Deutsch-Englisch Übersetzung für "color range of indicator"

"color range of indicator" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Range, Indikator, Colon, Rande oder Chlor?
Rang
Maskulinum | masculine m <Rang(e)s; Ränge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • rank
    Rang eines Beamten, Offiziers etc
    status
    Rang eines Beamten, Offiziers etc
    Rang eines Beamten, Offiziers etc
  • auch | alsoa. ranking, rating
    Rang bei der Marine
    Rang bei der Marine
  • grade
    Rang besoldungsmäßig
    rating amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Rang besoldungsmäßig
    Rang besoldungsmäßig
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • row
    Rang Theater | theatre, theaterTHEAT im Parkett
    Rang Theater | theatre, theaterTHEAT im Parkett
  • tier
    Rang Theater | theatre, theaterTHEAT einer Loge
    Rang Theater | theatre, theaterTHEAT einer Loge
Beispiele
  • erster Rang
    dress circle britisches Englisch | British EnglishBr
    first balcony amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    erster Rang
  • zweiter Rang
    upper circle britisches Englisch | British EnglishBr
    second balcony amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    peanut gallery amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    zweiter Rang
  • terraces
    Rang Sport | sportsSPORT Zuschauerränge <Plural | pluralpl>
    Rang Sport | sportsSPORT Zuschauerränge <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • winning class (oder | orod division)
    Rang Gewinnklasse
    Rang Gewinnklasse

  • Erhebungfeminine | Femininum f
    elevation of person
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    elevation of person
    Beförderungfeminine | Femininum f
    elevation of person
    elevation of person
Beispiele
  • (Boden)Erhebungfeminine | Femininum f
    elevation high ground
    Erhöhungfeminine | Femininum f
    elevation high ground
    (An)Höhefeminine | Femininum f
    elevation high ground
    elevation high ground
  • Aufrissmasculine | Maskulinum m
    elevation architecture | ArchitekturARCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH on drawing
    Vorderansichtfeminine | Femininum f
    elevation architecture | ArchitekturARCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH on drawing
    elevation architecture | ArchitekturARCH mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH on drawing
  • (Hoch-, Empor-, Auf)Hebenneuter | Neutrum n
    elevation of loadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Hebungfeminine | Femininum f
    elevation of loadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    elevation of loadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erhöhungfeminine | Femininum f
    elevation making higher
    Höherlegungfeminine | Femininum f
    elevation making higher
    elevation making higher
  • Höhefeminine | Femininum f
    elevation height
    (Gradmasculine | Maskulinum m der) Erhebungfeminine | Femininum for | oder od Erhöhungfeminine | Femininum f
    elevation height
    elevation height
  • Erhebenneuter | Neutrum n
    elevation of voice, gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    elevation of voice, gazeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Elevationfeminine | Femininum f
    elevation military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    Richthöhefeminine | Femininum f
    elevation military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    Rohrerhöhungfeminine | Femininum f
    elevation military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    Höhenrichtbereichmasculine | Maskulinum m
    elevation military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
    elevation military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Elevationfeminine | Femininum f
    elevation religion | ReligionREL
    Erhebungfeminine | Femininum f (von Hostieand | und u. Kelch)
    elevation religion | ReligionREL
    elevation religion | ReligionREL
  • Elevationfeminine | Femininum f
    elevation astronomy | AstronomieASTRON
    Höhefeminine | Femininum f
    elevation astronomy | AstronomieASTRON
    elevation astronomy | AstronomieASTRON
  • Aufrichtungfeminine | Femininum f
    elevation of mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufstellenneuter | Neutrum n (Mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    elevation of mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    elevation of mastet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Erhebungfeminine | Femininum f
    elevation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufrichtungfeminine | Femininum f
    elevation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    elevation figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Veredelungfeminine | Femininum f
    elevation making better figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verfeinerungfeminine | Femininum f
    elevation making better figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verbesserungfeminine | Femininum f
    elevation making better figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Hebungfeminine | Femininum f
    elevation making better figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    elevation making better figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Erhabenheitfeminine | Femininum f
    elevation exaltedness, refinement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gehobenheitfeminine | Femininum f
    elevation exaltedness, refinement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Adelmasculine | Maskulinum m
    elevation exaltedness, refinement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Würdefeminine | Femininum f
    elevation exaltedness, refinement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Feinheitfeminine | Femininum f
    elevation exaltedness, refinement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vornehmheitfeminine | Femininum f
    elevation exaltedness, refinement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    elevation exaltedness, refinement figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Meereshöhefeminine | Femininum f
    elevation geography | GeografieGEOG
    elevation geography | GeografieGEOG
  • Schwebefeminine | Femininum f
    elevation in ballet
    elevation in ballet
  • elevation syn vgl. → siehe „height
    elevation syn vgl. → siehe „height
indication
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Anzeigenneuter | Neutrum n
    indication stating
    Angebenneuter | Neutrum n
    indication stating
    indication stating
  • Anzeigefeminine | Femininum f
    indication written indication
    Angabefeminine | Femininum f
    indication written indication
    indication written indication
Beispiele
  • Anzeichenneuter | Neutrum n
    indication sign
    (Kenn)Zeichenneuter | Neutrum n (of für)
    indication sign
    indication sign
Beispiele
  • there was no indication that …
    es gab keine Anzeichen dafür, dass …
    there was no indication that …
  • there is every indication that …
    alles deutet darauf hin, dass …
    there is every indication that …
  • Hinweismasculine | Maskulinum m (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    indication hint
    indication hint
Beispiele
  • to give indication ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas (an)zeigen
    to give indication ofsomething | etwas sth
  • (kurze) Andeutung, (flüchtiger) Hinweis
    indication brief mention
    indication brief mention
  • Indikationfeminine | Femininum f
    indication medicine | MedizinMED
    Heilanzeigefeminine | Femininum f
    indication medicine | MedizinMED
    indication medicine | MedizinMED
  • Symptomneuter | Neutrum n
    indication medicine | MedizinMED
    indication medicine | MedizinMED
  • Gradmasculine | Maskulinum m
    indication engineering | TechnikTECH
    Standmasculine | Maskulinum m
    indication engineering | TechnikTECH
    Ablesezahlfeminine | Femininum f
    indication engineering | TechnikTECH
    indication engineering | TechnikTECH
colored
adjective | Adjektiv adj, coloured [ˈkʌlə(r)d]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • farbig
    colored dark-skinned
    especially | besondersbesonders Schwarzen…
    colored dark-skinned
    colored dark-skinned
Beispiele
  • beeinflusst, gefärbt, nicht objektiv, beschönigt
    colored not objective
    colored not objective
  • plausibel
    colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    colored plausible obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • trügerisch, täuschend
    colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    colored deceptive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bunt, farbig
    colored botany | BotanikBOT not green
    colored botany | BotanikBOT not green
colored
noun | Substantiv s <alsplural | Plural pl konstruiert> American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schwarzeplural | Plural pl
    colored
    colored
indicate
[ˈindikeit; -də-]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • kurz andeuten
    indicate mention briefly
    indicate mention briefly
Beispiele
Beispiele
  • this does seem to indicate that …
    das scheint darauf hinzudeuten, dass …
    this does seem to indicate that …
  • anzeigen
    indicate medicine | MedizinMED Krankheit
    indicate medicine | MedizinMED Krankheit
  • indizieren, erfordern, anzeigen
    indicate medicine | MedizinMED
    indicate medicine | MedizinMED
Beispiele
  • anzeigen (Mess-or | oder od Prüfgeräte)
    indicate engineering | TechnikTECH
    indicate engineering | TechnikTECH
  • nachweisen
    indicate engineering | TechnikTECH mit einem Mess-or | oder od Prüfgerät
    indicate engineering | TechnikTECH mit einem Mess-or | oder od Prüfgerät
indicate
[ˈindikeit; -də-]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinken
    indicate of driver
    indicate of driver
coloring
noun | Substantiv s, colouring [ˈkʌləriŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Färbenneuter | Neutrum n
    coloring act
    coloring act
  • Farbanstrichmasculine | Maskulinum m
    coloring paint
    Farbefeminine | Femininum f
    coloring paint
    coloring paint
  • Farbtonmasculine | Maskulinum m
    coloring shade
