„floor covering“: noun floor coveringnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fußbodenbelag Fußbodenbelagmasculine | Maskulinum m floor covering floor covering
„pile“: noun pile [pail]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haufen, Masse, große Menge Haufen, Anhäufung Stapel, Stoß großes Gebäude, Gebäudekomplex Säule Atombatterie, Atomsäule Schweißeisenpaket, Paket Eisenstäbe Haufenmasculine | Maskulinum m pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg Massefeminine | Femininum f pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg (große) Menge (especially | besondersbesonders Geld) pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg pile large amount familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele a pile of good sense eine Portion gesunden Menschenverstandes a pile of good sense to make a (or | oderod one’s) pile eine Menge Geld machen, sein Glück machen to make a (or | oderod one’s) pile to make a pile of money eine Stange Geld verdienen to make a pile of money he has piles of money er hat Geld wie Heu he has piles of money a pile of work familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Haufenor | oder od eine Menge Arbeit a pile of work familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Haufenmasculine | Maskulinum m pile heap Anhäufungfeminine | Femininum f pile heap pile heap Beispiele pile of ore Erzhaufen pile of ore pile of ore ore stockpile/slag heap Erzhalde pile of ore ore stockpile/slag heap Stapelmasculine | Maskulinum m pile orderly pile Stoßmasculine | Maskulinum m pile orderly pile pile orderly pile Beispiele a pile of arms eine Gewehrpyramide a pile of arms a pile of wood ein Holzstoß a pile of wood Beispiele also | aucha. funeral pile Scheiterhaufenmasculine | Maskulinum m also | aucha. funeral pile großes Gebäude, Gebäudekomplexmasculine | Maskulinum m pile large building pile large building Säulefeminine | Femininum f pile electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pile electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele thermo-electrical pile Thermosäule thermo-electrical pile voltaic (galvanic) pile voltaische (galvanische) Säule voltaic (galvanic) pile Atombatteriefeminine | Femininum f pile physics | PhysikPHYS atomic pile Atomsäulefeminine | Femininum f, -meilermasculine | Maskulinum m pile physics | PhysikPHYS atomic pile pile physics | PhysikPHYS atomic pile Schweiß(eisen)paketneuter | Neutrum n pile Eisengewinnung: group of iron bars Paketneuter | Neutrum n Eisenstäbe pile Eisengewinnung: group of iron bars pile Eisengewinnung: group of iron bars „pile“: transitive verb pile [pail]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufspeichern überhäufen, -laden auf die Spitze treiben paketieren Beispiele also | aucha. pile up (or | oderod on) (an-, auf)häufen, (auf)stapeln, aufschichten also | aucha. pile up (or | oderod on) to pile up arms die Gewehre zusammenstellen to pile up arms to pile up bricks Ziegel aufschichten to pile up bricks to pile up planks Bretter aufklaftern to pile up planks Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen aufspeichern pile store up pile store up überhäufen, -laden pile overload pile overload Beispiele to pile a table with food einen Tisch mit Essen überladen to pile a table with food auf die Spitze treiben pile take to the limit familiar, informal | umgangssprachlichumg pile take to the limit familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to pile up (or | oderod on) the agony Schrecken auf Schreckenor | oder od Schmerz auf Schmerz häufen to pile up (or | oderod on) the agony Beispiele pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl auflaufen lassen pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to pile it on go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg zu weit gehen, übertreiben to pile it on go too far, exaggerate familiar, informal | umgangssprachlichumg paketieren pile engineering | TechnikTECH in iron forging pile engineering | TechnikTECH in iron forging „pile“: intransitive verb pile [pail]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich drängen, sich wälzen sich in einem ungeordneten Haufen bewegen Weitere Beispiele... sich drängen, sich wälzen, sich in einem ungeordneten Haufen bewegen pile force one’s way familiar, informal | umgangssprachlichumg pile force one’s way familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to pile through a gate sich durch ein Tor drängen to pile through a gate to pile onsomebody | jemand sb sich auf jemanden stürzen to pile onsomebody | jemand sb Beispiele usually | meistmeist meist pile up sich (auf-or | oder od an)häufen, sich ansammeln usually | meistmeist meist pile up the snow piles up der Schnee häuft sich auf the snow piles up Beispiele pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship auflaufen, stranden pile up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
„pile“: noun pile [pail]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pfahl Borste, Granne Spitzpfahl Wurfspieß Pfeiler (zugespitzter) Pfahl pile engineering | TechnikTECH pointed column, post pile engineering | TechnikTECH pointed column, post (Eisen-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Pfeilermasculine | Maskulinum m pile column pile column Beispiele ferruled pile beschuhter Pfahl ferruled pile grooved and tongued pile, filling pile Falz-, Spundpfahl grooved and tongued pile, filling pile pile of a cofferdam Binnen-, Füllpfahl pile of a cofferdam to strengthen with piles ver-, unterpfählen to strengthen with piles Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Borstefeminine | Femininum f pile botany | BotanikBOT bristle Grannefeminine | Femininum f pile botany | BotanikBOT bristle pile botany | BotanikBOT bristle Spitzpfahl pile HERALDIK keilförmiger pile HERALDIK keilförmiger Wurfspießmasculine | Maskulinum m (eines röm. Fußsoldaten) pile history | GeschichteHIST javelin, spear pile history | GeschichteHIST javelin, spear „pile“: transitive verb pile [pail]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ver-, unterpfählen, durch Pfähle verstärken stützen Pfähle hineintreiben ver-, unterpfählen, durch Pfähle verstärkenor | oder od stützen pile strengthen with piles pile strengthen with piles Pfähle (hinein)treibenor | oder od (ein)rammen in (accusative (case) | Akkusativakk) pile drive piles into pile drive piles into
„piles“: plural noun piles [pailz]plural noun | Substantiv Plural spl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hämorrhoiden Hämorrhoidenplural | Plural pl piles medicine | MedizinMED piles medicine | MedizinMED Beispiele bleeding piles Hämorrhoidalblutung bleeding piles blind piles stilleror | oder od blinderor | oder od nicht blutender Hämorrhoidalknoten blind piles
„cover“: noun cover [ˈkʌvə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schutz, Zuflucht Deckung schützendes Gebüsch Lager, versteckter Ruheplatz Ob-, Schutzdach Deckmantel, Vorwand Deckung, Sicherheit Coverversion Vertretung BettDecke Weitere Übersetzungen... Schutzmasculine | Maskulinum m (from gegenor | oder od vor) cover protection Zufluchtfeminine | Femininum f (from vor) cover protection cover protection Beispiele under (the) cover of unter demor | oder od im Schutz von under (the) cover of under (the) cover of night im Schutz der Nacht under (the) cover of night Deckungfeminine | Femininum f (from vordative (case) | Dativ dat) cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL Beispiele to take cover in Deckung gehen, Deckung suchenor | oder od nehmen to take cover to take cover from weather sich unterstellen, Schutz suchen (from vordative (case) | Dativ dat) to take cover from weather air cover Luftsicherung, Deckungor | oder od Abschirmung durch die Luftwaffe air cover schützendes Gebüsch (für Tiere) cover protective foliage cover protective foliage Lagerneuter | Neutrum n cover hunting | JagdJAGD of game versteckter Ruheplatz cover hunting | JagdJAGD of game cover hunting | JagdJAGD of game Beispiele to break cover aus dem Lager hervorbrechen, ins Freie gehen to break cover to ride to cover an einer Hetzjagd teilnehmen to ride to cover Ob-, Schutzdachneuter | Neutrum n cover shelter cover shelter Beispiele to get under cover sich unterstellen to get under cover Deckmantelmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext Vorwandmasculine | Maskulinum m cover guise, pretext cover guise, pretext Deckungfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security Sicherheitfeminine | Femininum f cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH security Beispiele cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckungsverhältnis cover ratio of banknoteset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Coverversionfeminine | Femininum f cover cover version cover cover version Vertretungfeminine | Femininum f cover for absent worker cover for absent worker (Bett)Deckefeminine | Femininum f cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover on bedet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to put a cover onsomething | etwas sth something | etwasetwas bedecken to put a cover onsomething | etwas sth Deckelmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Verschlussmasculine | Maskulinum m cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover for vesselet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover of book Deckelmasculine | Maskulinum m cover of book Einbandmasculine | Maskulinum m cover of book cover of book Beispiele a book with paper covers ein broschiertes Buch a book with paper covers to readsomething | etwas sth from cover to cover something | etwasetwas von der ersten bis zur letzten Seite lesen to readsomething | etwas sth from cover to cover Titelseitefeminine | Femininum f cover of magazine cover of magazine Abdeckungfeminine | Femininum f cover protective cover cover protective cover (Schutz)Umschlagmasculine | Maskulinum m cover protective envelope cover protective envelope Hüllefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping Futteralneuter | Neutrum n cover holder, case, wrapping Kappefeminine | Femininum f cover holder, case, wrapping cover holder, case, wrapping Überzugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet Bezugmasculine | Maskulinum m cover blanket, sheet cover blanket, sheet Beispiele bed cover Bettbezug bed cover Briefumschlagmasculine | Maskulinum m cover for normal letter Kuvertneuter | Neutrum n cover for normal letter cover for normal letter Beispiele under plain cover in neutralem Umschlag under plain cover under same cover mit gleichem Schreiben, beiliegend under same cover Adressumschlag cover for letter sent to cover address cover for letter sent to cover address Beispiele under cover of unter der Adresse von under cover of a letter under cover ein an eine Deckadresse geschriebener Brief a letter under cover under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig geheim, verborgen, versteckt under cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Faltbriefmasculine | Maskulinum m cover letter-card cover letter-card Ganzsachefeminine | Femininum f (Briefumschlag mit Markenand | und u. Stempel) cover PHILAT cover PHILAT Umschlagmasculine | Maskulinum m cover package Emballagefeminine | Femininum f cover package cover package Beispiele under separate cover als gesondertes Paket under separate cover Gedeckneuter | Neutrum n cover on table Kuvertneuter | Neutrum n cover on table cover on table Beispiele to lay three covers 3 Gedecke auflegen to lay three covers Versicherungsschutzmasculine | Maskulinum m cover by insurance cover by insurance Berichterstattungfeminine | Femininum f cover MEDIA cover MEDIA verdeckter Teil cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover architecture | ArchitekturARCH of roof tileet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Deckefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH of tyre Mantelmasculine | Maskulinum m cover engineering | TechnikTECH of tyre cover engineering | TechnikTECH of tyre Schutzplattefeminine | Femininum f cover engineering | TechnikTECH protective plate cover engineering | TechnikTECH protective plate „cover“: transitive verb cover [ˈkʌvə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bedecken, zudecken, abdecken bedecken, einnehmen, sich erstrecken über decken, ausgleichen, bestreiten versichern zeichnen die gleiche Summe setzen gegen genügen ausreichen für umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln... erreichen, voll ausfüllen erschöpfend behandeln Weitere Übersetzungen... bedecken, zudecken, abdecken (with mit) cover put cover on cover put cover on Beispiele the grass is covered with beetles das Gras ist vollor | oder od wimmelt von Käfern the grass is covered with beetles to cover one’s head seinen Kopfor | oder od sich bedecken to cover one’s head bedecken, einnehmen, sich erstrecken über (accusative (case) | Akkusativakk) cover surface cover surface Beispiele to be covered in blood blutüberströmt sein to be covered in blood you’re covered in mud du bist voller Dreck you’re covered in mud decken, ausgleichen, bestreiten cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH balance out Beispiele to cover expenses die Kosten deckenor | oder od bestreiten to cover expenses to cover a loss einen Verlust decken to cover a loss to cover debts Schulden (ab)decken to cover debts to cover one’s liabilities seinen Verpflichtungen nachkommen to cover one’s liabilities to be covered Deckung in Händen haben to be covered Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen versichern (for gegen) cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH insure zeichnen cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan cover commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH loan Beispiele cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS transferieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) übertragen (dative (case) | Dativdat) cover (into) commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer American English | amerikanisches EnglischUS die gleiche Summe setzen gegen cover in betting cover in betting genügenor | oder od ausreichen für cover suffice for cover suffice for umfassen, -schließen, einschließen, beinhalten, behandeln, enthalten cover contain, include cover contain, include Beispiele the book does not cover that period das Buch behandelt diese Zeit nicht the book does not cover that period erreichen, voll ausfüllen cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover reach: numberet cetera, and so on | etc., und so weiter etc erschöpfend behandeln cover deal with: topic cover deal with: topic berichten über (accusative (case) | Akkusativakk) cover MEDIA report on cover MEDIA report on Beispiele to cover the elections über die Wahlen berichten to cover the elections zurücklegen cover distance cover distance Beispiele to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fortschritte machen to cover ground figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig beschreiben, vollschreiben cover paper with writing cover paper with writing überziehen, umwickeln, umhüllen, umspinnen cover put special covering on cover put special covering on Beispiele covered buttons überzogene Knöpfe covered buttons covered wire umsponnener Draht covered wire to cover with cloth mit Tuch ausschlagen to cover with cloth einhüllen, -wickeln, -schlagen (in, with inaccusative (case) | Akkusativ akk) cover wrap cover wrap zudecken, verschließen cover close cover close Beispiele to cover a pot einen Topf zudecken to cover a pot bereisen, bearbeiten cover travel through, work in: area cover travel through, work in: area Beispiele this salesman covers Utah dieser Vertreter bereist Utah this salesman covers Utah „cover“: reflexive verb cover [ˈkʌvə(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich bedecken schützen, sichern decken, schützen, abschirmen, sichern in einer Linie stehen vor hinter, decken beherrschen, im Schussfeld haben bestreichen, mit Feuer belegen zielen auf, in Schach halten decken, bespringen, beschälen ausbrüten vergeben, auslöschen Weitere Übersetzungen... sich bedecken cover cover Beispiele to cover oneself with glory sich mit Ruhm bedecken to cover oneself with glory to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc verdecken, -bergen, -wischen to cover oneself with glory hide: traceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig verbergen, -hüllen, -hehlen, bemänteln usually | meistmeist meist cover up hide figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to cover (up) one’s mistakes seine Fehler vertuschen to cover (up) one’s mistakes schützen, sichern (from vordative (case) | Dativ dat gegen) cover protect cover protect Beispiele to cover oneself sich absichern to cover oneself decken, schützen, abschirmen, sichern cover military term | Militär, militärischMIL cover military term | Militär, militärischMIL Beispiele to cover the retreat den Rückzug sichern to cover the retreat in einer Linie stehen vor (dative (case) | Dativdat)or | oder od hinter (dative (case) | Dativdat) cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc decken cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover military term | Militär, militärischMIL in line:, als Hintermannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to be covered auf Vordermann stehen to be covered beherrschen, im Schussfeld haben cover military term | Militär, militärischMIL control: area cover military term | Militär, militärischMIL control: area bestreichen, (mit Feuer) belegen cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area cover military term | Militär, militärischMIL fire on: area zielen auf (accusative (case) | Akkusativakk) cover aim at in Schach halten cover aim at cover aim at Beispiele to coversomebody | jemand sb with a pistol jemanden mit einer Pistole in Schach halten to coversomebody | jemand sb with a pistol decken, bespringen cover female animal cover female animal beschälen cover mare cover mare ausbrüten cover eggs cover eggs vergeben, auslöschen cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cover sins obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs decken cover roof cover roof plattieren, überfangen cover plate: glass cover plate: glass decken cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schmiere stehen für cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cover assist with robberyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) behilflich sein cover cover „cover“: intransitive verb cover [ˈkʌvə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) decken, einen dichten Überzug bilden den Hut aufsetzen decken decken, einen (dichten) Überzug bilden cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over cover especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH form cover over Beispiele this paint does not cover die Farbe deckt nicht this paint does not cover den Hut aufsetzen cover rare | seltenselten (put on one’s hat) cover rare | seltenselten (put on one’s hat) decken cover sports | SportSPORT cover sports | SportSPORT
„floor“: noun floor [flɔː(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) FußBoden, Diele ebene GeländeFläche, Boden Sitzungssaal Wort Grund, Boden Plattform Geschoss, Stock Scheunen-, Dreschtenne Minimum StreckenSohle, Liegendes Weitere Übersetzungen... (Fuß)Bodenmasculine | Maskulinum m floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Dielefeminine | Femininum f floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc floor in roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to lay a floor die Dielen legen to lay a floor to take the floor tanzen to take the floor Stock(werkneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m floor storey Geschossneuter | Neutrum n floor storey floor storey Beispiele on the fifth floor im fünften (vierten) Stock on the fifth floor ebene (Gelände)Fläche, Bodenmasculine | Maskulinum m floor level surface floor level surface Sitzungssaalmasculine | Maskulinum m floor of parliament floor of parliament Wortneuter | Neutrum n floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS floor politics | PolitikPOL right to speak American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to get (have) the floor das Wort erhalten (haben) to get (have) the floor to take (be on) the floor das Wort ergreifen (führen) to take (be on) the floor Grundmasculine | Maskulinum m floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bodenmasculine | Maskulinum m floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc floor of sea, caveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Plattformfeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH platform floor engineering | TechnikTECH platform Beispiele floor of a bridge Fahrbahn, Brückenbelag floor of a bridge Scheunen-, Dreschtennefeminine | Femininum f floor threshing floor floor threshing floor Minimumneuter | Neutrum n floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS floor commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH minimum American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele a price floor ein Preisminimum a price floor a wage floor ein Lohnminimum, ein Mindestlohn a wage floor (Strecken)Sohlefeminine | Femininum f floor mining | BergbauBERGB Liegendesneuter | Neutrum n floor mining | BergbauBERGB floor mining | BergbauBERGB Schiffsbodenstückneuter | Neutrum n floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship Bodenwrangefeminine | Femininum f floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship floor nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bottom of ship Malztennefeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt floor engineering | TechnikTECH BRAUEREI floor for malt (Schleusen)Bettungfeminine | Femininum f floor engineering | TechnikTECH of sluice floor engineering | TechnikTECH of sluice „floor“: transitive verb floor [flɔː(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Boden werfen schlagen verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen mit einem Boden versehen, dielen pflastern den Boden bilden für besiegen, überwinden sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken zu Boden werfenor | oder od schlagen floor throw or knock to floor floor throw or knock to floor verwirren, verblüffen, zum Schweigen bringen floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor confuse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mit einem Boden versehen, dielen floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor floor roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; provide with floor pflastern floor pave floor pave den Boden bilden für floor form floor for floor form floor for besiegen, überwinden floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor win victory over figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to floor a paper British English | britisches EnglischBr alle Fragen einer Schularbeit richtig beantworten to floor a paper British English | britisches EnglischBr sich setzen lassen, in die Bank zurückschicken floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig floor pupil: allow to sit down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„piling“: noun piling [ˈpailiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verpfählen, Verpfählung Pfahlwerk Verpfählenneuter | Neutrum n piling process Verpfählungfeminine | Femininum f piling process piling process Pfahlwerkneuter | Neutrum n, -rostmasculine | Maskulinum m piling engineering | TechnikTECH result piling engineering | TechnikTECH result Beispiele piling of planks Spundwand piling of planks
„pile“: noun pile [pail]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) kurzer Faden kurze Fiber Flaum, weiche kurze Behaarung Wolle, Fell, Pelz, Haar Samt, Velours, Felbel, Plüsch, Frottee Flor, Pol kurzer Fadenor | oder od kurze Fiber (eines samtartigen Stoffes) pile short fibre pile short fibre Flaummasculine | Maskulinum m pile fluff, short hairs weiche kurze Behaarung pile fluff, short hairs pile fluff, short hairs Wollefeminine | Femininum f pile wool, fur Fellneuter | Neutrum n pile wool, fur Pelzmasculine | Maskulinum m pile wool, fur Haarneuter | Neutrum n (des Fells) pile wool, fur pile wool, fur Samtmasculine | Maskulinum m pile in weaving: velvet, velours Veloursmasculine | Maskulinum m pile in weaving: velvet, velours Felbelmasculine | Maskulinum m pile in weaving: velvet, velours Plüschmasculine | Maskulinum m pile in weaving: velvet, velours Frotteeneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m pile in weaving: velvet, velours pile in weaving: velvet, velours Flormasculine | Maskulinum m pile in weaving: velvet-like surface Polmasculine | Maskulinum m pile in weaving: velvet-like surface pile in weaving: velvet-like surface „pile“: adjective pile [pail]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) …fach gewebt …fach gewebt pile carpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pile carpetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele a three-pile carpet dreifach gewebter Teppich a three-pile carpet double-pile velvet doppelfloriger Samt double-pile velvet
„pile“: noun pile [pail]noun | Substantiv sespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Revers, Rückseite Reversmasculine | Maskulinum m pile reverse side of coin Rückseitefeminine | Femininum f (einer Münze) pile reverse side of coin pile reverse side of coin Beispiele cross or pile Kopfor | oder od. Schrift, Schriftor | oder od. Adler cross or pile
„Pils“: Neutrum Pils [pɪls]Neutrum | neuter n <Pils; Pils> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pils Pils a (German) kind of beer similar to Pilsner Pils BRAUEREI Pils BRAUEREI