Deutsch-Englisch Übersetzung für "as skin between one's brows"
"as skin between one's brows" Englisch Übersetzung
brow
[brau]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Stirnfeminine | Femininum fbrow foreheadMienefeminine | Femininum fbrow foreheadGesichtneuter | Neutrum nbrow foreheadAus-, Ansehenneuter | Neutrum nbrow foreheadScheinmasculine | Maskulinum mbrow foreheadbrow forehead
Beispiele
- Bergkuppefeminine | Femininum fbrow summitbrow summit
- steiler Abhangbrow slope British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldialbrow slope British English | britisches EnglischBr dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
brow
[brau]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
skin
[skin]noun | Substantiv sÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- Hautfeminine | Femininum fskinskin
- Fellneuter | Neutrum nskin of animalPelzmasculine | Maskulinum mskin of animalBalgmasculine | Maskulinum mskin of animalDeckefeminine | Femininum fskin of animalskin of animal
Beispiele
- to dress a skinein Fell zubereiten
- Hautfeminine | Femininum fskin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigLebenneuter | Neutrum nskin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigskin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
-
- to get under sb’s skin familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
- Hautfeminine | Femininum fskin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etcSchalefeminine | Femininum fskin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etcHülsefeminine | Femininum fskin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etcSchotefeminine | Femininum fskin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etcPellefeminine | Femininum fskin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etcHüllefeminine | Femininum fskin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etcRindefeminine | Femininum fskin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etcskin of fruit, vegetableet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Hautfeminine | Femininum fskin person Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslskin person Irish English | irisches EnglischIr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Gummimasculine | Maskulinum mskin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslskin condom slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Schlagzeugneuter | Neutrum nskin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>skin musical term | MusikMUS drums slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
- alter Klepperskin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslskin horse American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- Hautfeminine | Femininum fskin engineering | TechnikTECH thin layerdünne Schichtskin engineering | TechnikTECH thin layerskin engineering | TechnikTECH thin layer
- Beplattungfeminine | Femininum fskin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of shipAußenhautfeminine | Femininum fskin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of shipskin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
- Mantelhautfeminine | Femininum fskin of pearlskin of pearl
- Lumpmasculine | Maskulinum mskin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsGaunermasculine | Maskulinum mskin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchwindlermasculine | Maskulinum mskin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsskin rogue slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
skin
[skin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf skinned>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- enthäuten, (ab)häuten, schälen, abschürfenskinskin
- skin → siehe „eye“skin → siehe „eye“
Beispiele
- skin overcover with skin(mit Haut) bedecken überziehen
- skin overwound
Beispiele
skin
[skin]intransitive verb | intransitives Verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- skin outAmerican English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssich eilig davonmachen, entwischen
Beispiele
- skin overof wound(zu)heilen, vernarben, sich mit neuer Haut überziehen
skin
[skin]adjective | Adjektiv adjAmerican English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Kindschaft
Femininum | feminine f <Kindschaft; keinPlural | plural pl>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Skin
[skɪn]Maskulinum | masculine m <Skins; Skins> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumgÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
between
[biˈtwiːn; bə-]preposition | Präposition, Verhältniswort präpÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- between ourselvesunter uns (gesagt)
- unter uns im Vertrauen (gesagt)
- sie kauften es gemeinschaftlich
Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
between
[biˈtwiːn; bə-]adverb | Adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- dazwischenbetweenbetween
Beispiele
-
- the space betweender Zwischenraum
- in betweendazwischen
Browser
[ˈbrauzər]Maskulinum | masculine m <Browsers; Browser>Übersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- web browserBrowser Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceITBrowser Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
browsen
[ˈbrauzən]intransitives Verb | intransitive verb v/iÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
- browsebrowsen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceITbrowsen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
as
[æz; əz]adverb | Adverb advÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
as
[æz; əz]conjunction | Konjunktion konjÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)
Beispiele
- wie es ihre Gewohnheit war, ihrer Gewohnheit entsprechend gemäß
Beispiele
- seien Sie so freundlich, mir die Waren zu schickenseien Sie so freundlich und schicken Sie mir die Waren
as
[æz; əz]preposition | Präposition, Verhältniswort präpÜbersicht aller Übersetzungen
(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)