    coloring shade
  • Teintmasculine | Maskulinum m
    coloring of skin
    Gesichtsfarbefeminine | Femininum f
    coloring of skin
    coloring of skin
  • (Haar)Farbefeminine | Femininum f
    coloring of hair
    coloring of hair
  • Farb(en)gebungfeminine | Femininum f
    coloring arrangement of colours
    Färbungfeminine | Femininum f
    coloring arrangement of colours
    Koloritneuter | Neutrum n
    coloring arrangement of colours
    coloring arrangement of colours
  • (farbige) Verzierung
    coloring decoration
    coloring decoration
  • Koloraturfeminine | Femininum f
    coloring musical term | MusikMUS
    coloring musical term | MusikMUS
  • äußerer Anstrich, Scheinmasculine | Maskulinum m
    coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coloring appearance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schönfärbereifeminine | Femininum f
    coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Beschönigungfeminine | Femininum f
    coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    coloring glossing over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
coloring
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • färbend, Farb…
    coloring
    coloring
Beispiele
indicative
[inˈdikətiv]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to be indicative ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas anzeigen, aufsomething | etwas etwas hinweisen
    to be indicative ofsomething | etwas sth
  • indikativisch, Indikativ…
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
Beispiele
indicative
[inˈdikətiv]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Indikativmasculine | Maskulinum m
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
    Wirklichkeitsformfeminine | Femininum f
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Zeitwortneuter | Neutrum n im Indikativ
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
    indicative linguistics | SprachwissenschaftLING
color
noun | Substantiv s, colour [ˈkʌlə(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (especially | besondersbesonders chromatische) Farbe
    color
    color
Beispiele
  • what color is…?
    welche Farbe hat…?
    what color is…?
  • Farbefeminine | Femininum f
    color sensation of color
    Farbempfindungfeminine | Femininum f
    color sensation of color
    color sensation of color
Beispiele
  • gesunde Gesichtsfarbe
    color healthy complexion
    color healthy complexion
Beispiele
  • dunkle Hautfarbe
    color dark skin color
    color dark skin color
Beispiele
  • (Gesichts)Rötefeminine | Femininum f
    color blush
    color blush
Beispiele
  • Farbefeminine | Femininum f
    color vitality
    Lebendigkeitfeminine | Femininum f
    color vitality
    Koloritneuter | Neutrum n
    color vitality
    color vitality
Beispiele
  • Farbefeminine | Femininum f
    color paint
    Farbstoffmasculine | Maskulinum m
    color paint
    color paint
Beispiele
  • Farbeffektmasculine | Maskulinum m, -wirkungfeminine | Femininum f
    color effect of colours
    color effect of colours
  • Tonfärbungfeminine | Femininum f
    color musical term | MusikMUS
    Klangfarbefeminine | Femininum f
    color musical term | MusikMUS
    color musical term | MusikMUS
  • Schattierungfeminine | Femininum f
    color shade
    Färbungfeminine | Femininum f
    color shade
    Tonmasculine | Maskulinum m
    color shade
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    color shade
    Stimmungfeminine | Femininum f
    color shade
    color shade
  • Druckerschwärzefeminine | Femininum f
    color printer’s ink
    color printer’s ink
  • Farbefeminine | Femininum f
    color symbol of membership
    farbiges Band, Abzeichenneuter | Neutrum n
    color symbol of membership
    color symbol of membership
Beispiele
  • Fahnefeminine | Femininum f
    color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    Standartefeminine | Femininum f
    color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    color military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
    to call to the colors military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
  • with the colors <plural | Pluralpl>
    with the colors <plural | Pluralpl>
  • to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl>
    einen glänzenden Sieg erringen
    to come through with flying colo(u)rs <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Flaggefeminine | Femininum f
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    Wimpelmasculine | Maskulinum m
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • tägliche Flaggenparade (8 Uhr morgensand | und u. bei Sonnenuntergang)
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    color nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ceremony American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • Anscheinmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (appearance)
    Anstrichmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (appearance)
    color rare | seltenselten (appearance)
Beispiele
  • Deckmantelmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (pretext)
    Vorwandmasculine | Maskulinum m
    color rare | seltenselten (pretext)
    color rare | seltenselten (pretext)
Beispiele
  • under the color of
    unter dem Vorwand von
    under the color of
  • Artfeminine | Femininum f
    color type
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    color type
    Sortefeminine | Femininum f
    color type
    color type
Beispiele
  • auf den ersten Anschein hin glaubhaftesand | und u. vorläufig unbestrittenes Recht
    color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
    color legal term, law | RechtswesenJUR American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele
  • ausgewaschenes Teilchen eines Edelmetalls (especially | besondersbesonders Gold)
    color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS
    color particle of precious metal American English | amerikanisches EnglischUS
  • Scheinmasculine | Maskulinum m
    color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Spurfeminine | Femininum f
    color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg
    color trace familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • heraldische Farbe, Wappenfarbefeminine | Femininum f
    color HERALDIK
    color HERALDIK
color
transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einen Anstrich geben (dative (case) | Dativdat)
    color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gefärbtor | oder od einseitig darstellen, (schön)färben, entstellen
    color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    color present from certain angle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • eine bestimmte Note geben (dative (case) | Dativdat)
    color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beeinflussen
    color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    color influence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
color
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich (ver)färben, Farbe annehmen
    color take on a color
    color take on a color

  • Spielraummasculine | Maskulinum m
    range set limits
    äußerste Grenze
    range set limits
    range set limits
Beispiele
  • Ausdehnungfeminine | Femininum f
    range extent, variety
    Umfangmasculine | Maskulinum m
    range extent, variety
    Angebotneuter | Neutrum n
    range extent, variety
    Auswahlfeminine | Femininum f
    range extent, variety
    range extent, variety
Beispiele
  • Baureihefeminine | Femininum f
    range commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of carset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sortimentneuter | Neutrum n
    range commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of carset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    range commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of carset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entfernungfeminine | Femininum f
    range distance
    Abstandmasculine | Maskulinum m
    range distance
    Reichweitefeminine | Femininum f
    range distance
    range distance
Beispiele
  • Reich-, Trag-, Schussweitefeminine | Femininum f
    range of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    range of gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Schießstandmasculine | Maskulinum m, -platzmasculine | Maskulinum m
    range shooting range
    range shooting range
  • Frequenz-, Wellenbereichmasculine | Maskulinum m
    range operational range: of radio equipment
    range operational range: of radio equipment
  • (Mess)Bereichmasculine | Maskulinum m
    range of meter
    range of meter
  • Bereichmasculine | Maskulinum m
    range in statistics
    Streuungs-, Toleranzbreitefeminine | Femininum f
    range in statistics
    range in statistics
  • Ton-or | oder od Stimmumfangmasculine | Maskulinum m
    range musical term | MusikMUS of instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    range musical term | MusikMUS of instrumentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ton-or | oder od Stimmlagefeminine | Femininum f
    range musical term | MusikMUS register
    range musical term | MusikMUS register
  • Mess-or | oder od Ortungsbereichmasculine | Maskulinum m einer Messlinie
    range in surveying:, of measurement or tracking
    range in surveying:, of measurement or tracking
  • Basisliniefeminine | Femininum f
    range in surveying:, in sound ranging
    range in surveying:, in sound ranging
  • Reihefeminine | Femininum f von Stadtbezirken mit einer Ausdehnung von 6 Meilen
    range series of districtsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    range series of districtsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Reihefeminine | Femininum f
    range line
    Kettefeminine | Femininum f
    range line
    range line
Beispiele
  • Umherstreifenneuter | Neutrum n, -schweifenneuter | Neutrum n
    range rare | seltenselten (wandering about)
    Wandernneuter | Neutrum n
    range rare | seltenselten (wandering about)
    range rare | seltenselten (wandering about)
  • Gebietneuter | Neutrum n
    range area
    Raummasculine | Maskulinum m
    range area
    Bereichmasculine | Maskulinum m
