Deutsch-Englisch Übersetzung für "suitcase"

"suitcase" Englisch Übersetzung

suitcase
, also | aucha. suit casenoun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Koffermasculine | Maskulinum m
    suitcase
    suitcase
hefty
adjective | Adjektiv adj familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schwer, saftig
    hefty heavy: fine, profit, blow
    hefty heavy: fine, profit, blow
Beispiele
rolling suitcase
noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rollkoffermasculine | Maskulinum m
    rolling suitcase American English | amerikanisches EnglischUS
    rolling suitcase American English | amerikanisches EnglischUS
bash
[bæʃ]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bash
[bæʃ]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to have a bash atsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    something | etwasetwas versuchen, an eine Sache (he)rangehen
    to have a bash atsomething | etwas sth slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
bash
[bæʃ]adverb | Adverb adv &interjection | Interjektion, Ausruf int

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • p(l)atsch!
    bash
    bash

  • schwer
    heavy in weight
    heavy in weight
Beispiele
  • schwer, von hohem spezifischem Gewicht
    heavy physics | PhysikPHYS of high specific weight
    heavy physics | PhysikPHYS of high specific weight
Beispiele
  • (überdurchschnittlich) schwer
    heavy weighing more than average
    heavy weighing more than average
Beispiele
  • a heavy buyer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    a heavy buyer commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • a heavy drinker
    ein starker Trinker
    a heavy drinker
  • schwer
    heavy military term | Militär, militärischMIL artilleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heavy military term | Militär, militärischMIL artilleryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • ergiebig, reich
    heavy rich: harvestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heavy rich: harvestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • a heavy scar
    eine breite Narbe
    a heavy scar
  • heavy features
    grobe Züge
    heavy features
  • beladen (with mit)
    heavy laden
    heavy laden
  • bedrückt, niedergeschlagen, betrübt
    heavy depressed, gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    heavy depressed, gloomy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • with a heavy heart
    mit schwerem Herzen, schweren Herzens
    with a heavy heart
  • betäubend
    heavy overpowering: smell
    heavy overpowering: smell
  • schwer(verdaulich)
    heavy hard to digest
    heavy hard to digest
  • nicht aufgegangen, pappig
    heavy bread: in texture
    heavy bread: in texture
  • schwer, stark (alkoholhaltig)
    heavy strongly alcoholic
    heavy strongly alcoholic
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • heavy in (or | oderod on) hand horse
    heavy in (or | oderod on) hand horse
  • heavy in (or | oderod on) hand boring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    stumpf, langweilig
    heavy in (or | oderod on) hand boring figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • langweilig, fad
    heavy dull: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heavy dull: booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • flau, schlecht
    heavy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bad, slack
    heavy commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bad, slack
Beispiele
  • ernst, düster
    heavy serious, gloomy: role, scene
    heavy serious, gloomy: role, scene
Beispiele
  • trächtig, schwanger
    heavy rare | seltenselten (pregnant)
    heavy rare | seltenselten (pregnant)
  • schwer
    heavy chemistry | ChemieCHEM wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    heavy chemistry | ChemieCHEM wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • heavy syn → siehe „cumbersome
    heavy syn → siehe „cumbersome
  • heavy → siehe „cumbrous
    heavy → siehe „cumbrous
  • heavy → siehe „ponderous
    heavy → siehe „ponderous
  • heavy → siehe „weighty
    heavy → siehe „weighty
heavy
[ˈhevi]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schlägermasculine | Maskulinum m
    heavy hired thug
    heavy hired thug
  • schwerer Junge, Verbrechermasculine | Maskulinum m
    heavy criminal American English | amerikanisches EnglischUS
    heavy criminal American English | amerikanisches EnglischUS
  • Schurkemasculine | Maskulinum m
    heavy theatre, theater | TheaterTHEAT villain
    heavy theatre, theater | TheaterTHEAT villain
  • würdiger älterer Herr
    heavy theatre, theater | TheaterTHEAT venerable older man
    heavy theatre, theater | TheaterTHEAT venerable older man
  • schweres Geschütz
    heavy military term | Militär, militärischMIL heavy gun
    heavy military term | Militär, militärischMIL heavy gun
  • schwere Artillerie
    heavy pl military term | Militär, militärischMIL heavy artillery
    heavy pl military term | Militär, militärischMIL heavy artillery
Beispiele
  • the Heaviesplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL dragoon guards British English | britisches EnglischBr
    die Gardedragoner
    the Heaviesplural | Plural pl military term | Militär, militärischMIL dragoon guards British English | britisches EnglischBr
  • Schwergewichtlermasculine | Maskulinum m
    heavy sports | SportSPORT heavy-weight familiar, informal | umgangssprachlichumg
    heavy sports | SportSPORT heavy-weight familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Starkbierneuter | Neutrum n
    heavy strong beer British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    heavy strong beer British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
heavy
[ˈhevi]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • schwer
    heavy esp in compounds
    heavy esp in compounds
Beispiele
  • heavy-buying
    große Käufe tätigend
    heavy-buying

  • (zusammen)drücken, (-)pressen
    squeeze press
    squeeze press
Beispiele
  • ausquetschen, -pressen
    squeeze fruit
    squeeze fruit
  • ausdrücken
    squeeze sponge
    squeeze sponge
  • auspowern
    squeeze sb: exploit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    schröpfen
    squeeze sb: exploit familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze sb: exploit familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • he is a squeezed orange figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bei ihm ist nichts mehr zu holen
    he is a squeezed orange figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to squeeze the juice out ofsomebody | jemand sb
    jemanden ausnutzenor | oder od übervorteilen
    to squeeze the juice out ofsomebody | jemand sb
Beispiele
  • often | oftoft squeeze out liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (her)ausquetschen, (her)auspressen (from aus)
    often | oftoft squeeze out liquidet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • to squeeze juice from an orange
    Saft aus einer Orange auspressen
    to squeeze juice from an orange
  • to squeeze a tear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to squeeze a tear figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to squeeze in
    to squeeze in
  • to squeeze dresses into a suitcase
    Kleider in einen Koffer zwängen
    to squeeze dresses into a suitcase
  • to squeeze oneself (or | oderod one’s way) into (through)
    sich hinein- (hindurch)zwängen
    to squeeze oneself (or | oderod one’s way) into (through)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • herzen, festor | oder od innig an sich drücken
    squeeze hug tightly familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze hug tightly familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • bedrücken
    squeeze depress: with taxationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    squeeze depress: with taxationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • bedrängen, unter Druck setzen
    squeeze put pressure on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    in die Enge treiben, erpressen
    squeeze put pressure on familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze put pressure on familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Geld herausholen aus (jemandem)
    squeeze sb: for money familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze sb: for money familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • herauspressen, herausschinden (out of aus)
    squeeze money, advantageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze money, advantageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to squeeze the shorts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    Deckungskäufe erzwingen
    to squeeze the shorts commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • zum Abwerfen zwingen
    squeeze in bridge
    squeeze in bridge
squeeze
[skwiːz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich zwängen
    squeeze force one’s way
    squeeze force one’s way
Beispiele
  • to squeeze through (in, out)
    sich durch- (hinein-, hinaus)zwängen
    to squeeze through (in, out)
Beispiele
  • sich (aus)quetschenor | oder od (-)pressen lassen
    squeeze of fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be capable of squeezing
    squeeze of fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc, be capable of squeezing

  • Druckmasculine | Maskulinum m
    squeeze pressing, squashing
    Drückenneuter | Neutrum n
    squeeze pressing, squashing
    Pressenneuter | Neutrum n
    squeeze pressing, squashing
    Quetschenneuter | Neutrum n
    squeeze pressing, squashing
    squeeze pressing, squashing
Beispiele
  • to givesomething | etwas sth a squeeze
    something | etwasetwas drücken
    to givesomething | etwas sth a squeeze
  • Händedruckmasculine | Maskulinum m
    squeeze handshake
    squeeze handshake
Beispiele
  • to givesomebody | jemand sb a squeeze (of the hand)
    jemandem die Hand drücken
    to givesomebody | jemand sb a squeeze (of the hand)
  • Herzenneuter | Neutrum n
    squeeze tight hug
    innige Umarmung
    squeeze tight hug
    squeeze tight hug
  • Gedrängeneuter | Neutrum n
    squeeze crowd, throng
    squeeze crowd, throng
  • (das) Ausgepresste, ausgepresster Saft
    squeeze pressed juice or liquid
    squeeze pressed juice or liquid
  • Klemmefeminine | Femininum f
    squeeze predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Druckmasculine | Maskulinum m
    squeeze predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Bedrängnisfeminine | Femininum f
    squeeze predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg
    especially | besondersbesonders Geldverlegenheitfeminine | Femininum f
    squeeze predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze predicament familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Spielor | oder od Situation, wo man eine Farbeor | oder od eine wichtige Karte aufgeben muss
    squeeze in bridge
    squeeze in bridge
  • Druckmasculine | Maskulinum m
    squeeze pressure, blackmail familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Erpressungfeminine | Femininum f
    squeeze pressure, blackmail familiar, informal | umgangssprachlichumg
    squeeze pressure, blackmail familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to put the squeeze onsomebody | jemand sb
    jemanden unter Druck setzen
    to put the squeeze onsomebody | jemand sb
  • Knappheitfeminine | Femininum f
    squeeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH economic bottleneck
    wirtschaftlicher Engpass
    squeeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH economic bottleneck
    squeeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH economic bottleneck
  • Zwangmasculine | Maskulinum m zu Deckungskäufen
    squeeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange: pressure to make covering purchases
    squeeze commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange: pressure to make covering purchases
Beispiele
  • erpresster Gewinnanteil, unerlaubte Kommission (eines eingeborenen Dienersor | oder od Beamten)
    squeeze in East Asia: illegal commission
    squeeze in East Asia: illegal commission
  • (especially | besondersbesonders Wachs)Abdruckmasculine | Maskulinum m, (-)Abgussmasculine | Maskulinum m
    squeeze cast, imprint
    squeeze cast, imprint
  • Gurgelfeminine | Femininum f
    squeeze throat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Halsmasculine | Maskulinum m
    squeeze throat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    squeeze throat slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Seidefeminine | Femininum f
    squeeze silk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    squeeze silk slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • (knappes) Entkommen
    squeeze escape slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    squeeze escape slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
into
[ˈintu; -tə; -tuː]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in (accusative (case) | Akkusativakk)
    into
    in (accusative (case) | Akkusativakk)... hinein, zu, nach
    into
    into
Beispiele
  • in (accusative (case) | Akkusativakk)
    into mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    into mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • 7 into 49 gives 7
    7 in 49 ist 7
    7 into 49 gives 7
  • 4 into 20 goes five times
    4 geht in 20 fünfmal
    4 into 20 goes five times
  • in (dative (case) | Dativdat)
    into in a place, position Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    into in a place, position Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • into für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „among(st)
    into für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → siehe „among(st)
  • into → siehe „to
    into → siehe „to
  • into → siehe „toward
    into → siehe „toward
  • into → siehe „until
    into → siehe „until
  • into → siehe „upon
    into → siehe „upon
Beispiele

Beispiele
Beispiele
  • a whole set of suitcases
    ein ganzer Satz Koffer
    a whole set of suitcases
  • whole armies were destroyed
    ganze Armeen wurden vernichtet
    whole armies were destroyed
  • ganz
    whole full quantity of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    whole full quantity of familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • ganz, unzerteilt
    whole undivided
    whole undivided
Beispiele
  • to swallowsomething | etwas sth whole
    something | etwasetwas im Ganzen (hinunter)schlucken
    to swallowsomething | etwas sth whole
  • Voll…, rein, nicht vermindert
    whole undiminished
    whole undiminished
Beispiele
  • ganz, ungebrochen
    whole mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number
    whole mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH number
  • heil, unverletzt, unversehrt
    whole rare | seltenselten (uninjured)
    selten gesund
    whole rare | seltenselten (uninjured)
    whole rare | seltenselten (uninjured)
Beispiele
  • to get off with a whole skin
    mit heiler Haut davonkommen
    to get off with a whole skin
  • they that be whole need not a physician bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    die Starken bedürfen des Arztes nicht
    they that be whole need not a physician bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Voll…
    whole relationship, bloodline
    whole relationship, bloodline
  • richtig
    whole
    whole
  • rein
    whole
    whole
  • whole syn → siehe „perfect
    whole syn → siehe „perfect
  • whole → siehe „all
    whole → siehe „all
  • whole → siehe „entire
    whole → siehe „entire
  • whole → siehe „gross
    whole → siehe „gross
  • whole → siehe „total
    whole → siehe „total
Beispiele
whole
[houl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Ganzesneuter | Neutrum n
    whole unit
    Einheitfeminine | Femininum f
    whole unit
    whole unit
  • whole syn vgl. → siehe „sum
    whole syn vgl. → siehe „sum
Beispiele
  • as a whole
    als Ganzes gesehen
    as a whole
  • on the whole
    im Großenand | und u. Ganzen
    on the whole