann?
wenn
Neutrum | neuter n <Wenns; Wenn>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • if
    wenn
    wenn
Beispiele
  • ein großes Wenn
    a big if
    ein großes Wenn
  • das ewige Wenn und Aber
    the endless ifs and buts
    das ewige Wenn und Aber
  • nach vielen Wenn und Aber
    after a lot of humming and hawing
    nach vielen Wenn und Aber