Deutsch-Englisch Übersetzung für "end relief angle"

"end relief angle" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Angel oder Anglo…?

Beispiele
  • Wohltatfeminine | Femininum f (to für)
    relief pleasant thing
    relief pleasant thing
Beispiele
  • Erholungfeminine | Femininum f
    relief from monotony
    Entspannungfeminine | Femininum f
    relief from monotony
    Abwechslungfeminine | Femininum f
    relief from monotony
    relief from monotony
Beispiele
  • Trostmasculine | Maskulinum m
    relief comfort
    relief comfort
  • Abhilfefeminine | Femininum f
    relief remedy
    relief remedy
  • Entlastungfeminine | Femininum f
    relief from financial obligation
    relief from financial obligation
Beispiele
  • Unterstützungfeminine | Femininum f
    relief assistance
    Hilfefeminine | Femininum f
    relief assistance
    relief assistance
  • Armenunterstützungfeminine | Femininum f
    relief income support British English | britisches EnglischBr
    Fürsorgefeminine | Femininum f
    relief income support British English | britisches EnglischBr
    Sozialhilfefeminine | Femininum f
    relief income support British English | britisches EnglischBr
    relief income support British English | britisches EnglischBr
Beispiele
  • to be on relief
    Sozialhilfe beziehen
    to be on relief
  • Entsatzmasculine | Maskulinum m
    relief military term | Militär, militärischMIL act of relieving, replacement forces
    relief military term | Militär, militärischMIL act of relieving, replacement forces
  • Ablösungfeminine | Femininum f
    relief also | aucha. military term | Militär, militärischMIL substitution
    relief also | aucha. military term | Militär, militärischMIL substitution
  • Vertretungfeminine | Femininum f
    relief substitutealso | auch a. military term | Militär, militärischMIL
    Aushilfefeminine | Femininum f
    relief substitutealso | auch a. military term | Militär, militärischMIL
    relief substitutealso | auch a. military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Rechtshilfefeminine | Femininum f, -schutzmasculine | Maskulinum m
    relief legal term, law | RechtswesenJUR legal aid
    relief legal term, law | RechtswesenJUR legal aid
  • Rechtsbehelfmasculine | Maskulinum m, -mittelneuter | Neutrum n
    relief legal term, law | RechtswesenJUR means of legal redress
    relief legal term, law | RechtswesenJUR means of legal redress
  • Erlassmasculine | Maskulinum m
    relief legal term, law | RechtswesenJUR from obligationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Scottish English | schottisches Englischschott
    relief legal term, law | RechtswesenJUR from obligationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Scottish English | schottisches Englischschott
  • Lehngeldneuter | Neutrum n, -warefeminine | Femininum f
    relief legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST feudal payment
    Handlohnmasculine | Maskulinum m
    relief legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST feudal payment
    relief legal term, law | RechtswesenJUR history | GeschichteHIST feudal payment
angle
[ˈæŋgl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    angle especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    angle especially | besondersbesonders mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Neigungfeminine | Femininum f
    angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS inclination
    angle mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS inclination
  • Knie(stück)neuter | Neutrum n
    angle engineering | TechnikTECH knee
    angle engineering | TechnikTECH knee
  • Eckefeminine | Femininum f (eines Gebäudes)
    angle corner
    angle corner
  • entlegene Gegend)
    angle
    angle
  • scharfe, spitze Kante
    angle sharp edge
    angle sharp edge
  • Hausneuter | Neutrum n
    angle astrology | AstrologieASTROL
    angle astrology | AstrologieASTROL
  • Standpunktmasculine | Maskulinum m
    angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Blickwinkelmasculine | Maskulinum m
    angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Seitefeminine | Femininum f
    angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    angle point of view figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Seitefeminine | Femininum f
    angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aspektmasculine | Maskulinum m
    angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    angle aspect figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Methodefeminine | Femininum for | oder od Technikfeminine | Femininum f (something | etwasetwas anzupackenor | oder od ein Ziel zu erreichen)
    angle method American English | amerikanisches EnglischUS
    angle method American English | amerikanisches EnglischUS
  • angle syn vgl. → siehe „phase
    angle syn vgl. → siehe „phase
angle
[ˈæŋgl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bördeln, umbiegen
    angle engineering | TechnikTECH edge of pieces of tin
    angle engineering | TechnikTECH edge of pieces of tin
Beispiele
  • to angle the news
    Nachrichten tendenziös darstellen
    to angle the news
angle
[ˈæŋgl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich biegen
    angle bend
    angle bend
  • sich winden
    angle wind
    angle wind
Relief
[reˈlɪ̆ɛf]Neutrum | neuter n <Reliefs; Reliefsund | and u. Reliefe>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • relievo
    Relief Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    relief
    Relief Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    Relief Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
Beispiele
  • versenktes Relief
    sunk relief
    versenktes Relief
  • relief (map)
    Relief Geografie | geographyGEOG Karte
    Relief Geografie | geographyGEOG Karte
relief
[riˈliːf]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reliefneuter | Neutrum n
    relief raised surface
    relief raised surface
Beispiele
  • in relief art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    in relief art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • in high (low) relief
    in Hoch(Flach)Relief
    in high (low) relief
  • to stand out in relief of picturealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to stand out in relief of picturealso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reliefdruckmasculine | Maskulinum m
    relief BUCHDRUCK
    relief BUCHDRUCK

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → siehe „Ecke
    Ende → siehe „Ecke
Beispiele
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
Beispiele
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
End-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Angler
[ˈaŋlər]Maskulinum | masculine m <Anglers; Angler>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • angler
    Angler Mensch
    Angler Mensch
  • angler
    Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius
    allmouth
    Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius
    monkfish
    Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius
    frogfish
    Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius
    Angler Zoologie | zoologyZOOL Lophius piscatorius
…ender
Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD

  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
Beispiele
Beispiele
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
Beispiele
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
Beispiele
Beispiele
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
Beispiele
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
Beispiele
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Beispiele
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
Beispiele
enden
[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

sigh
[sai]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)seufzen, tief (auf)atmen
    sigh
    sigh
Beispiele
Beispiele
  • seufzen, ächzen, stöhnen
    sigh of wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sigh of wind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
sigh
[sai]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sigh
[sai]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Seufzermasculine | Maskulinum m
    sigh
    (Auf)Seufzenneuter | Neutrum n
    sigh
    sigh
Beispiele