Deutsch-Englisch Übersetzung für "mir stockte das herz"

"mir stockte das herz" Englisch Übersetzung

Herz
[hɛrts]Neutrum | neuter n <Herzens; Herzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heart
    Herz Organ
    Herz Organ
Beispiele
  • ein gesundes [kräftiges, schwaches, verpflanztes] Herz
    a healthy [strong, weak, transplanted] heart
    ein gesundes [kräftiges, schwaches, verpflanztes] Herz
  • Operation am offenen Herzen Medizin | medicineMED
    open-heart surgerySingular | singular sg
    Operation am offenen Herzen Medizin | medicineMED
  • die Kammern des Herzens
    the ventricles of the heart
    die Kammern des Herzens
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bosom
    Herz Busen literarisch | literaryliter
    breast
    Herz Busen literarisch | literaryliter
    Herz Busen literarisch | literaryliter
  • heart
    Herz Sitz der Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Herz Sitz der Gefühle figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • heart
    Herz das Innerste einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    core
    Herz das Innerste einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Herz das Innerste einer Sache figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Herz
    centre britisches Englisch | British EnglishBr
    Herz
    Herz
Beispiele
  • das Herz einer Fabrikanlage [Maschine]
    the heart of a factory [machine]
    das Herz einer Fabrikanlage [Maschine]
  • das Herz eines Salatkopfes
    the heart (oder | orod core) of a lettuce
    das Herz eines Salatkopfes
  • das grüne Herz Deutschlands Thüringen literarisch | literaryliter
    the Green (oder | orod Verdant) Heart of Germany
    das grüne Herz Deutschlands Thüringen literarisch | literaryliter
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • heart
    Herz Bildoder | or od Gegenstand in Herzform
    Herz Bildoder | or od Gegenstand in Herzform
Beispiele
Beispiele
  • Herz Jesu katholisch | CatholicKATH
    Sacred Heart (of Jesus)
    Herz Jesu katholisch | CatholicKATH
  • Flammendes (oder | orod Tränendes) Herz Botanik | botanyBOT → siehe „Herzblume
    Flammendes (oder | orod Tränendes) Herz Botanik | botanyBOT → siehe „Herzblume
  • lathe dog.
    Herz Technik | engineeringTECH
    Herz Technik | engineeringTECH
Beispiele
Karrieremotor
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ihr Karrieremotor stockt
    her career is stalling
    ihr Karrieremotor stockt

  • pause
    stocken innehalten
    stop
    stocken innehalten
    stocken innehalten
Beispiele
  • stop short
    stocken stecken bleiben
    falter
    stocken stecken bleiben
    hesitate
    stocken stecken bleiben
    halt
    stocken stecken bleiben
    get stuck
    stocken stecken bleiben
    stocken stecken bleiben
Beispiele
  • flag
    stocken von Gespräch
    stocken von Gespräch
  • come to a standstill (oder | orod halt)
    stocken von Arbeit etc
    stop
    stocken von Arbeit etc
    stocken von Arbeit etc
  • be held up
    stocken von Verkehr
    come to a standstill
    stocken von Verkehr
    stocken von Verkehr
  • be stagnant
    stocken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft, Handel etc, stagnieren
    stagnate
    stocken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft, Handel etc, stagnieren
    come to a standstill
    stocken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft, Handel etc, stagnieren
    stocken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft, Handel etc, stagnieren
  • be slack, slacken (off), fall off, slow down
    stocken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft, Handel etc, flau werden
    stocken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft, Handel etc, flau werden
Beispiele
  • der Absatz stockte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft, Handel etc, hörte auf
    sales came to a standstill
    der Absatz stockte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft, Handel etc, hörte auf
  • der Absatz stockte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft, Handel etc, wurde schwächer
    sales fell off (oder | orod slackened)
    der Absatz stockte Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Geschäft, Handel etc, wurde schwächer
  • stagnate
    stocken Medizin | medicineMED von Kreislauf
    stocken Medizin | medicineMED von Kreislauf
  • stop (beating)
    stocken Medizin | medicineMED von Herz
    stocken Medizin | medicineMED von Herz
  • stop
    stocken Medizin | medicineMED von Puls
    stocken Medizin | medicineMED von Puls
  • coagulate
    stocken Medizin | medicineMED gerinnen
    clot
    stocken Medizin | medicineMED gerinnen
    stocken Medizin | medicineMED gerinnen
Beispiele
  • ihm stockte der Atem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his heart missed (oder | orod skipped) a beat, his heart stopped
    ihm stockte der Atem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Blut stockte ihm in den Adern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    his blood curdled (oder | orod ran cold)
    das Blut stockte ihm in den Adern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • curdle
    stocken von Milch bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    thicken
    stocken von Milch bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
    stocken von Milch bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr
  • thicken
    stocken durch Hitzeoder | or od Kälte fest werden
    solidify
    stocken durch Hitzeoder | or od Kälte fest werden
    congeal
    stocken durch Hitzeoder | or od Kälte fest werden
    coagulate
    stocken durch Hitzeoder | or od Kälte fest werden
    stocken durch Hitzeoder | or od Kälte fest werden
  • cake
    stocken von Farbe
    stocken von Farbe
  • stall
    stocken von Motor etc
    stocken von Motor etc
  • become damp-stained (oder | orod mildewed)
    stocken von Wäsche, Papier etc
    go moldy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    stocken von Wäsche, Papier etc
    go mouldy britisches Englisch | British EnglishBr
    stocken von Wäsche, Papier etc
    stocken von Wäsche, Papier etc
  • rot
    stocken von Holz
    stocken von Holz
stocken
Neutrum | neuter n <Stockens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ins Stocken geraten von einem Sprecher <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to stop and start, to begin to falter
    ins Stocken geraten von einem Sprecher <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ins Stocken geraten von Verhandlungen etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to reach (oder | orod come to) a deadlock (oder | orod standstill)
    ins Stocken geraten von Verhandlungen etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ins Stocken geraten von Absatz etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    to slacken (off), to fall off, to slow down
    ins Stocken geraten von Absatz etc <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • hesitation
    stocken beim Sprechen
    stocken beim Sprechen
Beispiele
  • standstill
    stocken der Arbeit
    stocken der Arbeit
  • stagnation
    stocken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Handels etc
    stocken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Handels etc
  • lull, (the) doldrumsPlural | plural pl
    stocken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Handels etc, Flaute
    stocken Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Handels etc, Flaute
da
[dɑː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vatimasculine | Maskulinum m
    da dad
    Papimasculine | Maskulinum m
    da dad
    da dad
sonata
[səˈnɑːtə]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen)
    sonata musical term | MusikMUS
    sonata musical term | MusikMUS
  • Instrumentalstückneuter | Neutrum n
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    Sonatefeminine | Femininum f
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
    sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    das
    das
Beispiele
  • the
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    das
    das
Beispiele
das
[das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    das bei Personen
    das bei Personen
  • which
    das bei Sachen
    das bei Sachen
  • whom
    das akk sg, bei Personen
    auch | alsoa. who
    das akk sg, bei Personen
    das akk sg, bei Personen
Beispiele
das
[das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • das → siehe „es
    das → siehe „es
mir
[miːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat ich>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • me
    mir
    mir
Beispiele
  • to me
    mir
    mir
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
    I am feeling [getting] cold
    mir ist [wird] kalt in Wendungen wie
  • mir ist [wird] heiß
    I am feeling [getting] warm
    mir ist [wird] heiß
  • mir ist ganz elend
    I feel quite ill (oder | orod sick)
    mir ist ganz elend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
mir
[miːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat of 1st personSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich bin außer mir
    I am beside myself
    ich bin außer mir
  • ich kämpfte mit mir
    I struggled with myself
    ich kämpfte mit mir
  • my (often not translated)
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
    mir in Verbindung mit,unechten‘ reflexiven Verben
Beispiele
Mir
[miːr]Maskulinum | masculine m <Mirs; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • mir
    Mir Geschichte | historyHIST in Russland
    Mir Geschichte | historyHIST in Russland
DA
abbreviation | Abkürzung abk (= Diploma of Art)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kunstdiplom innerhalb eines Bachelorstudiums
    DA
    DA
DA
abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= District Attorney)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bezirksstaatsanwalt
    DA
    DA
Herz
Neutrum | neuter n <Herz; Herz>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • heartsPlural | plural pl
    Herz Kartenfarbe <nurSingular | singular sg>
    Herz Kartenfarbe <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • Herz ist Trumpf <nurSingular | singular sg>
    hearts are trumps
    Herz ist Trumpf <nurSingular | singular sg>
  • heart
    Herz Einzelkarte
    Herz Einzelkarte