Deutsch-Englisch Übersetzung für "jute-covered steel pipe"

"jute-covered steel pipe" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Pipe oder steil?
covered
[ˈkʌvə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bedeckt, (zu)gedeckt
    covered covered over
    covered covered over
  • umhüllt, umwickelt
    covered wrapped up
    covered wrapped up
  • mit bedecktem Kopf, mit Kopfbedeckung
    covered wearing hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    covered wearing hatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • gedeckt
    covered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    covered commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • covered by gold
    goldgedeckt
    covered by gold
Jute
[dʒuːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jütemasculine | Maskulinum m
    Jute
    Jute
jute
[dʒuːt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jute(faser)feminine | Femininum f
    jute fibre
    jute fibre
  • Jutepflanzefeminine | Femininum f (Gattg Corchorus,especially | besonders besonders C. capsularisand | und u. C. olitorius)
    jute botany | BotanikBOT
    jute botany | BotanikBOT
jute
[dʒuːt]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Jute…
    jute
    jute

  • Rohrneuter | Neutrum n
    pipe engineering | TechnikTECH
    Röhrefeminine | Femininum f
    pipe engineering | TechnikTECH
    pipe engineering | TechnikTECH
  • (Rohr)Leitungfeminine | Femininum f
    pipe engineering | TechnikTECH
    pipe engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
  • Pfeifefeminine | Femininum f Tabak
    pipe amount of tobacco
    pipe amount of tobacco
  • pipe → siehe „pipe of peace
    pipe → siehe „pipe of peace
Beispiele
  • also | aucha. tobacco pipe
    (Tabaks)Pfeifefeminine | Femininum f
    also | aucha. tobacco pipe
  • to fill a pipe
    sich eine Pfeife stopfen
    to fill a pipe
  • put that in your pipe and smoke it! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    versuche, damit fertig zu werden! das hättest du wohl nicht gedacht oder?
    put that in your pipe and smoke it! familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Pfeifefeminine | Femininum f
    pipe musical term | MusikMUS
    (einfache) Flöte
    pipe musical term | MusikMUS
    pipe musical term | MusikMUS
Beispiele
Beispiele
  • Einhandflötefeminine | Femininum f
    pipe musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST flute with three holes played one-handed
    Schwegel(flötefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    pipe musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST flute with three holes played one-handed
    pipe musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST flute with three holes played one-handed
  • Dudelsackmasculine | Maskulinum m
    pipe musical term | MusikMUS bagpipes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pipe musical term | MusikMUS bagpipes <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Bündelflötefeminine | Femininum f
    pipe musical term | MusikMUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pipe musical term | MusikMUS <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • (Holz)Blasinstrumentneuter | Neutrum n
    pipe musical term | MusikMUS wind instrument
    pipe musical term | MusikMUS wind instrument
  • Bootsmannspfeifefeminine | Femininum f
    pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boatswain’s pipe
    pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF boatswain’s pipe
  • Pfeifenneuter | Neutrum n
    pipe of bird
    Piep(s)enneuter | Neutrum n
    pipe of bird
    pipe of bird
  • helles Summen
    pipe of insect
    pipe of insect
  • (Sing)Stimmefeminine | Femininum f
    pipe rare | seltenselten (voice)
    pipe rare | seltenselten (voice)
Beispiele
  • Luftröhrefeminine | Femininum f
    pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Luftwegeplural | Plural pl
    pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bronchienplural | Plural pl
    pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pipe bronchial tubes, windpipe <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Blutgefäßeplural | Plural pl
    pipe blood vessels <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pipe blood vessels <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Verdauungskanalmasculine | Maskulinum m
    pipe alimentary canal <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    pipe alimentary canal <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • Harnröhrefeminine | Femininum f
    pipe urethra slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pipe urethra slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • hohler (Pflanzen)Stängel, Stielmasculine | Maskulinum m
    pipe botany | BotanikBOT hollow stem
    pipe botany | BotanikBOT hollow stem
  • Schlotmasculine | Maskulinum m
    pipe geology | GeologieGEOL
    pipe geology | GeologieGEOL
  • Erzschlotmasculine | Maskulinum m, -trummneuter | Neutrum n
    pipe of ore geology | GeologieGEOL
    pipe of ore geology | GeologieGEOL
  • vulkanischer Schlot
    pipe on volcano geology | GeologieGEOL
    pipe on volcano geology | GeologieGEOL
  • Pfeifefeminine | Femininum f
    pipe geology | GeologieGEOL shaft
    Stielmasculine | Maskulinum m
    pipe geology | GeologieGEOL shaft
    pipe geology | GeologieGEOL shaft
  • Lunkermasculine | Maskulinum m
    pipe engineering | TechnikTECH shrink hole
    Schwindungshohlraummasculine | Maskulinum m
    pipe engineering | TechnikTECH shrink hole
    pipe engineering | TechnikTECH shrink hole
  • (Wetter)Luttefeminine | Femininum f
    pipe mining | BergbauBERGB
    pipe mining | BergbauBERGB
  • Pipefeminine | Femininum f
    pipe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH barrel
    längliches Öl-or | oder od Weinfass (usually | meistmeist 105 Gallonen)
    pipe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH barrel
    pipe commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH barrel
  • Glasbläserpfeifefeminine | Femininum f
    pipe for glass blowing
    pipe for glass blowing
  • mit Netzen versehener Kanal, in den Wildenten gelockt werden
    pipe hunting | JagdJAGD for hunting ducks
    pipe hunting | JagdJAGD for hunting ducks
  • Rollefeminine | Femininum f
    pipe history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
    pipe history | GeschichteHIST British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • Pipe-Roll, Great Roll of the Pipes
    Schatzkammerabrechnung
    Pipe-Roll, Great Roll of the Pipes
  • Kinderspielneuter | Neutrum n
    pipe easy task American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kleine Fischeplural | Plural pl
    pipe easy task American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pipe easy task American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • klarer Fall
    pipe certain thing American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pipe certain thing American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schaftstiefelplural | Plural pl
    pipe high boots <plural | Pluralpl>
    pipe high boots <plural | Pluralpl>
  • Luftschlossneuter | Neutrum n
    pipe pipe dream <plural | Pluralpl>
    Hirngespinstneuter | Neutrum n
    pipe pipe dream <plural | Pluralpl>
    Schimärefeminine | Femininum f
    pipe pipe dream <plural | Pluralpl>
    pipe pipe dream <plural | Pluralpl>

