Deutsch-Englisch Übersetzung für "in+rosa+Licht+sehen"

"in+rosa+Licht+sehen" Englisch Übersetzung

rosa
[ˈroːza]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pink(-colored) amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    rosa
    pink(-coloured) britisches Englisch | British EnglishBr
    rosa
    rosa
  • rose(-colo[u]red), rosy, roseate
    rosa rosenfarbig
    rosa rosenfarbig
Beispiele
  • die Welt durch eine rosa Brille sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to see things through rose-tinted spectacles
    die Welt durch eine rosa Brille sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
rosa
Neutrum | neuter n <Rosas; Rosa; umgangssprachlich | familiar, informalumg Rosas>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pink color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    rosa
    pink colour britisches Englisch | British EnglishBr
    rosa
    rosa
  • rose color amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    rosa
    rose colour britisches Englisch | British EnglishBr
    rosa
    rosa
rosarot
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Welt durch eine rosarote Brille (oder | orod in rosarotem Licht) sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to see things through rose-tinted spectacles
    die Welt durch eine rosarote Brille (oder | orod in rosarotem Licht) sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
rosarot
Neutrum | neuter n <Rosarots; Rosarot; umgangssprachlich | familiar, informalumg Rosarots>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

geblümt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • flowered
    geblümt Muster
    floral
    geblümt Muster
    of flowers
    geblümt Muster
    geblümt Muster
  • flowery
    geblümt Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    florid
    geblümt Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    geblümt Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
licht
[lixt], lichtly [-li] Scottish English | schottisches Englischschott

