threadcourse of lifepoetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
threadcourse of lifepoetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Sachenplural | Plural pl
threadclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etcAmerican English | amerikanisches EnglischUSslang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl<plural | Pluralpl>
Klamottenplural | Plural pl
threadclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etcAmerican English | amerikanisches EnglischUSslang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl<plural | Pluralpl>
threadclotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etcAmerican English | amerikanisches EnglischUSslang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl<plural | Pluralpl>
thread
[θred]transitive verb | transitives Verb v/t
Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
letzten Endes bin ich ja nicht dein Schuhputzerumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
ich bin am Ende<nurSingular | singular sg>
I am at the end of my ropeamerikanisches Englisch | American EnglishUS
ich bin am Ende<nurSingular | singular sg>
ich bin am Endenervlich, weiß nicht mehr weiter<nurSingular | singular sg>
I am at the end of my tetherbritisches Englisch | British EnglishBr
ich bin am Endenervlich, weiß nicht mehr weiter<nurSingular | singular sg>
seine Kunst (oder | orod Weisheit) ist zu Ende, er ist mit seiner Kunst (oder | orod Weisheit) am Endeumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
he is at his wit’s end
seine Kunst (oder | orod Weisheit) ist zu Ende, er ist mit seiner Kunst (oder | orod Weisheit) am Endeumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
das Ende vom Lied wird sein, dass …figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
das Ende vom Lied wird sein, dass …figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
am Ende sang er ein Lied<nurSingular | singular sg>
das ist das Ende vom Liedfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
am Ende seines Lateins (oder | orod mit seinem Latein am Ende) seinfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
am Ende seines Lateins (oder | orod mit seinem Latein am Ende) seinfigurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figumgangssprachlich | familiar, informalumg<nurSingular | singular sg>
am Ende seines Lateins (oder | orod mit seinem Latein am Ende) seinstärker<nurSingular | singular sg>