  • (durch ein Rohror | oder od Rohreor | oder od eine Rohrleitung) (weiter)leiten
    pipe
    pipe
Beispiele
  • eine Rohrleitung legen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    pipe equip with pipes
    mit Rohrenor | oder od Rohrleitungen versehen
    pipe equip with pipes
    pipe equip with pipes
Beispiele
  • zusammenpfeifen, durch ein Pfeifsignal zusammenrufen
    pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • beobachten
    pipe observe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pipe observe slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • betrachten
    pipe look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pipe look at American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • bemerken
    pipe notice American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pipe notice American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • piep(s)en
    pipe express in peeping voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    pipe express in peeping voice poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • selten in eine Pipeor | oder od ein Fass füllen
    pipe put into barrel
    pipe put into barrel
  • spritzen, mit Spritzmasse schnurartig verzieren
    pipe cakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, decorate
    pipe cakeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc, decorate
  • absenken
    pipe botany | BotanikBOT set
    pipe botany | BotanikBOT set
Beispiele
  • to pipe pinks
    Nelken(ableger) absenken
    to pipe pinks
  • Lunkeror | oder od Hohlräume bilden in (Gussstücken)
    pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes in
    pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes in

  • pfeifen
    pipe of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, blow on flute
    auf einer Pfeifeor | oder od Flöte blasen (also | aucha. Wind, Kugelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    pipe of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, blow on flute
    pipe of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, blow on flute
Beispiele
  • to pipe up start to pipe or sing or speak
    anfangen zu pfeifenor | oder od singenor | oder od sprechen
    to pipe up start to pipe or sing or speak
  • to pipe up of wind
    to pipe up of wind
  • pfeifen, piep(s)en
    pipe of bird
    pipe of bird
  • piepsen, mit heller Stimme sprechenor | oder od singen
    pipe rare | seltenselten (sing or speak in high voice)
    pipe rare | seltenselten (sing or speak in high voice)
  • zirpen, hell summen
    pipe chirp, hum
    pipe chirp, hum
  • pfeifen
    pipe wheeze
    keuchen (beim Atmen)
    pipe wheeze
    pipe wheeze
Beispiele
  • pipe down be silent familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pipe down be silent familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • pipe down control oneself
    sich abregen
    pipe down control oneself
  • to pipe off go away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to pipe off go away slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pfeifen, (Pfeif)Signale geben
    pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    pipe nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • lunkern
    pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes
    pipe engineering | TechnikTECH form shrink holes
  • Lunkeror | oder od Hohlräume bilden (Gussstück)
    pipe beim Erhärten engineering | TechnikTECH
    pipe beim Erhärten engineering | TechnikTECH
  • (mit einem Rohrbohreror | oder od -meißel) bohren
    pipe mining | BergbauBERGB drill
    pipe mining | BergbauBERGB drill

  • Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor)
    cover protection
    Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor)
    cover protection
    cover protection
Beispiele
  • under (the) cover of
    unter demor | oder od im Schutz von
    under (the) cover of
  • under (the) cover of night
    im Schutz der Nacht
    under (the) cover of night
  • Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat)
    cover military term | Militär, militärischMIL
    cover military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • schützendes Gebüsch (für Tiere)
    cover protective foliage
    cover protective foliage
  • Lagerneuter | Neutrum n
    cover hunting | JagdJAGD of game
    versteckter Ruheplatz
    cover hunting | JagdJAGD of game
    cover hunting | JagdJAGD of game
Beispiele
  • Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n
    cover shelter
    cover shelter
Beispiele
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    cover guise, pretext
    cover guise, pretext
  • Deckungfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    Sicherheitfeminine | Femininum f
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security
Beispiele
  • cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Coverversionfeminine | Femininum f
    cover cover version
    cover cover version
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    cover for absent worker
    cover for absent worker
  • (Bett)Deckefeminine | Femininum f
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • to put a cover onsomething | etwas sth
    something | etwasetwas bedecken
    to put a cover onsomething | etwas sth
  • Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Verschlussmasculine | Maskulinum m
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover of book
    Deckelmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    Einbandmasculine | Maskulinum m
    cover of book
    cover of book
Beispiele
  • Titelseitefeminine | Femininum f
    cover of magazine
    cover of magazine
  • Abdeckungfeminine | Femininum f
    cover protective cover
    cover protective cover
  • (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover protective envelope
    cover protective envelope
  • Hüllefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    Futteralneuter | Neutrum n
    cover holder, case, wrapping
    Kappefeminine | Femininum f
    cover holder, case, wrapping
    cover holder, case, wrapping
  • Überzugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    cover blanket, sheet
    cover blanket, sheet
Beispiele
  • Briefumschlagmasculine | Maskulinum m
    cover for normal letter
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover for normal letter
    cover for normal letter
Beispiele
  • Adressumschlag
    cover for letter sent to cover address
    cover for letter sent to cover address
Beispiele
  • under cover of
    unter der Adresse von
    under cover of
  • a letter under cover
    ein an eine Deckadresse geschriebener Brief
    a letter under cover
  • under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Faltbriefmasculine | Maskulinum m
    cover letter-card
    cover letter-card
  • Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel)
    cover PHILAT
    cover PHILAT
  • Umschlagmasculine | Maskulinum m
    cover package
    Emballagefeminine | Femininum f
    cover package
    cover package
Beispiele
  • Gedeckneuter | Neutrum n
    cover on table
    Kuvertneuter | Neutrum n
    cover on table
    cover on table
Beispiele
  • verdeckter Teil
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Deckefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    Mantelmasculine | Maskulinum m
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
    cover engineering | TechnikTECH of tyre
  • Schutzplattefeminine | Femininum f
    cover engineering | TechnikTECH protective plate
    cover engineering | TechnikTECH protective plate

Beispiele
  • decken, ausgleichen, bestreiten
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out
Beispiele
  • to cover expenses
    die Kosten deckenor | oder od bestreiten
    to cover expenses
  • to cover a loss
    einen Verlust decken
    to cover a loss
  • to cover debts
    Schulden (ab)decken
    to cover debts
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • versichern (for gegen)
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure
  • zeichnen
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
    cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan
Beispiele
  • cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
    transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    übertragen (dative (case) | Dativdat)
    cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • erreichen, voll ausfüllen
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • berichten über (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover MEDIA report on
    cover MEDIA report on
Beispiele
  • to cover the elections
    über die Wahlen berichten
    to cover the elections
Beispiele
  • to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fortschritte machen
    to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    cover wrap
    cover wrap
Beispiele
  • to cover a pot
    einen Topf zudecken
    to cover a pot
  • bereisen, bearbeiten
    cover travel through, work in: area
    cover travel through, work in: area
Beispiele