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • licht für → siehe „light
    licht für → siehe „light
  • licht → siehe „lightly
    licht → siehe „lightly
Rosa
[ˈrouzə]feminine | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vorname
    Rosa
    Rosa
licht
Adjektiv | adjective adj <lichter; lichtest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • thin
    licht Haare
    licht Haare
  • wide
    licht Maschen
    open
    licht Maschen
    licht Maschen
Beispiele
  • lichte Augenblicke (oder | orod Momente) haben in Wendungen wie Psychologie | psychologyPSYCHauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to have lucid moments (oder | orod intervals)
    lichte Augenblicke (oder | orod Momente) haben in Wendungen wie Psychologie | psychologyPSYCHauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • lichter Durchmesser Technik | engineeringTECH <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    lichter Durchmesser Technik | engineeringTECH <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • lichte Weite eines Rohres <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    lichte Weite eines Rohres <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • clear
    licht Bauwesen | buildingBAU <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    licht Bauwesen | buildingBAU <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • lichte Weite einer Brücke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    clear span of a bridge
    lichte Weite einer Brücke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • lichte Höhe einer Brücke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    clearance (oder | orod headroom) of a bridge
    lichte Höhe einer Brücke <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • lichter Raum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    lichter Raum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • open
    licht BUCHDRUCK Schrift
    licht BUCHDRUCK Schrift
Licht
[lɪçt]Neutrum | neuter n <Licht(e)s; Lichter; obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsund | and u. poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Lichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • light
    Licht Helligkeit, Schein einer Lichtquelle
    Licht Helligkeit, Schein einer Lichtquelle
Beispiele
  • kein großes Licht sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to be very bright (oder | orod one of the brightest)
    not to be the sharpest tool in the shed
    kein großes Licht sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ließ sein Licht (oder | orod das Licht seiner Weisheit) scheinen (oder | orod leuchten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    he let his light shine
    er ließ sein Licht (oder | orod das Licht seiner Weisheit) scheinen (oder | orod leuchten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • jemanden hinters Licht führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deceive (oder | orod dupe, hoodwink)jemand | somebody sb, to takejemand | somebody sb in, to pull the wool over sbs eyes
    jemanden hinters Licht führen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • daylight
    Licht Tageslicht
    Licht Tageslicht
  • candle
    Licht Kerze <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    Licht Kerze <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
Beispiele
  • ein Licht anzünden (oder | orod anstecken) [ausblasen] <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to light [to blow out] a candle
    ein Licht anzünden (oder | orod anstecken) [ausblasen] <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • ein Licht putzen <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to snuff a candle
    ein Licht putzen <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • ein Licht aufstecken <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
    to put (oder | orod fix) a candle in a candlestick
    ein Licht aufstecken <Plural | pluralplauch | also a. Lichte>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • will-o’-the-wisp
    Licht Irrlicht
    jack-o’-lantern
    Licht Irrlicht
    ignis fatuus
    Licht Irrlicht
    fen fire
    Licht Irrlicht
    Licht Irrlicht
  • auch | alsoa. fen-fire britisches Englisch | British EnglishBr
    Licht
    Licht
  • (high)light
    Licht Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Licht Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
  • light
    Licht Physik | physicsPHYS
    Licht Physik | physicsPHYS
Beispiele
  • light
    Licht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Licht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • eyes
    Licht Jagd | huntingJAGD Augen des Haar-und | and u. Schalenwildes <Plural | pluralpl>
    Licht Jagd | huntingJAGD Augen des Haar-und | and u. Schalenwildes <Plural | pluralpl>
vermeinen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Sehen
Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • seeing
    Sehen
    Sehen
  • sight
    Sehen (≈ Sehkraft)
    Sehen (≈ Sehkraft)
Beispiele
  • ich kenne ihn nur vom Sehen
    I only know him by sight
    ich kenne ihn nur vom Sehen
sehen
[ˈzeːən]transitives Verb | transitive verb v/t <sieht; sah; gesehen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • see
    sehen erblicken
    sehen erblicken
Beispiele
  • (have a) look at, see
    sehen betrachten
    sehen betrachten
Beispiele
  • darf ich das mal bitte sehen?
    may I have a look (at it)? may I see it?
    darf ich das mal bitte sehen?
  • in dieser Stadt ist (oder | orod gibt es) nicht viel zu sehen
    there is not much to see in this town
    in dieser Stadt ist (oder | orod gibt es) nicht viel zu sehen
  • es kommt darauf an, wie man die Dinge sieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    it depends on how you look at things
    es kommt darauf an, wie man die Dinge sieht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • see
    sehen beobachten
    watch
    sehen beobachten
    observe
    sehen beobachten
    sehen beobachten
Beispiele
  • see, recognizeauch | also a. -s-, spy, spot britisches Englisch | British EnglishBr
    sehen ausfindig machen, erspähen
    sehen ausfindig machen, erspähen
Beispiele
  • see
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    discern
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    distinguish
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    make out
    sehen wahrnehmen, ausmachen
    sehen wahrnehmen, ausmachen
Beispiele
  • notice
    sehen bemerken
    see
    sehen bemerken
    sehen bemerken
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • see
    sehen treffen
    meet
    sehen treffen
    sehen treffen
Beispiele
Beispiele
  • jemanden [etwas] nicht mehr sehen können (oder | orod mögen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not to be able to stand (oder | orod bear) the sight ofjemand | somebody sb [sth] anymore, to be sick (and tired) of (oder | orod fed up with)jemand | somebody sb [sth]
    jemanden [etwas] nicht mehr sehen können (oder | orod mögen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich kann dieses Kleid einfach nicht mehr sehen
    ich kann dieses Kleid einfach nicht mehr sehen
Beispiele
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to see (oder | orod regard)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen ansehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen sich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to picture (oder | orod imagine, see)jemand | somebody sb asjemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen sich vorstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen Ähnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to seejemand | somebody sb injemand | somebody sb
    jemanden in jemandem (oder | orod als jemanden) sehen Ähnlichkeit erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • see
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    experience
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen erleben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    know
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen wissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see, realizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    sehen merken, erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen merken, erkennen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see
    sehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen beurteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    think about
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen überlegen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • see
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    find out
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen feststellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
sehen
[ˈzeːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich sehen sein eigenes Bild
    see oneself
    sich sehen sein eigenes Bild
  • sich im Spiegel sehen
    to see oneself in the mirror
    sich im Spiegel sehen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
sehen
[ˈzeːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • see
    sehen erkennen können
    sehen erkennen können
Beispiele
  • look
    sehen schauen, blicken
    sehen schauen, blicken
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • (selbst) sehen, wo man bleibt (oder | orod wie man zurechtkommt)
    to take care of (oder | orod look after) oneself
    (selbst) sehen, wo man bleibt (oder | orod wie man zurechtkommt)
  • du musst selbst sehen, wie du das Geld zusammenbringst
    you must find the money for it yourself
    du musst selbst sehen, wie du das Geld zusammenbringst
Beispiele
  • nach jemandem [etwas] sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to look after (oder | orod take care of, see to)jemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] sehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nach dem Kranken [den Kindern] sehen
    to look after the patient [the children]
    nach dem Kranken [den Kindern] sehen
  • einer muss ja nach dem Rechten sehen
    after all, someone has to see (oder | orod make sure) that everything is in order
    einer muss ja nach dem Rechten sehen
Beispiele
  • jemandem [einer Sache] ähnlich sehen
    to look (oder | orod to be) likejemand | somebody sb [sth], to resemblejemand | somebody sb [sth]
    jemandem [einer Sache] ähnlich sehen
  • he is (oder | orod looks) very like his mother
  • das sieht dir (wieder) ähnlich! ist typisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that’s just like you! that’s typical of you! that’s you all over!
    das sieht dir (wieder) ähnlich! ist typisch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stick (oder | orod stand) out
    sehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sehen herausragen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
sehen
Neutrum | neuter n <Sehens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich kenne sie (nur) vom Sehen
    I (only) know her by sight
    ich kenne sie (nur) vom Sehen
  • vision
    sehen Sehvermögen
    sehen Sehvermögen
Beispiele