Deutsch-Englisch Übersetzung für "angelangte"

"angelangte" Englisch Übersetzung

Siedepunkt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • er war fast auf dem Siedepunkt angelangt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he was near boiling point
    er war fast auf dem Siedepunkt angelangt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
angelangen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb,Partizip Perfekt | past participle pperf angelangt; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrive
    angelangen
    angelangen
anlangen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrive (in, an, aufDativ | dative (case) dat bei in, at)
    anlangen ankommen
    reach (etwas | somethingsth)
    anlangen ankommen
    anlangen ankommen
Beispiele
  • sie sind gut in München angelangt
    they have arrived safely in (oder | orod at) Munich, they have reached Munich safely
    sie sind gut in München angelangt
  • zu Hause anlangen
    to arrive home
    zu Hause anlangen
  • auf dem Gipfel [am Ziel] anlangen
    to reach the top [one’s goal]
    auf dem Gipfel [am Ziel] anlangen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • reach (etwas | somethingsth)
    anlangen erreichen
    come (to)
    anlangen erreichen
    anlangen erreichen
Beispiele
  • beim letzten Abschnitt eines Textes anlangen
    to reach (oder | orod come to) the last passage of a text
    beim letzten Abschnitt eines Textes anlangen
  • die Verhandlungen sind an einem toten Punkt angelangt
    the negotiations have reached a deadlock
    die Verhandlungen sind an einem toten Punkt angelangt
  • er war auf der Höhe seines Ruhmes angelangt
    he had reached the height (oder | orod peak) of his fame
    er war auf der Höhe seines Ruhmes angelangt
anlangen
unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • was diese Sache anlangt
    as regards this matter
    was diese Sache anlangt
  • was mich anlangt
    as far as I am concerned, as for me
    was mich anlangt
anlangen
transitives Verb | transitive verb v/t <h> süddeutsch | South Germansüdd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • touch
    anlangen anfassen
    anlangen anfassen
  • touch
    anlangen berühren
    anlangen berühren
Wendepunkt
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • solstice
    Wendepunkt Astronomie | astronomyASTRON
    solstitial point
    Wendepunkt Astronomie | astronomyASTRON
    Wendepunkt Astronomie | astronomyASTRON
  • turning point, inflection (point)
    Wendepunkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Wendepunkt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • turning point
    Wendepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wendepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das bedeutete einen Wendepunkt in der Geschichte des 19. Jahrhunderts
    that marked a turning point in the history of the 19th century
    das bedeutete einen Wendepunkt in der Geschichte des 19. Jahrhunderts
  • an einem Wendepunkt angelangt sein
    to have reached (oder | orod come to) a turning point
    an einem Wendepunkt angelangt sein
  • crisis
    Wendepunkt Höhepunkt, Krise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Wendepunkt Höhepunkt, Krise figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • turn
    Wendepunkt Sport | sportsSPORT
    Wendepunkt Sport | sportsSPORT
Ruhm
[ruːm]Maskulinum | masculine m <Ruhm(e)s; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • unsterblicher Ruhm
    undying (oder | orod eternal, everlasting) fame
    unsterblicher Ruhm
  • Ruhm erlangen (oder | orod erwerben, ernten)
    to win fame (oder | orod glory)
    to acquire renown
    Ruhm erlangen (oder | orod erwerben, ernten)
  • sich mit Ruhm bedecken
    to cover oneself with glory
    sich mit Ruhm bedecken
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • praise
    Ruhm Preis, Lob
    Ruhm Preis, Lob
Beispiele
  • die Zeitungen sind seines Ruhmes voll
    the press is full of praise for him
    die Zeitungen sind seines Ruhmes voll
Ziel
[tsiːl]Neutrum | neuter n <Ziel(e)s; Ziele>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • destination
    Ziel einer Reise, Wanderung etc
    Ziel einer Reise, Wanderung etc
Beispiele
  • wir sind am Ziel
    we have reached (oder | orod are at) our destination
    wir sind am Ziel
  • sich seinem Ziel nähern
    to near one’s destination
    sich seinem Ziel nähern
  • mit unbekanntem Ziel verreisen ohne das Ziel zu kennen
    to set out for an unknown destination
    mit unbekanntem Ziel verreisen ohne das Ziel zu kennen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • target
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL
    mark
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL
    aim
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL
  • target
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL Zielscheibe
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL Zielscheibe
  • objective
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL in der Taktik
    Ziel besonders Militär, militärisch | military termMIL in der Taktik
Beispiele
  • goal, aim, object(ive), end
    Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ziel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • purpose, intent(ion)
    Ziel besonders angestrebtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ziel besonders angestrebtes figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • boundsPlural | plural pl
    Ziel Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    limitsPlural | plural pl
    Ziel Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ziel Grenze figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • finish, winning (oder | orod finishing) post
    Ziel Sport | sportsSPORT
    Ziel Sport | sportsSPORT
Beispiele
  • target
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zielvorgabe
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zielvorgabe
Beispiele
  • credit
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsfrist
    period of payment
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsfrist
    Ziel Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Zahlungsfrist
Beispiele
niedrig
[ˈniːdrɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • low
    niedrig nicht hoch
    niedrig nicht hoch
Beispiele
  • low-lying
    niedrig tief liegend
    niedrig tief liegend
  • low
    niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • ein niedriger Gang Technik | engineeringTECH
    a low gear
    ein niedriger Gang Technik | engineeringTECH
  • niedrige Löhne
    low wages
    niedrige Löhne
  • eine niedrige Schätzung
    a low estimate
    eine niedrige Schätzung
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • low
    niedrig Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig Preise etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • niedrige Preise berechnen (oder | orod fordern)
    to ask (oder | orod charge) low prices
    niedrige Preise berechnen (oder | orod fordern)
  • zu niedrigerem Preis
    at a lower (oder | orod reduced) price
    zu niedrigerem Preis
  • zu niedrigsten Preisen
    at very low (oder | orod rock-bottom, giveaway) prices
    zu niedrigsten Preisen
  • low
    niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    small
    niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig Zahlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low
    niedrig Barometerstand, Kurs, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig Barometerstand, Kurs, Ton etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • der Devisenkurs hat seinen niedrigsten Stand erreicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the exchange rate is at its lowest
    der Devisenkurs hat seinen niedrigsten Stand erreicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Es ist einen halben Ton niedriger als E Musik | musical termMUS
    Es ist einen halben Ton niedriger als E Musik | musical termMUS
  • low
    niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    poor
    niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inferior
    niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig minderwertig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low
    niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    primitive
    niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    simple
    niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig primitiv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bad
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subordinate
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    inferior
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    humble
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig untergeordnet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low(ly), humble
    niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • menial
    niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    humble
    niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig missachtet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    base
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mean
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vile
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • base
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    low
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vulgar
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    contemptible
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig schlecht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • niedrige Leidenschaften
    base passions
    niedrige Leidenschaften
  • niedrige Neigungen
    contemptible inclinations
    niedrige Neigungen
  • die niedrigsten Instinkte
    the basest instincts
    die niedrigsten Instinkte
  • low
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    poor
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unfavorable amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    niedrig
    unfavourable britisches Englisch | British EnglishBr
    niedrig
    niedrig
Beispiele
niedrig
[ˈniːdrɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • low
    niedrig nicht hoch
    niedrig nicht hoch
Beispiele
  • low
    niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig gering figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • moderately
    niedrig mäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig mäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low
    niedrig tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig tief figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • low-class (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    niedrig minderwertig
    of low standing
    niedrig minderwertig
    niedrig minderwertig
  • low
    niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig nicht vornehm figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • meanly
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    basely
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig gemein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vulgarly
    niedrig erbärmlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig erbärmlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • poorly
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    niedrig ungünstig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • unfavorably amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    niedrig
    unfavourably britisches Englisch | British EnglishBr
    niedrig
    niedrig
Beispiele
Höhe
[ˈhøːə]Femininum | feminine f <Höhe; Höhen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • height
    Höhe Ausdehnung nach oben
    Höhe Ausdehnung nach oben
Beispiele
  • height
    Höhe über dem Boden, Meeresspiegel etc
    altitude
    Höhe über dem Boden, Meeresspiegel etc
    Höhe über dem Boden, Meeresspiegel etc
  • auch | alsoa. elevation
    Höhe eines Berges
    Höhe eines Berges
Beispiele
  • die Stadt liegt in 1000 Meter Höhe (oder | orod in einer Höhe von 1000 Metern)
    the town is situated at a height of 1,000 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the town is situated at a height of 1,000 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    die Stadt liegt in 1000 Meter Höhe (oder | orod in einer Höhe von 1000 Metern)
  • aus der Höhe
    from above
    aus der Höhe
  • absolute Höhe, Höhe über Normalnull (oder | orod dem Meeresspiegel)
    height (oder | orod elevation) above sea level, altitude
    absolute Höhe, Höhe über Normalnull (oder | orod dem Meeresspiegel)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • elevation
    Höhe Bodenerhebung
    Höhe Bodenerhebung
  • hill
    Höhe Anhöhe, Hügel
    Höhe Anhöhe, Hügel
Beispiele
  • Täler und Höhen
    hills and valleys
    Täler und Höhen
  • umgeben von bewaldeten Höhen
    surrounded by wooded hills
    umgeben von bewaldeten Höhen
  • die Höhen besetzen Militär, militärisch | military termMIL
    to occupy the heights
    die Höhen besetzen Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • top (of a hill), summit
    Höhe Gipfel einer Anhöhe
    Höhe Gipfel einer Anhöhe
Beispiele
  • wir erreichten die Höhe
    we reached the top
    wir erreichten die Höhe
Beispiele
  • in die Höhe in die Luft
    up (into the air)
    in die Höhe in die Luft
  • in die Höhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    up
    in die Höhe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die Lerche flog in die Höhe
    the lark soared (up) (oder | orod rose) into the air
    die Lerche flog in die Höhe
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • height
    Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    peak
    Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    pinnacle
    Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe Höhepunkt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • auf der Höhe des Ruhms
    at the height of fame
    auf der Höhe des Ruhms
  • er ist auf der Höhe seiner Leistungsfähigkeit angelangt
    he has reached the peak of his potential
    er ist auf der Höhe seiner Leistungsfähigkeit angelangt
  • Spanien auf der Höhe seiner Macht
    Spain in her glory (oder | orod at the height of her power)
    Spanien auf der Höhe seiner Macht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • level
    Höhe Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe Niveau figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die geistige Höhe eines Menschen
    the intellectual level of a person
    die geistige Höhe eines Menschen
  • auf gleicher Höhe mit jemandem stehen
    to be on a level withjemand | somebody sb
    auf gleicher Höhe mit jemandem stehen
Beispiele
  • auf gleicher Höhe Fahrzeuge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf gleicher Höhe Fahrzeuge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • die beiden Wagen befanden sich auf gleicher Höhe
    the two cars were level (with one another)
    die beiden Wagen befanden sich auf gleicher Höhe
  • size
    Höhe einer Summe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    amount
    Höhe einer Summe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe einer Summe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • level
    Höhe von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe von Preisen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • rate
    Höhe des Zinses, der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe des Zinses, der Geschwindigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • die Höhe des Bevölkerungszuwachses
    the rate of increase in population
    die Höhe des Bevölkerungszuwachses
  • severity
    Höhe einer Strafe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Höhe einer Strafe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • das Schiff befindet sich auf der Höhe von Kap X Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    the ship is off Cape X
    das Schiff befindet sich auf der Höhe von Kap X Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • latitude
    Höhe Geografie | geographyGEOG
    Höhe Geografie | geographyGEOG
Beispiele
  • X liegt auf der Höhe von Y
    X is situated in the same latitude as Y
    X liegt auf der Höhe von Y
  • altitude
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc
    elevation
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc
  • sight
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc, mit Winkelinstrumenten gemessen
    Höhe Astronomie | astronomyASTRON eines Sterns etc, mit Winkelinstrumenten gemessen
Beispiele
  • pitch
    Höhe Musik | musical termMUS eines Tons etc
    Höhe Musik | musical termMUS eines Tons etc
  • altitude
    Höhe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks etc
    Höhe Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH eines Dreiecks etc
  • depth
    Höhe BUCHDRUCK eines Satzes, einer Form etc
    Höhe BUCHDRUCK eines Satzes, einer Form etc