Beispiele
  • to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
  • to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    verdecken, -bergen, -wischen
    to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln
    usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to cover (up) one’s mistakes
    to cover (up) one’s mistakes
  • schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    cover protect
    cover protect
Beispiele
  • to cover oneself
    sich absichern
    to cover oneself
Beispiele
  • in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat)
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    decken
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • beherrschen, im Schussfeld haben
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
    cover military term | Militär, militärischMIL control: area
  • bestreichen, (mit Feuer) belegen
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
    cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area
  • zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    cover aim at
    in Schach halten
    cover aim at
    cover aim at
Beispiele
  • to coversomebody | jemand sb with a pistol
    jemanden mit einer Pistole in Schach halten
    to coversomebody | jemand sb with a pistol
  • vergeben, auslöschen
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • decken
    cover roof
    cover roof
  • plattieren, überfangen
    cover plate: glass
    cover plate: glass
  • decken
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schmiere stehen für
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemandem) behilflich sein
    cover
    cover
cover
[ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decken, einen (dichten) Überzug bilden
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
    cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over
Beispiele
  • den Hut aufsetzen
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
    cover rare | seltenselten (put on one’s hat)
  • decken
    cover sports | SportSPORT
    cover sports | SportSPORT

  • Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel
    steel
  • steel → siehe „heart
    steel → siehe „heart
Beispiele
  • (Wetz)Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, for sharpening blades
    steel object made of steel esp:, for sharpening blades
  • (Feuer)Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, firesteel
    steel object made of steel esp:, firesteel
  • Korsettstäbchenneuter | Neutrum n
    steel object made of steel esp:, in corset
    Miederstangefeminine | Femininum f
    steel object made of steel esp:, in corset
    Blankscheitneuter | Neutrum n
    steel object made of steel esp:, in corset
    steel object made of steel esp:, in corset
  • Stahlreifmasculine | Maskulinum m
    steel object made of steel esp:, in hoop skirt
    steel object made of steel esp:, in hoop skirt
Beispiele
  • also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    kalter Stahl (im Ggs zur Schusswaffe)
    also | aucha. cold steel dagger, swordet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Stahlmasculine | Maskulinum m
    Schwertneuter | Neutrum n
    also | aucha. cold steel ohne pl, sword poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • a foe worthy of my steel
    ein mir würdiger Gegner
    a foe worthy of my steel
  • Kraftfeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stärkefeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausdauerfeminine | Femininum f
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel power, stamina figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Stahlmasculine | Maskulinum m
    steel on stock exchange
    steel on stock exchange
  • Markt-or | oder od Tagespreismasculine | Maskulinum m von Stahlaktien
    steel market or current price of steel shares
    steel market or current price of steel shares
  • Stahlaktienplural | Plural pl, -anteileplural | Plural pl
    steel pl (steel shares)
    steel pl (steel shares)
Beispiele
  • Stahlpräparatneuter | Neutrum n
    steel medicine | MedizinMED steel preparation
    steel medicine | MedizinMED steel preparation
  • Stahlgrauneuter | Neutrum n
    steel steel gray
    steel steel gray
steel
[stiːl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stählern, Stahl…, aus Stahl
    steel made of steel
    steel made of steel
Beispiele
  • stählern, (stahl)hart, eisern
    steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel hard as steel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • stahlfarben
    steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel steel-coloured figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
steel
[stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • stärken, wappnen
    steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    steel strengthen, arm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth
    sich fürsomething | etwas etwas rüsten
    to steel oneself (or | oderod one’s heart) tosomething | etwas sth
  • to steel oneself to dosomething | etwas sth
    sich dafür rüsten,something | etwas etwas zu tun
    to steel oneself to dosomething | etwas sth
  • to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth
    sich gegensomething | etwas etwas wappnen
    to steel oneself (or | oderod one’s heart) againstsomething | etwas sth
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Pipe
[paip]Neutrum und Femininum | neuter and feminine n/f <Pipe; Pipes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pipe
    Pipe engl.und | and u. amer. Hohlmaß
    Pipe engl.und | and u. amer. Hohlmaß
Jute
[ˈjuːtə]Femininum | feminine f <Jute; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • jute
    Jute Bastfaser
    Jute Bastfaser
Pipe
[ˈpiːpə]Femininum | feminine f <Pipe; Pipen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (tobacco) pipe
    Pipe norddeutsch | North Germannordd
    Pipe norddeutsch | North Germannordd
  • pipe
    Pipe Geologie | geologyGEOL
    Pipe Geologie | geologyGEOL