Deutsch-Englisch Übersetzung für "unterworfen"

"unterworfen" Englisch Übersetzung

unterworfen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

unterworfen
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • subdued
    unterworfen Volk, Land etc
    conquered
    unterworfen Volk, Land etc
    unterworfen Volk, Land etc
Beispiele
beim Rennen wurde der Motor einer echten Zerreißprobe unterworfen
the race was a real test for the engine
beim Rennen wurde der Motor einer echten Zerreißprobe unterworfen
keinen Beschränkungen unterworfen
without restrictions
keinen Beschränkungen unterworfen
physischen Gesetzen nicht unterworfen
physischen Gesetzen nicht unterworfen
er ist wechselnden Stimmungen unterworfen
he is moody, he is prone to moods
er ist wechselnden Stimmungen unterworfen
den Gezeiten unterworfen
den Gezeiten unterworfen
die Maschine wurde einer Reihe von Tests unterworfen
the machine was subjected to a series of tests
die Maschine wurde einer Reihe von Tests unterworfen
den Landesgesetzen nicht unterworfen sein
not to be subject to the law of the land, to be exterritorial
den Landesgesetzen nicht unterworfen sein
alles ist dem Wandel unterworfen
alles ist dem Wandel unterworfen
Schwankungen unterliegen (oder | orod unterworfen sein)
to be subject to fluctuations
Schwankungen unterliegen (oder | orod unterworfen sein)
keiner Bedingung unterworfen
keiner Bedingung unterworfen
Especially sensitive activities must be subject to controls.
Insbesondere sensible Tätigkeiten müssen der Kontrolle unterworfen sein.
Quelle: Europarl
Everyone in the world is subject to a system of law.
Jeder ist einer Rechtsordnung auf dieser Welt unterworfen.
Quelle: Europarl
The marketization of everything sharpens the sting of inequality.
Wenn alles den Marktgesetzen unterworfen wird, schärft dies den Stachel der Ungleichheit.
Quelle: News-Commentary
Since February 1, the Nepali media have been subjected to absolute censorship.
Seit dem 1. Februar sind die nepalesischen Medien einer vollkommenen Zensur unterworfen.
Quelle: News-Commentary
Classification societies for ship types will be subject to stricter conditions.
Die Klassifikationsgesellschaften der Schiffstypen werden strengeren Anforderungen unterworfen.
Quelle: Europarl
On the contrary, restrictions have been imposed on the opposition.
Im Gegenteil: Die Opposition ist Beschränkungen unterworfen.
Quelle: Europarl
Europe twice endured unrestrained wars.
Europa hat zweimal erbarmungslose, keiner Beschränkung unterworfene Kriege erlitten.
Quelle: News-Commentary
Quelle

Sagen Sie uns Ihre Meinung!

Wie gefällt Ihnen das Online Wörterbuch?

Vielen Dank für Ihre Bewertung!

Sie haben Feedback zu unseren Online Wörterbüchern?

Fehlt eine Übersetzung, ist Ihnen ein Fehler aufgefallen oder wollen Sie uns einfach mal loben? Füllen Sie bitte das Feedback-Formular aus. Die Angabe der E-Mail-Adresse ist optional und dient gemäß unserem Datenschutz nur zur Beantwortung Ihrer Anfrage.

Bitte bestätigen Sie, dass Sie ein Mensch sind, indem Sie ein Häkchen setzen.*

*Pflichtfeld

Bitte füllen Sie die gekennzeichneten Felder aus.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

Besuchen Sie uns auf: