Deutsch-Englisch Übersetzung für "open hole straddle packer test string"

"open hole straddle packer test string" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Hole, Packer, Straddle oder String?
string test

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fadenprobefeminine | Femininum f
    string test string proof
    string test string proof
testen
[ˈtɛstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • test
    testen besonders Psychologie | psychologyPSYCH prüfen
    testen besonders Psychologie | psychologyPSYCH prüfen
Beispiele
  • test
    testen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Maschinen, Materialien, Qualität etc
    try out
    testen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Maschinen, Materialien, Qualität etc
    testen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Maschinen, Materialien, Qualität etc
Beispiele
testen
Neutrum | neuter n <Testens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • sich (auseinander)spreizen
    straddle of legs
    straddle of legs
  • sich (aus)strecken, sich spreizen
    straddle rare | seltenselten (spread out)
    straddle rare | seltenselten (spread out)
Beispiele
  • unentschlossen sein, es mit beiden Parteien halten, es beiden Seiten recht machen wollen
    straddle be undecided, sit on fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    straddle be undecided, sit on fence American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Arbitrage betreiben
    straddle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH conduct arbitrage
    straddle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH conduct arbitrage
straddle
[ˈstrædl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • rittlingsor | oder od mit gespreizten Beinen sitzen auf (dative (case) | Dativdat)
    straddle sit on with legs apart
    straddle sit on with legs apart
Beispiele
  • spreizen, weit auseinanderstrecken
    straddle legs
    straddle legs
  • sich ausweichend verhalten bei, ausweichen vor (dative (case) | Dativdat)
    straddle avoid, dodge American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    straddle avoid, dodge American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • eindecken
    straddle artillery etc: target
    straddle artillery etc: target
  • verdoppeln
    straddle card games: double
    straddle card games: double

  • Spreizenneuter | Neutrum n der Beine, Gehenneuter | Neutrum n mit großen Schritten, Stehenneuter | Neutrum n mit gespreizten Beinen, Rittlingssitzenneuter | Neutrum n
    straddle sitting, standing or walking with legs apart
    straddle sitting, standing or walking with legs apart
  • Straddlemasculine | Maskulinum m
    straddle high jump
    Wälzermasculine | Maskulinum m
    straddle high jump
    straddle high jump
  • Schrittweitefeminine | Femininum f
    straddle distance between legs
    straddle distance between legs
  • Ausweichenneuter | Neutrum n
    straddle avoidance, indecision American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    ausweichendeor | oder od unentschlossene Haltung
    straddle avoidance, indecision American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    straddle avoidance, indecision American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Stell-, Stellagegeschäftneuter | Neutrum n
    straddle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange: put and call option American English | amerikanisches EnglischUS
    straddle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH on stock exchange: put and call option American English | amerikanisches EnglischUS
Test
[tɛst]Maskulinum | masculine m <Test(e)s; Tests; auch | alsoa. Teste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • test
    Test Prüfung, Eignungsprüfungauch | also a. Schulwesen | schoolSCHULE
    Test Prüfung, Eignungsprüfungauch | also a. Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • test
    Test Psychologie | psychologyPSYCH Intelligenz-, Leistungs-, Persönlichkeitstest etc
    Test Psychologie | psychologyPSYCH Intelligenz-, Leistungs-, Persönlichkeitstest etc
Beispiele
  • test
    Test Technik | engineeringTECH Nachweis der Wirksamkeit
    Test Technik | engineeringTECH Nachweis der Wirksamkeit
  • trial
    Test Technik | engineeringTECH Probe, Probeversuch
    Test Technik | engineeringTECH Probe, Probeversuch
Beispiele
  • test
    Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Bestimmungsmethode
    Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Bestimmungsmethode
  • experiment
    Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Versuch
    trial
    Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Versuch
    Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Versuch
Beispiele
Pack
Neutrum | neuter n <Pack(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • so ein Pack!
    what a rabble!
    so ein Pack!
  • mit solchem Pack darfst du dich nicht abgeben!
    I don’t want you to mix with such riffraff!
    mit solchem Pack darfst du dich nicht abgeben!
  • Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    etwa the rabble are foes one minute, friends the next
    Pack schlägt sich, Pack verträgt sich sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw

  • Schnurfeminine | Femininum f
    string for parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Bindfadenmasculine | Maskulinum m
    string for parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Strickmasculine | Maskulinum m
    string for parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Seilneuter | Neutrum n
    string for parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    string for parcelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (Schürzen-, Hut-, Schuh-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Bandneuter | Neutrum n
    string on apron, hat, shoeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Kordelfeminine | Femininum f
    string on apron, hat, shoeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    string on apron, hat, shoeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • string → siehe „apron strings
    string → siehe „apron strings
  • string → siehe „shoestring
    string → siehe „shoestring
Beispiele
  • bonnet strings
    Haubenbänder
    bonnet strings
  • to havesomebody | jemand sb on a string
    jemanden gängeln, jemanden am Gängelband führen, jemanden am Bändchen haben
    to havesomebody | jemand sb on a string
  • to have (or | oderod lead) in (or | oderod by) a string rare | seltenselten Gedankenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    im Zaum halten, zügeln, Herr sein über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have (or | oderod lead) in (or | oderod by) a string rare | seltenselten Gedankenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Schnurfeminine | Femininum f
    string on puppet or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Fadenmasculine | Maskulinum m
    string on puppet or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Drahtmasculine | Maskulinum m
    string on puppet or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    string on puppet or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    string thread, band figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bandneuter | Neutrum n
    string thread, band figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schnurfeminine | Femininum f
    string thread, band figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    string thread, band figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Schnurfeminine | Femininum f
    string of pearls, onionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    string of pearls, onionset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • a string of beads (pearls)
    a string of beads (pearls)
  • a string of onions
    eine Schnur Zwiebeln
    a string of onions
  • Reihefeminine | Femininum f
    string row, chainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Kettefeminine | Femininum f
    string row, chainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    string row, chainespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • string of islands
    string of islands
  • a string of questions
    eine Reihe von Fragen
    a string of questions
  • a string of vehicles
    eine Kette von Fahrzeugen
    a string of vehicles
  • Scharfeminine | Femininum f
    string group of animals esp racehorses
    Koppelfeminine | Femininum f (von Tieren) (especially | besondersbesonders in einer Reihe zum Training geführte Rennpferde)
    string group of animals esp racehorses
    string group of animals esp racehorses
  • Saitefeminine | Femininum f
    string musical term | MusikMUS on guitar, violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    string musical term | MusikMUS on guitar, violinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Streichinstrumenteplural | Plural pl, -körpermasculine | Maskulinum m
    string pl musical term | MusikMUS string instruments or section
    Streicherplural | Plural pl (eines Orchesters)
    string pl musical term | MusikMUS string instruments or section
    string pl musical term | MusikMUS string instruments or section
Beispiele
  • a broken string
    eine gesprungeneor | oder od gerissene Saite
    a broken string
  • the strings
    die Streicher
    the strings
  • to harp on one (or | oderod the same) string die gleiche Sache ständig wiederholen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (immer wieder) auf einer Sache herumreiten
    to harp on one (or | oderod the same) string die gleiche Sache ständig wiederholen figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bogensehnefeminine | Femininum f
    string bowstring
    string bowstring
  • Faserfeminine | Femininum f
    string botany | BotanikBOT fibre
    Fiberfeminine | Femininum f
    string botany | BotanikBOT fibre
    string botany | BotanikBOT fibre
  • Fadenmasculine | Maskulinum m (Faser zum Verschließen der Hülse von Hülsenfrüchten)
    string botany | BotanikBOT on string bean pod
    string botany | BotanikBOT on string bean pod
  • Friesmasculine | Maskulinum m
    string architecture | ArchitekturARCH stringcourse
    Simsmasculine | Maskulinum m (um ein Gebäude)
    string architecture | ArchitekturARCH stringcourse
    string architecture | ArchitekturARCH stringcourse
  • (Treppen)Wangefeminine | Femininum f
    string architecture | ArchitekturARCH stringboard
    string architecture | ArchitekturARCH stringboard
  • Schnur, welche die Grenze zum Anspielen bezeichnet
    string billiards, pool:, string used in shot which decides order of play
    string billiards, pool:, string used in shot which decides order of play
  • Stoß, der entscheidet, wer anfängt
    string billiards, pool:, shot which decides order of play
    string billiards, pool:, shot which decides order of play
  • Schnuror | oder od Zählbrett mit kleinen Kügelchen zum Zählen der Points
    string billiards, pool:, used to tally up points
    string billiards, pool:, used to tally up points
  • Garniturfeminine | Femininum f
    string set, group
    Gruppefeminine | Femininum f von gleichwertigen Spielern
    string set, group
    string set, group
Beispiele
  • Hakenmasculine | Maskulinum m
    string catch, condition familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Bedingungfeminine | Femininum f
    string catch, condition familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    Geheimklauselfeminine | Femininum f
    string catch, condition familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    string catch, condition familiar, informal | umgangssprachlichumg <usually | meistmeistplural | Plural pl>
Beispiele
  • to have a string (attached) to it <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    einen Haken haben, an eine (die Wirkung aufhebendeor | oder od abschwächende) Klausel gebunden sein
    to have a string (attached) to it <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • no strings attached <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    ohne Klauselnor | oder od Bedingungen
    no strings attached <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Flunkereifeminine | Femininum f
    string lie American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Geflunkerneuter | Neutrum n
    string lie American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    string lie American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Lügengeschichte
    string übertreibende American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    string übertreibende American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Rückenbandneuter | Neutrum n, -streifenmasculine | Maskulinum m
    string bookbinding: to secure book cover
    string bookbinding: to secure book cover
  • Isolatormasculine | Maskulinum m
    string electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    string electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • Stringmasculine | Maskulinum m
    string informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Zeichenkettefeminine | Femininum f, -reihefeminine | Femininum f
    string informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    Datenfolgefeminine | Femininum f
    string informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    string informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Faserfeminine | Femininum f
    string fibre, nerve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Sehnefeminine | Femininum f
    string fibre, nerve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Flechsefeminine | Femininum f
    string fibre, nerve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Nervmasculine | Maskulinum m (im Tierkörper)
    string fibre, nerve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    string fibre, nerve obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • string → siehe „heartstrings
    string → siehe „heartstrings
string
[striŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Saiten…, Streich(er)…
    string musical term | MusikMUS
    string musical term | MusikMUS
Beispiele
string
[striŋ]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf strung [strʌŋ]; past participle | Partizip Perfektpperf selten stringed>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufreihen, auf eine Schnur ziehen
    string pearls etc: thread onto string
    string pearls etc: thread onto string
  • abziehen, von den Fäden befreien
    string remove strings from esp beans
    string remove strings from esp beans
  • mit Schnürenor | oder od Bändernor | oder od Stricken versehen
    string provide with strings or bands
    string provide with strings or bands
  • spannen
    string rare | seltenselten pull tight: piece of stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    string rare | seltenselten pull tight: piece of stringet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • zuschnüren, (ver)schnüren, zubinden
    string rare | seltenselten (tie up)
    string rare | seltenselten (tie up)
Beispiele
  • to string one’s shoes
    die Schuhe zuschnüren
    to string one’s shoes
  • mit einer Schnur festbinden
    string rare | seltenselten (secure with string)
    string rare | seltenselten (secure with string)
Beispiele
  • aneinanderreihen, verknüpfen
    string link together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    string link together figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • besaiten, (mit Saiten) beziehen, bespannen, Saiten aufziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    string musical term | MusikMUS sports | SportSPORT instrument, tennis racquetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    string musical term | MusikMUS sports | SportSPORT instrument, tennis racquetet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • anspannen
    string musical term | MusikMUS sports | SportSPORT string: stretch taut
    string musical term | MusikMUS sports | SportSPORT string: stretch taut
  • stimmen
    string string instrument: tune musical term | MusikMUS sports | SportSPORT
    string string instrument: tune musical term | MusikMUS sports | SportSPORT
  • mit einer Sehne versehen
    string bow:, provide with bowstring
    string bow:, provide with bowstring
  • spannen
    string bow:, stretch bowstring taut
    string bow:, stretch bowstring taut
  • spannen, dehnen
    string generally | allgemeinallgemein (stretch, tighten)
    string generally | allgemeinallgemein (stretch, tighten)
Beispiele
  • to string a room with festoons
    ein Zimmer mit Girlanden behängen
    to string a room with festoons
Beispiele
  • often | oftoft string up make tense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesonderspast participle | Partizip Perfekt pperf>
    often | oftoft string up make tense figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesonderspast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • often | oftoft string up encourage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesonderspast participle | Partizip Perfekt pperf>
    often | oftoft string up encourage figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <especially | besondersbesonderspast participle | Partizip Perfekt pperf>
  • he was strung up to do the deed <especially | besondersbesonderspast participle | Partizip Perfekt pperf>
    er wurde zu der Tat ermuntert
    he was strung up to do the deed <especially | besondersbesonderspast participle | Partizip Perfekt pperf>
Beispiele
  • usually | meistmeist meist string up sb: hang familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemanden) aufknüpfen
    usually | meistmeist meist string up sb: hang familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (jemanden) aufziehen
    string sb: trick American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    string sb: trick American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • anschmieren
    string
    an der Nase herumführen
    string
    string
  • aneinanderreihen
    string informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    string informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
Beispiele
  • to be strung out especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to be strung out especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be strung out especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to be strung out especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • to be strung out suffer from withdrawal symptomsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf (dem) Turkey sein
    to be strung out suffer from withdrawal symptomsespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
string
[striŋ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to string along with follow, side with: in terms of ideals, principleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to string along with follow, side with: in terms of ideals, principleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to string along with go with familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mitgehen mit
    to string along with go with familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • to string along with dance to tune of familiar, informal | umgangssprachlichumg
    nach (jemandes) Pfeife tanzen
    to string along with dance to tune of familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Fäden ziehen
    string be sticky:, of liquid
    string be sticky:, of liquid
  • kleben
    string be sticky:, of glue
    string be sticky:, of glue
  • um den Anfangsball stoßen
    string in billiards, pool
    string in billiards, pool

  • Probefeminine | Femininum f
    test
    Versuchmasculine | Maskulinum m
    test
    test
  • Prüfungfeminine | Femininum f
    test examination
    Untersuchungfeminine | Femininum f
    test examination
    Stichprobefeminine | Femininum f
    test examination
    test examination
  • Probefeminine | Femininum f
    test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Prüfungfeminine | Femininum f
    test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Prüfsteinmasculine | Maskulinum m
    test criterion
    Prüfungsmaßstabmasculine | Maskulinum m
    test criterion
    Kriteriumneuter | Neutrum n
    test criterion
    test criterion
Beispiele
  • Prüfungsmittelneuter | Neutrum n, -verfahrenneuter | Neutrum n
    test means of testing
    test means of testing
Beispiele
  • but is it a good test of their abilities?
    aber ist es eine gute Methode, um ihre Fähigkeiten zu überprüfen?
    but is it a good test of their abilities?
  • Testmasculine | Maskulinum m
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test
    Klausurfeminine | Femininum f
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test
    Klassenarbeitfeminine | Femininum f
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test
    (Eignungs-, Leistungs)Prüfungfeminine | Femininum f
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test
  • (kleine) Prüfung (während des Semesters)
    test school | SchulwesenSCHULE short exam
    test school | SchulwesenSCHULE short exam
  • Probefeminine | Femininum f
    test medicine | MedizinMED
    Testmasculine | Maskulinum m
    test medicine | MedizinMED
    test medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Analysefeminine | Femininum f
    test chemistry | ChemieCHEM
    test chemistry | ChemieCHEM
  • Reagensneuter | Neutrum n
    test chemistry | ChemieCHEM
    test chemistry | ChemieCHEM
  • Nachweismasculine | Maskulinum m
    test chemistry | ChemieCHEM
    Prüfbefundmasculine | Maskulinum m
    test chemistry | ChemieCHEM
    test chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • qualitative (quantitative) test
    qualitative (quantitative) Analyse
    qualitative (quantitative) test
  • a test of (or | oderod for) iron
    ein Reagens für Eisen
    a test of (or | oderod for) iron
  • Versuchstiegelmasculine | Maskulinum m
    test engineering | TechnikTECH cupel
    Kapellefeminine | Femininum f
    test engineering | TechnikTECH cupel
    test engineering | TechnikTECH cupel
  • Testmasculine | Maskulinum m
    test engineering | TechnikTECH hearth
    Treibherdmasculine | Maskulinum m
    test engineering | TechnikTECH hearth
    test engineering | TechnikTECH hearth
  • Gallerungfeminine | Femininum f
    test engineering | TechnikTECH of metal
    test engineering | TechnikTECH of metal
  • Probebohrungfeminine | Femininum f
    test in petroleum refining
    test in petroleum refining
  • Probefeminine | Femininum f
    test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Kriteriumneuter | Neutrum n
    test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Vergleichsspielneuter | Neutrum n (zwischen Englandand | und u. den Commonwealth-Ländern)
    test test match familiar, informal | umgangssprachlichumg
    test test match familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Test-, Prüfungseidmasculine | Maskulinum m (den die engl. Beamten laut der Testakte leisten mussten)
    test history | GeschichteHIST oath British English | britisches EnglischBr
    test history | GeschichteHIST oath British English | britisches EnglischBr
Beispiele
test
[test]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to test forsomething | etwas sth
    aufsomething | etwas etwas (hin) prüfen
    to test forsomething | etwas sth
  • he tested the pupils on their vocabulary
    er hat den Schülern die Vokabeln abgefragt
    he tested the pupils on their vocabulary
  • to test out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to test out familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • auf die Probe stellen
    test put to the test
    test put to the test
Beispiele
  • (jemanden) testen
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
  • prüfen, untersuchen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    test examine
    test examine
  • analysieren
    test chemistry | ChemieCHEM
    test chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • to test a line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    eine (Telefon)Leitung prüfenor | oder od abfragen
    to test a line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • to test a salt for calcium chemistry | ChemieCHEM
    ein Salz auf Kalk analysieren
    to test a salt for calcium chemistry | ChemieCHEM
  • die Probe machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • gallern, (ab)treiben
    test engineering | TechnikTECH metal
    test engineering | TechnikTECH metal
test
[test]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Probe…, Versuchs…
    test
    test
Beispiele
  • Prüf(ungs)…, Test…
    test relating to examination
    test relating to examination
  • test game → siehe „test match
    test game → siehe „test match
Beispiele
Pack
[pak]Maskulinum | masculine m <Pack(e)s; Packeund | and u. Päcke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bundle
    Pack Bündel
    Pack Bündel
  • pile
    Pack aufgestapelt
    stack
    Pack aufgestapelt
    heap
    Pack aufgestapelt
    Pack aufgestapelt
Beispiele
  • luggage
    Pack Gepäck
    Pack Gepäck
  • baggage besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Pack
    Pack
Beispiele
  • mit Sack und Pack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bag and baggage, with all one’s goods and chattels
    mit Sack und Pack figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • pack
    Pack Spielkarten
    Pack Spielkarten
Beispiele
  • ein Pack Spielkarten
    a pack of cards
    ein Pack Spielkarten
  • bale
    Pack Ballen
    Pack Ballen
  • sheaf
    Pack Papiergeld
    wad
    Pack Papiergeld
    Pack Papiergeld
stringed
[striŋd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Saiten…, Streich…
    stringed musical term | MusikMUS
    stringed musical term | MusikMUS
Beispiele
  • stringed instruments
    Streich-, Saiteninstrumente
    stringed instruments
  • stringed music
    stringed music
  • mit einer Schnur versehen, zugeschnürt, ver-, geschnürt
    stringed equipped with string: tied with string
    stringed equipped with string: tied with string
  • aufgereiht
    stringed threaded on string: pearlset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stringed threaded on string: pearlset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
packen
[ˈpakən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pack (up)
    packen einpacken
    packen einpacken
Beispiele
  • Kleider [Bücher] in eine Tasche packen
    to pack clothes [books] into a bag
    Kleider [Bücher] in eine Tasche packen
  • die Tasche voll(er) Bücher packen
    to pack the bag full of books
    die Tasche voll(er) Bücher packen
  • seine Koffer packen wörtlich | literal(ly)wörtl
    to pack one’s suitcases
    seine Koffer packen wörtlich | literal(ly)wörtl
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • wrap (up)
    packen einwickeln
    packen einwickeln
Beispiele
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas packen
    to wrapetwas | something sth (up) inetwas | something sth, to packetwas | something sth inetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas packen
  • Zeitungen zu einem Bündel packen
    to tie newspapers up in a bundle
    Zeitungen zu einem Bündel packen
  • die Bücher zu einem Paket packen
    to do the books up in a parcel
    auch | alsoa. to package the books amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    die Bücher zu einem Paket packen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • pack
    packen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT komprimieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    packen Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT komprimieren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • grab
    packen ergreifen
    seize
    packen ergreifen
    grip
    packen ergreifen
    get hold of
    packen ergreifen
    grasp
    packen ergreifen
    clutch
    packen ergreifen
    packen ergreifen
Beispiele
  • jemanden packen
    to grabjemand | somebody sb
    jemanden packen
  • jemanden an der Gurgel [am Arm] packen
    to grabjemand | somebody sb by the throat [arm], to grab sb’s throat [arm]
    jemanden an der Gurgel [am Arm] packen
  • jemanden am Kragen packen
    to seizejemand | somebody sb by the scruff of the neck
    jemanden am Kragen packen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • shake (jemand | somebodysb) (up), upset, move, touch
    packen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    packen erschüttern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • thrill, grip, hold (jemand | somebodysb) (spellbound)
    packen fesseln
    packen fesseln
Beispiele
  • er versteht es, seine Zuhörer zu packen
    he knows how to hold (oder | orod fascinate) his audience
    er versteht es, seine Zuhörer zu packen
  • manage
    packen bewältigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    packen bewältigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • das packe ich nicht
    I cannot manage that
    das packe ich nicht
  • packen wir’s noch?
    can we make it in time?
    packen wir’s noch?
packen
[ˈpakən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
packen
[ˈpakən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    make off, clear out
    sich packen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich packen
    beat it, scram
    sich packen
  • pack dich! packt euch!
    be off! off with you!
    pack dich! packt euch!
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen