Deutsch-Englisch Übersetzung für "sensitivity of following wind"

"sensitivity of following wind" Englisch Übersetzung

Meinten Sie wand, Wild oder Wand?

Beispiele
  • sensitiv, heikel, (über)empfindlich (to gegen)
    sensitive oversensitive
    sensitive oversensitive
Beispiele
  • sensitive market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    schwankender Markt
    sensitive market commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • empfindlich, leicht reagierend, reagibel (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    sensitive especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM
    sensitive especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • sensitive fern botany | BotanikBOT Onoclea sensibilis
    Perlfarn
    sensitive fern botany | BotanikBOT Onoclea sensibilis
  • sensitive flame
    sensitive Flamme (deren Form durch Geräusch beeinflusst wird)
    sensitive flame
  • lichtempfindlich
    sensitive photography | FotografieFOTO
    sensitive photography | FotografieFOTO
  • empfindlich
    sensitive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH radio receiver, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sensitive electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH radio receiver, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • die Sinne betreffend, sensorisch, Sinnes…
    sensitive rare | seltenselten (sensory)
    sensitive rare | seltenselten (sensory)
  • sensitive syn vgl. → siehe „liable
    sensitive syn vgl. → siehe „liable
sensitive
[ˈsensitiv; -sət-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sensitiveror | oder od leicht hypnotisierbarer Mensch
    sensitive
    sensitive
sensitivity
[sensiˈtiviti; -sə-; -əti]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sensibilitätfeminine | Femininum f (to für)
    sensitivity
    sensitivity
  • Empfindungsvermögenneuter | Neutrum n
    sensitivity
    Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    sensitivity
    sensitivity
  • (Gradmasculine | Maskulinum m der) Reaktionsfähigkeitfeminine | Femininum f
    sensitivity medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
    sensitivity medicine | MedizinMED psychology | PsychologiePSYCH
Beispiele
  • sensitivity to (changes in) the weather medicine | MedizinMED
    sensitivity to (changes in) the weather medicine | MedizinMED
  • sensitivity to heat (light)
    (Hitze-)Lichtempfindlichkeit
    sensitivity to heat (light)
  • sensitivity to pain medicine | MedizinMED
    sensitivity to pain medicine | MedizinMED
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Empfindlichkeitfeminine | Femininum f (to gegen)
    sensitivity oversensitivity
    sensitivity oversensitivity
  • (Ansprech)Empfindlichkeitfeminine | Femininum f
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of receiver, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of receiver, instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Übertragungsfaktormasculine | Maskulinum m
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of microphoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sensitivity electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of microphoneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Innenwiderstandmasculine | Maskulinum m (in Ohm/Volt)
    sensitivity in voltmeter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    sensitivity in voltmeter electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
following
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gefolgeneuter | Neutrum n
    following
    Anhangmasculine | Maskulinum m
    following
    Anhänger-, Gefolgschaftfeminine | Femininum f
    following
    following
Beispiele
  • the following
    das Folgende
    the following
following
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • folgend(er, e, es), nächst(er, e, es)
    following next
    following next
Beispiele
  • (nächst)folgend, hinter(er, e, es), subsekutiv
    following mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    following mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Rücken…
    following aviation | LuftfahrtFLUG
    following aviation | LuftfahrtFLUG
  • mitlaufend
    following nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    following nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
sensitize
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sensitize
  • lichtempfindlich machen
    sensitize photography | FotografieFOTO
    sensitize photography | FotografieFOTO
  • sensitieren
    sensitize medicine | MedizinMED gegen Serumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sensitize medicine | MedizinMED gegen Serumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sensitized photography | FotografieFOTO
    (licht) empfindlich
    sensitized photography | FotografieFOTO
touch-sensitive
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sensor-, berührungsempfindlich
    touch-sensitive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    touch-sensitive informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
follow
[ˈf(ɒ)lou]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Nach)Folgenneuter | Neutrum n
    follow rare | seltenselten (act of following)
    follow rare | seltenselten (act of following)
  • Nachläufermasculine | Maskulinum m
    follow billiards
    follow billiards

  • (nach)folgen (dative (case) | Dativdat)
    follow go behind or after in same direction
    follow go behind or after in same direction
Beispiele
  • erfassen, verstehen
    follow understand
    folgen (können) (dative (case) | Dativdat)
    follow understand
    follow understand
Beispiele
  • folgen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    follow come after in sequence
    follow come after in sequence
Beispiele
  • (nach)folgen (dative (case) | Dativdat)
    follow pursue, chase after
    nachgehen (dative (case) | Dativdat), -laufen (dative (case) | Dativdat), -eilen (dative (case) | Dativdat)
    follow pursue, chase after
    follow pursue, chase after
Beispiele
  • (jemandem) folgen
    follow consider to be leader
    follow consider to be leader
  • (jemanden) als Führer anerkennen
    follow
    follow
  • befolgen, folgen (dative (case) | Dativdat)
    follow order, advice
    sich halten an (accusative (case) | Akkusativakk)
    follow order, advice
    follow order, advice
  • folgen, verfolgen (accusative (case) | Akkusativakk)
    follow path
    follow path
  • (jemanden) verfolgen
    follow sb: trail, pursue
    follow sb: trail, pursue
  • obliegen, sich widmen (dative (case) | Dativdat)
    follow dedicate oneself to: careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    betreiben, ausüben
    follow dedicate oneself to: careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    follow dedicate oneself to: careeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to follow the plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow)
    to follow the plough ( American English | amerikanisches EnglischUS plow)
  • to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to follow the sea nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • anhängen, sich bekennen zu, teilen
    follow party, team, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    follow party, team, opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • verfolgen, (genau) beobachten
    follow process: observe
    follow process: observe
  • follow syn → siehe „chase
    follow syn → siehe „chase
  • follow → siehe „pursue
    follow → siehe „pursue
  • follow → siehe „trail
    follow → siehe „trail
follow
[ˈf(ɒ)lou]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (nach)folgen
    follow go after or behind in same direction
    follow go after or behind in same direction
Beispiele
  • you go first and I’ll follow
    du gehst vor und ich folge dir
    you go first and I’ll follow
  • to follow aftersomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb
    jemandem nachfolgen
    to follow aftersomebody | jemand sb pursuesomebody | jemand sb
  • to follow aftersomebody | jemand sb servesomebody | jemand sb
    jemandem dienen
    to follow aftersomebody | jemand sb servesomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • nachkommen,-folgen
    follow succeed
    follow succeed
  • folgen (on, upon aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    follow temporally
    follow temporally
Beispiele
Wind
[vɪnt]Maskulinum | masculine m <Wind(e)s; Winde>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wind
    Wind Lufthauch
    Wind Lufthauch
Beispiele
  • die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to keep one’s nose to the wind
    die Nase im Wind haben ein Gespür für die Zukunft haben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    since then things have changed [have been tightened up] around here
    seitdem weht hier ein anderer [schärferer] Wind figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
    the wind blows [rages, rises, subsidesoder | or od dies down, changes]
    der Wind weht (oder | orod bläst)[tobt, kommt (oder | orod frischt) auf, legt sich, springt um]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • direction
    Wind Himmelsrichtung
    wind
    Wind Himmelsrichtung
    Wind Himmelsrichtung
Beispiele
  • wind
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    scent
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
    Wind Jagd | huntingJAGD Witterung
Beispiele
  • wind
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
    Wind Musik | musical termMUS Luft der Orgel
Beispiele
  • Wind machen
    to make wind
    Wind machen
  • mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    don’t make such a fuss (oder | orod to-do)
    mach nicht so viel Wind mach nicht so ein Theater figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach nicht so viel Wind gib nicht so an figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wind
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
    Wind Medizin | medicineMED Darmblähung
Beispiele
  • er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
    he broke wind
    er ließ einen Wind fahren (oder | orod streichen) umgangssprachlich | familiar, informalumg , ihm ist ein Wind abgegangen
  • (air) blast
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
    Wind Metallurgie | metallurgyMETALL im Schmelzbetrieb
Beispiele
  • leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    light [gentle, moderate] breeze
    leichter [schwacher, mäßiger] Wind Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • frischer [starker] Wind
    fresh [strong] breeze
    frischer [starker] Wind
  • steifer [stürmischer] Wind
    moderate [fresh] gale
    steifer [stürmischer] Wind
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
winden
[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
Beispiele
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
Beispiele
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
Beispiele
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
Beispiele
winden
[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
Beispiele
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
Beispiele
Beispiele
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig