Englisch-Deutsch Übersetzung für "when the sun of culture is low even dwarves will cast long shadows"

"when the sun of culture is low even dwarves will cast long shadows" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie when ever, -when, log oder even?
boundary
[ˈbaundəri; -dri]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Grenzefeminine | Femininum f
    boundary
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    boundary
    Randmasculine | Maskulinum m
    boundary
    boundary
  • Schlagmasculine | Maskulinum m bis zur Spielfeldgrenze
    boundary in cricket
    boundary in cricket
  • Abgrenzungfeminine | Femininum f
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    Begrenzungfeminine | Femininum f
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • Berandungfeminine | Femininum f
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
  • Umfangmasculine | Maskulinum m
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
    boundary mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Markscheidefeminine | Femininum f
    boundary mining | BergbauBERGB
    boundary mining | BergbauBERGB
  • Umgrenzungfeminine | Femininum f
    boundary engineering | TechnikTECH
    Umrandungfeminine | Femininum f
    boundary engineering | TechnikTECH
    Scheidefeminine | Femininum f
    boundary engineering | TechnikTECH
    boundary engineering | TechnikTECH
  • Nahtstellefeminine | Femininum f (zwischen Einheiten)
    boundary military term | Militär, militärischMIL
    boundary military term | Militär, militärischMIL

  • Schatten, Schattenbildneuter | Neutrum n
    shadow fest umrissener, geworfener
    shadow fest umrissener, geworfener
Beispiele
  • to be afraid of one’s own shadow
    sich vor seinem eigenen Schatten fürchten, sehr ängstlich sein
    to be afraid of one’s own shadow
  • to sit in the shadow of a tree
    im Schatten eines Baums sitzen
    to sit in the shadow of a tree
  • to be in sb’s shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in jemandes Schatten stehen
    to be in sb’s shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Abend)Dämmerungfeminine | Femininum f
    shadow dusk <plural | Pluralpl>
    Dunkel(heitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    shadow dusk <plural | Pluralpl>
    shadow dusk <plural | Pluralpl>
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmasculine | Maskulinum m
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schirmmasculine | Maskulinum m
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow protection figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • under the shadow of the Almighty
    im Schatten des Allmächtigen
    under the shadow of the Almighty
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Spurfeminine | Femininum f
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kleinigkeitfeminine | Femininum f
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow small amount figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow ghost
    Schemenmasculine | Maskulinum m
    shadow ghost
    Gespenstneuter | Neutrum n
    shadow ghost
    Geistmasculine | Maskulinum m
    shadow ghost
    Phantomneuter | Neutrum n
    shadow ghost
    shadow ghost
Beispiele
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Vorzeichenneuter | Neutrum n
    shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow foreshadowing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Spiegelbildneuter | Neutrum n
    shadow rare | seltenselten (reflected image)
    shadow rare | seltenselten (reflected image)
  • shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST → siehe „shade
    shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST → siehe „shade
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Verstimmungfeminine | Femininum f
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Trübungfeminine | Femininum f
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Betrübnisfeminine | Femininum f
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow blight figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Schattenbildneuter | Neutrum n
    shadow mere appearance
    Nachahmungfeminine | Femininum f
    shadow mere appearance
    (leerer) Schein
    shadow mere appearance
    shadow mere appearance
  • Schattenmasculine | Maskulinum m
    shadow companion, pursuer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow companion, pursuer figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ständige(r) Begleiter(in)
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verfolger(in), Spion(in), Detektiv(in)
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • viereckiger Spinnaker
    shadow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    shadow nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • schattiger Ort, Zurückgezogenheitfeminine | Femininum f
    shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Dunkelneuter | Neutrum n
    shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shadow shady place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
shadow
[ˈʃædou]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beschatten, verdunkeln, verdüstern
    shadow darken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shadow darken figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • schützen, beschirmen (from vordative (case) | Dativ dat)
    shadow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shadow protect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • verbergen, geheim halten
    shadow conceal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    shadow conceal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „shade
    shadow art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „shade
shadow
[ˈʃædou]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

cultural
[ˈkʌlʧərəl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Kultur…, kulturell
    cultural concerning culture
    cultural concerning culture
Beispiele
  • durch Züchtung hervorgebracht, Kultur…
    cultural botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    cultural botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
Beispiele
Löwe
[ˈløːvə]Maskulinum | masculine m <Löwen; Löwen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lion
    Löwe Zoologie | zoologyZOOL Felis leo
    Löwe Zoologie | zoologyZOOL Felis leo
Beispiele
  • junger Löwe
    lion cub
    junger Löwe
  • er kämpft [brüllt] wie ein Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he fights [roars] like a lion
    er kämpft [brüllt] wie ein Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to beard the lion in his den
    sich in die Höhle des Löwen begeben (oder | orod wagen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • star
    Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    center amerikanisches Englisch | American EnglishUS of attraction
    Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    centre britisches Englisch | British EnglishBr of attraction
    Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Löwe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • er ist der Löwe des Tages
    he is the star of the day
    er ist der Löwe des Tages
  • er ist der Löwe der Gesellschaft
    he is the center of attraction at the party
    er ist der Löwe der Gesellschaft
  • Leo
    Löwe Astrologie | astrologyASTROL
    Löwe Astrologie | astrologyASTROL
Beispiele
  • großer [kleiner] Löwe Astronomie | astronomyASTRON
    Leo major [Leo minor]
    großer [kleiner] Löwe Astronomie | astronomyASTRON
  • er ist (ein) Löwe Astrologie | astrologyASTROL
    he is (a) Leo
    er ist (ein) Löwe Astrologie | astrologyASTROL
  • er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL
    he was born under (the sign of) Leo
    er ist im Zeichen des Löwen geboren Astrologie | astrologyASTROL
  • lion
    Löwe HERALDIK
    Löwe HERALDIK
Beispiele
  • der geflügelte Löwe
    The Winged Lion of St. Mark
    der geflügelte Löwe
  • gezüngelter Löwe
    lion lambent
    gezüngelter Löwe
  • liegender Löwe mit erhobenem [gesenktem] Kopf
    lion couchant [dormant]
    liegender Löwe mit erhobenem [gesenktem] Kopf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gold
    Löwe in der Alchemie
    king of the metals
    Löwe in der Alchemie
    Löwe in der Alchemie

Beispiele
  • Nieder…
    low countrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    low countrieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • tot, nieder-, hingestreckt
    low dead: nur prädikativ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    low dead: nur prädikativ obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • seicht (Bachet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    low shallow
    low shallow
  • fast leer (Gefäß)
    low nearly empty
    low nearly empty
  • fast erschöpft, knapp (Vorratet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    low nearly used up
    low nearly used up
Beispiele
  • to run low
    knapp werden
    to run low
  • to be low on petrol/tea
    nicht mehr viel Benzin/Tee haben
    to be low on petrol/tea
  • I am low in funds
    ich bin nicht gut bei Kasse
    I am low in funds
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • nieder
    low latitude
    low latitude
Beispiele
  • gering(schätzig)
    low
    low
Beispiele
Beispiele
  • gewöhnlich, niedrig (denkendor | oder od gesinnt)
    low base obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    low base obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • low forms of life
    niedere Lebensformen
    low forms of life
  • tief
    low in pitch
    low in pitch
  • leise (Ton, Stimmeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    low soft
    low soft
  • die Lehren der Low Church vertretend, protestantisch-pietistisch (gesinnt)
    low low-churchespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    low low-churchespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • erst(er, e, es), niedrigst(er, e, es), mit kleinster Übersetzung
    low engineering | TechnikTECH gear
    low engineering | TechnikTECH gear
  • low, niedrig, L…
    low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK binary circuit
    low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK binary circuit
  • low → siehe „lay low
    low → siehe „lay low
  • low → siehe „lie low
    low → siehe „lie low
  • low syn vgl. → siehe „base
    low syn vgl. → siehe „base
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • to bow low
    sich tief verbeugen
    to bow low
  • to collarsomebody | jemand sb low in rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    jemanden in Hüfthöheor | oder od tiefer festhalten
    to collarsomebody | jemand sb low in rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • tief
    low figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    low figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in schlechten Verhältnissen, äußerst bescheiden
    low in poor conditions
    low in poor conditions
  • billig
    low cheaply
    low cheaply
  • niedrig, mit geringem Einsatz
    low with a low stake
    low with a low stake
Beispiele
  • tief(klingend)
    low
    low
Beispiele
  • leise
    low softly
    low softly
  • spät
    low late
    low late
Beispiele
  • nahe dem Horizont
    low astronomy | AstronomieASTRON near the horizon
    low astronomy | AstronomieASTRON near the horizon
  • nahe dem Äquator
    low astronomy | AstronomieASTRON near the equator
    low astronomy | AstronomieASTRON near the equator
low
[lou]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (etwas) Niedrigesor | oder od Tiefes, Tiefstandmasculine | Maskulinum m
    low something | etwassth which is low
    low something | etwassth which is low
Beispiele
  • erster Gang (Kraftfahrzeug)
    low engineering | TechnikTECH first gear
    low engineering | TechnikTECH first gear
  • Tief(druckgebiet)neuter | Neutrum n
    low area of low pressure
    low area of low pressure
  • niederster Trumpf
    low lowest trump
    low lowest trump
  • niederste Punkte-or | oder od Trefferzahl
    low lowest number of points or targets hit
    low lowest number of points or targets hit
  • Tiefstandmasculine | Maskulinum m, -punktmasculine | Maskulinum m
    low low point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    low low point figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Low-Zustandmasculine | Maskulinum m
    low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Lowneuter | Neutrum n
    low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Nullzustandmasculine | Maskulinum m (logischer Zustand L)
    low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    low electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

  • Kulturfeminine | Femininum f
    culture art, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    culture art, musicet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Aus-, Fortbildungfeminine | Femininum f
    culture education, refinement
    Vered(e)lungfeminine | Femininum f
    culture education, refinement
    Verfeinerungfeminine | Femininum f
    culture education, refinement
    culture education, refinement
  • Bildungfeminine | Femininum f
    culture cultivating: of intellectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    culture cultivating: of intellectet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kulturfeminine | Femininum f
    culture intellectual development
    (Geistes)Bildungfeminine | Femininum f
    culture intellectual development
    culture intellectual development
  • Kultiviertheitfeminine | Femininum f
    culture cultivated quality: of taste, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    culture cultivated quality: of taste, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kultur(stufe, -form)feminine | Femininum f
    culture stage of civilization
    culture stage of civilization
  • Kulturfeminine | Femininum f
    culture ideas and traditions
    culture ideas and traditions
  • Bebauungfeminine | Femininum f
    culture of soil
    Bestellungfeminine | Femininum f
    culture of soil
    Bewirtschaftungfeminine | Femininum f
    culture of soil
    culture of soil
  • Ackerbaumasculine | Maskulinum m
    culture agricultural land
    culture agricultural land
  • Anbaumasculine | Maskulinum m
    culture of plants
    Zuchtfeminine | Femininum f
    culture of plants
    culture of plants
Beispiele
  • Züchtungfeminine | Femininum f
    culture of animals
    Zuchtfeminine | Femininum f
    culture of animals
    culture of animals
Beispiele
  • Kulturfeminine | Femininum f
    culture cultivated plants obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    culture cultivated plants obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Züchtungfeminine | Femininum f
    culture biology | BiologieBIOL of bacteria, tissueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    culture biology | BiologieBIOL of bacteria, tissueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kulturfeminine | Femininum f
    culture biology | BiologieBIOL bacteriaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    culture biology | BiologieBIOL bacteriaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Pflegefeminine | Femininum f
    culture fostering
    culture fostering
  • Pflegefeminine | Femininum f
    culture rare | seltenselten (care)
    culture rare | seltenselten (care)
Beispiele
culture
[ˈkʌlʧə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • züchten
    culture biology | BiologieBIOL bacteriaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    culture biology | BiologieBIOL bacteriaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • eine Kultur züchten in (dative (case) | Dativdat)
    culture biology | BiologieBIOL grow culture in
    culture biology | BiologieBIOL grow culture in
IS
[ˌaɪˈes]abbreviation | Abkürzung abk (= Islamic State)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ISmasculine | Maskulinum m
    IS
    IS

Beispiele
  • in gleicher Höhe (with mit)
    even at the same height
    even at the same height
  • gleich(förmig), ruhig, gelassen
    even regular, calm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    even regular, calm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • regel-, gleichmäßig
    even in colour, densityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    even in colour, densityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aufrichtig
    even rare | seltenselten (honest)
    even rare | seltenselten (honest)
  • gerade
    even straight: path
    even straight: path
Beispiele
Beispiele
  • ausgeglichen, glatt, quitt, schuldenfrei
    even commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    even commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
  • to be even withsomebody | jemand sb
    jemandem nichts mehr schuldig sein
    to be even withsomebody | jemand sb
  • to get even withsomebody | jemand sb also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit jemandem abrechnen
    ins Reine kommen
    to get even withsomebody | jemand sb also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • we are even
    wir sind quitt
    we are even
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gerecht, unparteiisch
    even rare | seltenselten (impartial: law)
    even rare | seltenselten (impartial: law)
  • richtig
    even rare | seltenselten (weight)
    even rare | seltenselten (weight)
  • gleich, identisch
    even identical: size, number, amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    even identical: size, number, amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • gleich
    even legal term, law | RechtswesenJUR date
    even legal term, law | RechtswesenJUR date
Beispiele
  • gleich
    even in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    even in ranket cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • gerade, durch eine gerade Zahl bezeichnet
    even not odd: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    even not odd: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • even number
    gerade Zahl
    even number
  • even page
    Buchseite mit gerader Zahl
    even page
  • even parity informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    gerade Parität
    even parity informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • gerade, rund, voll
    even round: amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    even round: amountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • präzise, genau
    even exact
    even exact
  • even syn → siehe „level
    even syn → siehe „level
  • even syn → siehe „steady
    even syn → siehe „steady
Beispiele
even
[ˈiːvən]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ebnen, gleichmachen, glätten
    even groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    even groundet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • abfluchten
    even engineering | TechnikTECH
    even engineering | TechnikTECH
  • gleichschlagen, abgleichen
    even engineering | TechnikTECH in metalworking
    even engineering | TechnikTECH in metalworking
  • ins Gleiche bringen, ausgleichen
    even balance, accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    even balance, accountet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • als gleich behandeln, vergleichen
    even treat as equal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    even treat as equal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
Beispiele
even
[ˈiːvən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to even out ground
    eben werden
    to even out ground
Beispiele
  • to even out balance out
    to even out balance out
Beispiele
  • to even out be evenly spread
    sich (gleichmäßig) verteilen
    to even out be evenly spread
is-
[ais]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • is- → siehe „iso-
    is- → siehe „iso-
is
[iz; z]auxiliary verb | Hilfsverb v/aux

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ist
    is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be>
    is <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be>
Beispiele
  • he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be>
    er ist ein Mann
    he is a man <3.singular | Singular sgpresent (tense) | Präsens, Gegenwart präsindicative (mood) | Indikativ ind von be>
  • in allen Personen des präs ind gebraucht
    is
    is
Beispiele
  • I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    ich bin, du bistet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    I is, you iset cetera, and so on | etc., und so weiter etc