Deutsch-Englisch Übersetzung für "um acht uhr"

"um acht uhr" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Acht, Acht, Acht oder Uhr?
wecken
[ˈvɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wake(n)
    wecken aufwecken
    wecken aufwecken
Beispiele
  • wake (jemand | somebodysb) up, rouse, waken
    wecken aus dem Schlaf reißen
    wecken aus dem Schlaf reißen
Beispiele
  • (a)rouse, awaken
    wecken Neugier, Misstrauen, Befürchtungen, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wecken Neugier, Misstrauen, Befürchtungen, Gefühle etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • bring back
    wecken Erinnerungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wecken Erinnerungen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • create
    wecken Bedarf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    wecken Bedarf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
wecken
[ˈvɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ring
    wecken vom Wecker
    go off
    wecken vom Wecker
    wecken vom Wecker
wecken
Neutrum | neuter n <Weckens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • um acht Uhr ist Wecken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    you have to get up at eight o’clock
    um acht Uhr ist Wecken <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
  • reveille
    wecken Militär, militärisch | military termMIL
    wecken Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
pflichtgemäß
Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dutiful
    pflichtgemäß
    due
    pflichtgemäß
    pflichtgemäß
pflichtgemäß
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
jedenfalls
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • at any rate
    jedenfalls also, wie vereinbart
    at all events
    jedenfalls also, wie vereinbart
    in any case
    jedenfalls also, wie vereinbart
    anyhow
    jedenfalls also, wie vereinbart
    anyway
    jedenfalls also, wie vereinbart
    jedenfalls also, wie vereinbart
Beispiele
  • however that may be
    jedenfalls wie demauch | also a. sei
    jedenfalls wie demauch | also a. sei
Beispiele
  • at least
    jedenfalls wenigstens
    jedenfalls wenigstens
Beispiele
  • er ist sehr weit gereist, jedenfalls sagt er das
    he has travel(l)ed a lot, at least that’s what he says
    er ist sehr weit gereist, jedenfalls sagt er das
Wecker
Maskulinum | masculine m <Weckers; Wecker>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • alarm (clock)
    Wecker Uhr
    Wecker Uhr
Beispiele
  • den Wecker auf acht (Uhr) stellen
    to set the alarm for eight (o’clock)
    den Wecker auf acht (Uhr) stellen
  • den Wecker aufziehen
    to wind up the alarm clock
    den Wecker aufziehen
  • der Wecker hat mich geweckt
    the alarm woke me
    der Wecker hat mich geweckt
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • bell
    Wecker am Telefon
    ringer
    Wecker am Telefon
    Wecker am Telefon
  • wak(en)er
    Wecker Person
    Wecker Person
verabreden
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • arrange
    verabreden vereinbaren
    verabreden vereinbaren
Beispiele
  • arrange
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    appoint
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    fix
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    agree upon
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
    verabreden Zeit und Ort für ein Treffen
verabreden
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (mit jemandem) verabreden geschäftlich
    to make an appointment (withjemand | somebody sb)
    sich (mit jemandem) verabreden geschäftlich
  • to arrange to meet (jemand | somebodysb)
    verabreden privat
    verabreden privat
Beispiele
  • to conspire (withjemand | somebody sb)
    verabreden Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verabreden Rechtswesen | legal term, lawJUR
verabreden
Neutrum | neuter n <Verabredens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

acht
[axt]Zahlwort, Numerale | numeral num

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
öffnen
[ˈœfnən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    öffnen aufmachen
    öffnen aufmachen
Beispiele
  • undo
    öffnen Mantel, Bluse etc
    unbutton
    öffnen Mantel, Bluse etc
    öffnen Mantel, Bluse etc
  • open
    öffnen Knoten, Päckchen etc
    untie
    öffnen Knoten, Päckchen etc
    unfasten
    öffnen Knoten, Päckchen etc
    undo
    öffnen Knoten, Päckchen etc
    öffnen Knoten, Päckchen etc
  • open
    öffnen Türschloss etc
    unlock
    öffnen Türschloss etc
    undo
    öffnen Türschloss etc
    öffnen Türschloss etc
Beispiele
  • open
    öffnen Flaschen etc
    uncork
    öffnen Flaschen etc
    öffnen Flaschen etc
  • open
    öffnen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
    öffnen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Datei
  • open, prize (oder | orod pry) (etwas | somethingsth) open
    öffnen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Austern etc
    öffnen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Austern etc
  • open (up)
    öffnen Medizin | medicineMED Leib
    öffnen Medizin | medicineMED Leib
  • open
    öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc
    lance
    öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc
    break
    öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc
    öffnen Medizin | medicineMED Geschwür, Abszess etc
  • open
    öffnen Medizin | medicineMED Blase
    cut
    öffnen Medizin | medicineMED Blase
    öffnen Medizin | medicineMED Blase
Beispiele
  • open (up)
    öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    öffnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
öffnen
[ˈœfnən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • öffnen → siehe „Sesam
    öffnen → siehe „Sesam
Beispiele
  • sich öffnen aufgehen
    sich öffnen aufgehen
  • das Tor öffnete sich
    the gate opened
    das Tor öffnete sich
  • open
    öffnen Luftfahrt | aviationFLUG von Fallschirm
    release
    öffnen Luftfahrt | aviationFLUG von Fallschirm
    öffnen Luftfahrt | aviationFLUG von Fallschirm
  • open
    öffnen Botanik | botanyBOT von Blüten
    unfold
    öffnen Botanik | botanyBOT von Blüten
    öffnen Botanik | botanyBOT von Blüten
  • open out
    öffnen von Landschaft, Ebene
    öffnen von Landschaft, Ebene
Beispiele
  • von hier aus öffnet sich der Blick auf die Berge
    from here you can get a view of the mountains
    von hier aus öffnet sich der Blick auf die Berge
öffnen
[ˈœfnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • open
    öffnen
    öffnen
  • answer the door
    öffnen nach Klingeln
    öffnen nach Klingeln
Beispiele
Unterricht
[-ˌrɪçt]Maskulinum | masculine m <Unterricht(e)s; selten Unterrichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • instruction
    Unterricht planmäßiges Lehren
    teaching
    Unterricht planmäßiges Lehren
    Unterricht planmäßiges Lehren
Beispiele
  • Unterricht an Universitäten
    university teaching
    Unterricht an Universitäten
  • programmierter Unterricht
    programmed instruction
    programmierter Unterricht
  • neue Methoden im Unterricht
    new methods in teaching
    neue Methoden im Unterricht
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • school, classesPlural | plural pl
    Unterricht Schulunterricht
    lessonsPlural | plural pl
    Unterricht Schulunterricht
    Unterricht Schulunterricht
Beispiele
  • classesPlural | plural pl
    Unterricht Unterrichtsstunden
    lessonsPlural | plural pl
    Unterricht Unterrichtsstunden
    Unterricht Unterrichtsstunden
Beispiele
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (a)round
    um räumlich
    um räumlich
Beispiele
  • (round) about, (some time) around, about … or so
    um zeitlich, etwa, ungefähr
    um zeitlich, etwa, ungefähr
  • at
    um zeitlich, genau
    um zeitlich, genau
Beispiele
  • for
    um für, nach
    um für, nach
Beispiele
Beispiele
  • for
    um wegen
    um wegen
Beispiele
  • after
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
    um eine Aufeinanderfolge, einen Wechsel bezeichnend
Beispiele
  • Woche um Woche verging
    week followed week, week after week went by, the weeks went by
    Woche um Woche verging
  • er arbeitet nur einen Tag um den anderen ( norddeutsch | North Germannordd (einen um den anderen Tag)
    he works only every other (oder | orod second) day
    er arbeitet nur einen Tag um den anderen ( norddeutsch | North Germannordd (einen um den anderen Tag)
  • einer um den anderen verließ den Raum einer nach dem anderen
    they left the room one after the other (oder | orod one by one)
    einer um den anderen verließ den Raum einer nach dem anderen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • for
    um einen Austausch bezeichnend
    um einen Austausch bezeichnend
Beispiele
Beispiele
  • by
    um einen Unterschied bezeichnend
    um einen Unterschied bezeichnend
  • um → siehe „umso
    um → siehe „umso
Beispiele
um
[ʊm]Präposition, Verhältniswort | preposition präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
um
[ʊm]Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
um
[ʊm]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (etwa) about, around
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
    um umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be over
    um sein zeitlich, von Zeit, Vorstellung etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have expired
    um sein zeitlich, von Frist etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • meine Zeit ist um
    my time is up
    meine Zeit ist um