Deutsch-Englisch Übersetzung für "ich sage ihm dass"

"ich sage ihm dass" Englisch Übersetzung

Meinten Sie dass, dass., ihm oder ich?
Sage
[ˈzaːgə]Femininum | feminine f <Sage; Sagen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • myth
    Sage Götter-und | and u. Heldensage
    legend
    Sage Götter-und | and u. Heldensage
    Sage Götter-und | and u. Heldensage
Beispiele
  • die Sage von den Nibelungen
    the myth (oder | orod legend) of the Nibelungen (oder | orod Nibelungs)
    die Sage von den Nibelungen
  • die Sage n des klassischen Altertums
    the myths of classical antiquity
    die Sage n des klassischen Altertums
  • legend
    Sage um Personen, Familien
    saga
    Sage um Personen, Familien
    Sage um Personen, Familien
Beispiele
  • rumor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sage Gerücht
    Sage Gerücht
  • rumour britisches Englisch | British EnglishBr
    Sage
    Sage
Beispiele
  • die Sage geht, dass …
    rumo(u)r has it that …
    die Sage geht, dass …
womit
[vo-]interrogativ | interrogative interrogAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • what … with
    womit
    womit
Beispiele
  • how
    womit wie
    womit wie
Beispiele
  • womit habe ich das verdient?
    how have I deserved this?
    womit habe ich das verdient?
  • womit kann ich Ihnen dienen?
    what can I do for you? how can I help you?
    womit kann ich Ihnen dienen?
womit
[vo-]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • by which
    womit mit Bezug auf einen ganzen Satz
    womit mit Bezug auf einen ganzen Satz
Beispiele
  • …, womit ich nicht sagen will, dass …
    …, by which I do not mean (to say) that …
    …, womit ich nicht sagen will, dass …
  • womit sich unser Konto ausgleicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    which settles our account, thus settling our account
    womit sich unser Konto ausgleicht Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • (das,) womit
    what … with
    (das,) womit
  • das ist es (oder | orod ist’s) , womit ich nicht zufrieden bin
    that is what I am dissatisfied with (oder | orod about)
    das ist es (oder | orod ist’s) , womit ich nicht zufrieden bin
Beispiele
sagen
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • say
    sagen äußern
    sagen äußern
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • say
    sagen behaupten
    claim
    sagen behaupten
    declare
    sagen behaupten
    assert
    sagen behaupten
    sagen behaupten
Beispiele
  • mean
    sagen besagen, bedeuten
    sagen besagen, bedeuten
Beispiele
  • order
    sagen befehlen
    command
    sagen befehlen
    sagen befehlen
Beispiele
  • er hat hier etwas [allerhand, nichts] zu sagen
    he has a [quite a, no] say here
    er hat hier etwas [allerhand, nichts] zu sagen
  • du hast mir gar nichts zu sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I won’t be ordered about (pushed around) by you
    du hast mir gar nichts zu sagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • say, let (oder | orod blurt) (etwas | somethingsth) out
    sagen ausplaudern, verraten etc
    sagen ausplaudern, verraten etc
Beispiele
  • admit
    sagen gestehen, zugeben
    say
    sagen gestehen, zugeben
    sagen gestehen, zugeben
Beispiele
  • say, (fore)tell
    sagen voraussagen
    sagen voraussagen
Beispiele
Beispiele
sollen
[ˈzɔlən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <soll; sollte; sollen; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be to
    sollen Verpflichtung
    sollen Verpflichtung
Beispiele
  • be to
    sollen bei Anordnung Dritter
    sollen bei Anordnung Dritter
Beispiele
  • have to
    sollen müssen
    be obliged to
    sollen müssen
    sollen müssen
  • be to
    sollen Unentschlossenheit, Resignation bezeichnend
    sollen Unentschlossenheit, Resignation bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • ich hätte hingehen sollen innere Verpflichtung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    I ought to (oder | orod should) have gone
    ich hätte hingehen sollen innere Verpflichtung bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • wir tun nicht immer, was wir tun sollten <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    we don’t always do what we ought to (do)
    wir tun nicht immer, was wir tun sollten <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • ich hätte schon lange schreiben sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    I ought to (oder | orod should) have written long ago
    ich hätte schon lange schreiben sollen <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • sollte er es gewesen sein? eine Möglichkeit bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    could it have been him?
    sollte er es gewesen sein? eine Möglichkeit bezeichnend <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • sollte es wahr sein, was die Leute erzählen? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    could what people are saying be true?
    sollte es wahr sein, was die Leute erzählen? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • sollte ich mich vielleicht doch geirrt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
    might (oder | orod could) I have been wrong after all?
    sollte ich mich vielleicht doch geirrt haben? <Konjunktiv | conjunctive (mood)konjkt>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
  • be to
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
    be planned
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
    sollen etwas Geplantes bezeichnend
Beispiele
  • be supposed
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    be meant
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    be intended
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
    sollen nicht verwirklichte Absicht bezeichnend
Beispiele
  • be supposed
    sollen emphatisch
    sollen emphatisch
Beispiele
  • be supposed
    sollen ein Gerücht wiedergebend
    be said
    sollen ein Gerücht wiedergebend
    sollen ein Gerücht wiedergebend
Beispiele
  • be reported
    sollen einen Bericht wiedergebend
    sollen einen Bericht wiedergebend
Beispiele
  • be to
    sollen eine Prophezeiung, ein Schicksal bezeichnend
    sollen eine Prophezeiung, ein Schicksal bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • let
    sollen herausfordernd
    sollen herausfordernd
Beispiele
Beispiele
sollen
[ˈzɔlən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gesollt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • du sollst das nicht! in Wendungen wie
    you mustn’t do that
    du sollst das nicht! in Wendungen wie
sollen
[ˈzɔlən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gesollt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
sollen
Neutrum | neuter n <Sollens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

hören
[ˈhøːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hear
    hören akustisch
    hören akustisch
Beispiele
  • gut [schlecht] hören
    to have good [bad] hearing
    gut [schlecht] hören
  • er hört schwer
    he is hard of hearing, his hearing is bad
    er hört schwer
  • er hört sehr gut
    he hears very well, his hearing is very good, he has a keen (oder | orod sharp) ear
    er hört sehr gut
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hear
    hören zuhören
    listen
    hören zuhören
    hearken
    hören zuhören
    hören zuhören
Beispiele
  • hört! hört! als Zwischenruf
    hear, hear!
    hört! hört! als Zwischenruf
  • hört mal (her)!
    look here! now listen!
    hört mal (her)!
  • aber hören Sie mal! als Einwand
    now listen (oder | orod look) here!
    aber hören Sie mal! als Einwand
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • obey
    hören gehorchen
    listen
    hören gehorchen
    hören gehorchen
Beispiele
Beispiele
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hören befolgen
    to listen toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hören befolgen
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hören auf einen Namen etc
    to answer toetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hören auf einen Namen etc
  • auf jemanden (oder | orod jemandes Rat) hören
    to listen to sb’s advice
    auf jemanden (oder | orod jemandes Rat) hören
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • bei jemandem hören Studentensprache
    to attend (oder | orod go to) sb’s lectures
    bei jemandem hören Studentensprache
Beispiele
  • von jemandem hören
    to hear fromjemand | somebody sb
    von jemandem hören
  • Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören
    you’ll hear from me in the next few days
    Sie werden in den nächsten Tagen von mir hören
  • Sie werden noch von mir hören drohend
    youll be hearing from me
    Sie werden noch von mir hören drohend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • von jemandem [etwas] hören reden hören
    to hear of (oder | orod about)jemand | somebody sb [sth]
    von jemandem [etwas] hören reden hören
  • ich habe schon von Ihnen gehört
    I have heard of you
    ich habe schon von Ihnen gehört
  • ich habe durch die Zeitung davon gehört
    I heard about it through the (news)paper
    ich habe durch die Zeitung davon gehört
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
hören
[ˈhøːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hear
    hören Geräusche
    hören Geräusche
  • hören → siehe „Floh
    hören → siehe „Floh
Beispiele
  • man hörte ein Scharren vor der Tür
    a scraping noise was heard from outside the door
    man hörte ein Scharren vor der Tür
  • hören Sie, wie es donnert
    listen to that thunder
    hören Sie, wie es donnert
  • mir ist, als hörte ich Stimmen
    I seem to be hearing (oder | orod I think I can hear) voices
    mir ist, als hörte ich Stimmen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • hear
    hören anhören
    listen to
    hören anhören
    hören anhören
Beispiele
Beispiele
  • hear
    hören feststellen
    tell
    hören feststellen
    hören feststellen
Beispiele
  • attend
    hören Vorlesung
    go to
    hören Vorlesung
    hören Vorlesung
Beispiele
  • take
    hören Fach
    hören Fach
  • auch | alsoa. read britisches Englisch | British EnglishBr
    hören
    hören
Beispiele
Beispiele
  • etwas von jemandem hören
    to hearetwas | something sth fromjemand | somebody sb
    etwas von jemandem hören
  • ich habe nichts mehr von ihm gehört
    I never heard from him again, I haven’t heard from him since
    ich habe nichts mehr von ihm gehört
Beispiele
  • etwas von jemandem [etwas] hören
    to hearetwas | something sth of (oder | orod about)jemand | somebody sb [sth]
    etwas von jemandem [etwas] hören
  • er wollte nichts davon hören
    he would not hear of it
    er wollte nichts davon hören
  • ich habe nur Gutes von ihm gehört
    I’ve only heard good (oder | orod positive) things about him
    ich habe nur Gutes von ihm gehört
  • hear
    hören Religion | religionREL Beichte
    hören Religion | religionREL Beichte
  • hear
    hören Religion | religionREL Messe
    attend
    hören Religion | religionREL Messe
    hören Religion | religionREL Messe
hören
[ˈhøːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • beim Hören des Konzerts schlief er ein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    he fell asleep while listening to the concert
    beim Hören des Konzerts schlief er ein <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • bei dem Geschrei vergeht einem Hören und Sehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    with all this noise one doesn’t know whether one is coming or going
    bei dem Geschrei vergeht einem Hören und Sehen <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • ich werd’ dir eine runterhauen, dass dir Hören und Sehen vergeht umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I’ll knock you into the middle of next week
    I’ll make you see stars
    ich werd’ dir eine runterhauen, dass dir Hören und Sehen vergeht umgangssprachlich | familiar, informalumg <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sage
[seidʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Weisermasculine | Maskulinum m
    sage
    sage
  • Sage of Samos → siehe „Samian Sage
    Sage of Samos → siehe „Samian Sage
Beispiele
  • the Seven Sages of Greece
    die Sieben Weisen Griechenlands (Thales, Bias, Pittakos, Solon, Kleobulos, Periander, Chilon)
    the Seven Sages of Greece
  • Sage of Chelsea
    Beiname von Thomas Carlyle
    Sage of Chelsea
  • Sage of Concord
    Beiname von Ralph Waldo Emerson
    Sage of Concord
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
sage
[seidʒ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weise, klug, verständig
    sage poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    sage poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • ernst, feierlich
    sage solemn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sage solemn obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • sage syn vgl. → siehe „wise
    sage syn vgl. → siehe „wise
sage
[seidʒ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Salbeimasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    sage botany | BotanikBOT Gattg Salvia
    sage botany | BotanikBOT Gattg Salvia
  • Echte(r) Salbei, Gartensalbeimasculine and feminine | Maskulinum und Femininum m/f
    sage S. officinalis botany | BotanikBOT
    sage S. officinalis botany | BotanikBOT
  • (ein) nordamer. Beifußmasculine | Maskulinum m (Gattg Artemisia,especially | besonders besonders A. tridentata)
    sage botany | BotanikBOT sagebrush
    sage botany | BotanikBOT sagebrush
  • sage → siehe „clary
    sage → siehe „clary
  • Salbeiblätterplural | Plural pl (als Arzneior | oder od Gewürz)
    sage botany | BotanikBOT leaves
    sage botany | BotanikBOT leaves
Beispiele
  • sage and onions
    Salbeiblätter mit Zwiebeln (Füllung für Geflügelbratenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    sage and onions
zusammenfassend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • summary (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    zusammenfassend Darstellung, Satz, Bericht etc
    zusammenfassend Darstellung, Satz, Bericht etc
zusammenfassend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • zusammenfassend lässt sich (oder | orod kann man) sagen, dass …
    to sum up (oder | orod in summary) it can be said that …
    zusammenfassend lässt sich (oder | orod kann man) sagen, dass …
Sagen
[ˈzaːgən]Neutrum | neuter n <Sagens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Säge
[ˈzɛːgə]Femininum | feminine f <Säge; Sägen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • saw
    Säge Werkzeug
    Säge Werkzeug
Beispiele
  • Säge mit Schnitteinstellung
    ga(u)ge saw
    Säge mit Schnitteinstellung
  • handsaw
    Säge Handsäge
    auch | alsoa. hand-saw britisches Englisch | British EnglishBr
    Säge Handsäge
    Säge Handsäge
  • hand hacksaw (auch | alsoa. hack-saw britisches Englisch | British EnglishBr )
    Säge Bügelsäge
    Säge Bügelsäge
  • machine (oder | orod power) saw
    Säge Maschinensäge
    Säge Maschinensäge
  • sawteethPlural | plural pl
    Säge auf der Messerschneide
    Säge auf der Messerschneide
  • saw(tooth) knife
    Säge Sägemesser
    Säge Sägemesser
  • saw
    Säge Zoologie | zoologyZOOL des Sägefisches etc
    serra
    Säge Zoologie | zoologyZOOL des Sägefisches etc
    Säge Zoologie | zoologyZOOL des Sägefisches etc
Beispiele
  • singende Säge Musik | musical termMUS
    musical (oder | orod singing) saw
    singende Säge Musik | musical termMUS