    range area
    range area
Beispiele
  • Verbreitung(sgebietneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    range botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    range botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
  • Richtungfeminine | Femininum f
    range direction, position
    Lagefeminine | Femininum f
    range direction, position
    range direction, position
Beispiele
  • the range of the strata
    die Richtungor | oder od Lage der Schichten
    the range of the strata
  • Aktionsradiusmasculine | Maskulinum m
    range scope of action
    Bewegungsfreiheitfeminine | Femininum f
    range scope of action
    Spielraummasculine | Maskulinum m
    range scope of action
    (Arbeits)Feldneuter | Neutrum n
    range scope of action
    range scope of action
Beispiele
  • ausgedehntes, unkultiviertes Weide-or | oder od Jagdgebiet
    range uncultivated landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    range uncultivated landespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Klassefeminine | Femininum f
    range rare | seltenselten (class)
    Gruppefeminine | Femininum f
    range rare | seltenselten (class)
    range rare | seltenselten (class)
Beispiele
  • the lowest ranges
    die untersten Schichtenor | oder od Klassen
    the lowest ranges
  • in gerader Linie liegende Punkte
    range mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH points in straight line
    range mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH points in straight line
  • Küchen-or | oder od Gas-or | oder od Elektroherdmasculine | Maskulinum m
    range oven
    range oven
  • unterer Teil des Halses
    range of animal hide
    range of animal hide
range
[reindʒ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • die ausgedehnten Weideflächen in Nordamerika betreffend
    range especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    range especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
Beispiele

Beispiele
  • the soldiers ranged themselves on both sides
    die Soldaten stellten sich auf beiden Seiten auf
    the soldiers ranged themselves on both sides
Beispiele
  • to range oneself on the side of the enemy
    sich auf die Seite des Feindes stellen
    to range oneself on the side of the enemy
  • to range oneself withsomebody | jemand sb
    zu jemandem halten
    to range oneself withsomebody | jemand sb
Beispiele
  • to range oneself
    seine Verhältnisse ordnen, sich rangieren
    to range oneself
Beispiele
  • to range plants in genera and families
    Pflanzen in Gattungenand | und u. Familien einteilen
    to range plants in genera and families
  • (ein)ebnen, glätten
    range make even
    range make even
  • ausgleichen, zurichten
    range especially | besondersbesonders BUCHDRUCK Typen
    range especially | besondersbesonders BUCHDRUCK Typen
  • durchstreifen, -wandern
    range wander through
    range wander through
Beispiele
  • to range the fields
    die Felder durchstreifen
    to range the fields
  • frei weiden lassen
    range cattleespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    range cattleespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • einstellen
    range telescopeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    range telescopeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Flugbahn bestimmen für
    range in ballistics:, determine trajectory for
    range in ballistics:, determine trajectory for
  • richten
    range in ballistics:, gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    range in ballistics:, gunet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eine Schuss-or | oder od Reichweite haben von, tragen
    range in ballistics:, have range of
    range in ballistics:, have range of
Beispiele
  • auslegen
    range nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    range nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF cableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entlangfahren, -segeln
    range nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail along
    range nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail along
Beispiele

Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sich (in einer Reihe) aufstellen
    range line up
    range line up
Beispiele
  • he ranges with the great writers
    er zähltor | oder od gehört zu den großen Schriftstellern
    he ranges with the great writers
Beispiele
Beispiele
  • sich einschießen
    range military term | Militär, militärischMIL with gun
    range military term | Militär, militärischMIL with gun
  • die Entfernung messen
    range engineering | TechnikTECH measure distance
    range engineering | TechnikTECH measure distance
  • range syn vgl. → siehe „line
    range syn vgl. → siehe „line
Offizierrang
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • officer’s rank
    Offizier(s)rang Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    officership
    Offizier(s)rang Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Offizier(s)rang Militär, militärisch | military termMIL Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF