„night-light“: noun night-lightnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nachtlicht Nachtlichtneuter | Neutrum n night-light night-light
„night light“: noun night lightnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nachtlicht Nachtlichtneuter | Neutrum n night light night light
„light“: Adjektiv light [lait]Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diet, low-calorie watered-down diet (attributiv, beifügend | attributive useattr) light Lebensmittel, Getränk low-calorie light Lebensmittel, Getränk light Lebensmittel, Getränk Beispiele Bier light low-alcohol beer Bier light Camembert light diet Camembert, low-calorie Camembert Camembert light watered-down light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig light nicht tief gehend figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ein Trend zur Ehe light a trend towards a watered-down version of marriage ein Trend zur Ehe light
„night“: noun night [nait]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nacht Abend Übernachtung Nacht, Unwissenheit, Dunkelheit, Schattenreich, Tod traurige Zeit, Verborgenheit Weitere Beispiele... Nachtfeminine | Femininum f night night Beispiele at night, by night bei Nacht, nachts, des Nachts at night, by night to travel by night nachts reisen to travel by night good night gute Nacht good night to bid (or | oderod wish)somebody | jemand sb good night jemandem Gute Nacht wünschen to bid (or | oderod wish)somebody | jemand sb good night all night (long) die ganze Nacht (hindurch) all night (long) during the night während der Nacht, nachts during the night in the middle of the night mitten in der Nacht in the middle of the night tomorrow night morgen Nacht tomorrow night from morning till night von früh bis spät from morning till night 11 o’clock at night 11 Uhr abends, 23 Uhr 11 o’clock at night to have a good/bad night gut/schlecht schlafen to have a good/bad night to have a good/bad night patientet cetera, and so on | etc., und so weiter etc eine gute/schlechte Nacht haben to have a good/bad night patientet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Abendmasculine | Maskulinum m night evening night evening Beispiele last night gestern Abend last night the night before last vorgestern Abend the night before last tonight (or | oderod to-night) heute Abend tonight (or | oderod to-night) tomorrow night morgen Abend tomorrow night a night of Wagner ein Wagnerabend a night of Wagner on the night of May 5th am Abend des 5. Mai on the night of May 5th Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Übernachtungfeminine | Femininum f night in hotel night in hotel Beispiele a room for 2 nights ein Zimmer für 2 Nächte a room for 2 nights Nachtfeminine | Femininum f night figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Unwissenheitfeminine | Femininum f night ignorance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night ignorance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Dunkelheitfeminine | Femininum f night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Verborgenheitfeminine | Femininum f night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night obscurity figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schattenreichneuter | Neutrum n night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Todmasculine | Maskulinum m night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs traurige Zeit night sad time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs night sad time figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele in the dead of (the) night, at dead of night Besondere Redewendungen in der Stille der Nacht, mitten in der Nacht in the dead of (the) night, at dead of night Besondere Redewendungen in the night, late at night in der Nacht, spät abends in the night, late at night night’s lodging Nachtquartier night’s lodging over night über Nacht over night to have a night out (or | oderod off) einen Abend ausspannen, sich amüsieren to have a night out (or | oderod off) to make a night of it bis zum nächsten Morgen durchfeiern, die ganze Nacht durchmachen sich die Nacht um die Ohren schlagen to make a night of it to pass the night die Nacht verbringen to pass the night to stay the night at übernachten in to stay the night at to turn night into day die Nacht zum Tage machen to turn night into day night and day Tagand | und u. Nacht, beständig night and day Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „night“: adjective night [nait]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nächtlich, Nacht… nächtlich, Nacht… night night
„light“: adjective light [lait]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leicht, von geringem Gewicht spezifisch leicht, von geringem spezifischem Gewicht zu leicht leicht, nicht tief leicht, Unterhaltungs…, nur der Unterhaltung dienend gering, unbedeutend, leicht leicht verdaulich leicht, von geringem Alkoholgehalt locker leicht, zart, graziös, zierlich, elegant Weitere Übersetzungen... leicht, von geringem Gewicht light light Beispiele light clothing leichte Kleidung light clothing a light load eine leichte Last a light load (spezifisch) leicht, von geringem spezifischem Gewicht light of low specific gravity light of low specific gravity zu leicht light underweight light underweight Beispiele light coin Münze mit zu geringem Edelmetallgehalt light coin light weights zu leichte Gewichte light weights leicht (zu ertragenor | oder od auszuführen) light light Beispiele light punishment leichteor | oder od milde Strafe light punishment light work leichte Arbeit light work leicht, nicht tief light light Beispiele light sleep leichter Schlaf light sleep leicht, Unterhaltungs…, nur der Unterhaltung dienend light light Beispiele light literature Unterhaltungsliteratur light literature light music leichte Musik light music gering, unbedeutend, leicht light light Beispiele a light error ein leichter Fehler a light error held in light esteem gering geachtet held in light esteem no light matter keine Kleinigkeit no light matter to make light ofsomething | etwas sth sich nichts machen aussomething | etwas etwas to make light ofsomething | etwas sth Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen leicht (verdaulich) light light Beispiele a light meal eine leichte Mahlzeit a light meal leicht, von geringem Alkoholgehalt light light Beispiele light wine leichter Wein light wine locker light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc light bread, earthet cetera, and so on | etc., und so weiter etc leicht, zart, graziös, zierlich, elegant light delicate light delicate leicht, flink, behände, flott light light Beispiele light fingers flinkeor | oder od lange Finger (zum Stehlen) light fingers light of foot (or | oderod heel) leichtfüßig light of foot (or | oderod heel) leicht, leise, sanft light light Beispiele a light hand eine leichte Hand a light hand a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein verständnisvollesor | oder od taktvolles Vorgehen a light hand understanding behaviour figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a light step ein leichter Schritt a light step a light touch eine leichteor | oder od leise Berührung a light touch Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen leicht, sorgenfrei, sorglos light light Beispiele with a light heart leichten Herzens with a light heart fröhlich, lustig light happy light happy leichtfertig, -sinnig, oberflächlich, gedankenlos light thoughtless light thoughtless leicht, locker, unmoralisch light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs light with loose morals obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Beispiele a light girl ein leichtes Mädchen a light girl unbeständig, flatterhaft, wankelmütig light erratic light erratic schwind(e)lig light dizzy light dizzy wirr light confused light confused Beispiele light in the head wirr im Kopf light in the head leicht light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL Beispiele light artillery leichte Artillerie light artillery light cruiser leichter Kreuzer light cruiser in light marching order mit leichtem Marschgepäck in light marching order leicht beladen light with a small load light with a small load unbeladen light with no load light with no load Beispiele the ship returned light das Schiff kehrte ohne Ladung zurück the ship returned light a light engine eine alleinfahrende Lokomotive a light engine light water line niedrigste Wasserlinie light water line leicht(gebaut), für leichte Lasten bestimmt light light Beispiele light cart leichter Wagen light cart light railway Klein-, Neben-, Seitenbahn light railway leicht light meteorology | MeteorologieMETEO light meteorology | MeteorologieMETEO Beispiele light rain leichter Regen light rain light wind leichter Wind (mit einer Geschwindigkeit von nicht mehr als 7 Meilen pro Stunde) light wind unbetont, schwach betont, Schwachton… (Silbe, Vokal) light phonetics | PhonetikPHON unstressed light phonetics | PhonetikPHON unstressed schwach (Betonung) light phonetics | PhonetikPHON weak light phonetics | PhonetikPHON weak hell, vorn im Munde artikuliert (l-Laut) light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth light phonetics | PhonetikPHON produced at the front of the mouth light syn vgl. → siehe „easy“ light syn vgl. → siehe „easy“ Beispiele a light l ein helles L a light l „light“: adverb light [lait]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) leicht, nicht schwer leicht, nicht schwer light light Beispiele to sleep light leichtor | oder od nicht fest schlafen to sleep light to tread light leichtor | oder od leise auftreten to tread light to travel light mit wenig Gepäck reisen to travel light light-earned leicht verdient light-earned light come light go wie gewonnen, so zerronnen light come light go Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„light“: intransitive verb light [lait]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lightedor | oder od lit [lit]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) absteigen, herab-, heruntersteigen fallen zufällig stoßen fallen losgehen, loshauen Weitere Beispiele... (ab)steigen, herab-, heruntersteigen (from, off von) light light Beispiele to light from a horse von einem Pferd steigen to light from a horse fallen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) light light Beispiele a cat always lights on its feet eine Katze fällt immer auf die Füße a cat always lights on its feet Beispiele (on) poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sich setzen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) sich niederlassen (aufdative (case) | Dativ dat) (on) poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet the butterfly lighted on a flower der Schmetterling ließ sich auf einer Blume nieder the butterfly lighted on a flower (zufällig) stoßen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) light chance upon light chance upon Beispiele to light onsomebody | jemand sb auf jemanden stoßen, jemanden zufällig treffen to light onsomebody | jemand sb fallen light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele the choice lighted on him die Wahl fiel auf ihn, die Wahl traf ihn the choice lighted on him losgehen, loshauen light American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl light American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele to light intosomebody | jemand sb auf jemanden losgehen, jemanden anspringen to light intosomebody | jemand sb Beispiele light out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sich schnell davonmachen, verduften light out American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „light“: transitive verb light [lait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lightedor | oder od lit [lit]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) erleichtern entlasten heben, lichten erleichtern light alleviate light alleviate entlasten light make less heavy light make less heavy heben light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hawser light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hawser lichten light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF anchor
„night-night“: interjection night-nightinterjection | Interjektion, Ausruf int familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Nacht! Nacht! night-night night-night
„lighting“: noun lighting [ˈlaitiŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beleuchtung Beleuchtungsanlage Entzünden, Anzünden Beleuchtung, Lichtverteilung Beleuchtungfeminine | Femininum f lighting lighting Beispiele indirect lighting indirekte Beleuchtung indirect lighting Beleuchtung(sanlage)feminine | Femininum f lighting installation lighting installation Entzündenneuter | Neutrum n lighting igniting Anzündenneuter | Neutrum n lighting igniting lighting igniting Beleuchtungfeminine | Femininum f lighting of painting Lichtverteilungfeminine | Femininum f lighting of painting lighting of painting „lighting“: adjective lighting [ˈlaitiŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Licht… Licht… lighting lighting Beispiele lighting effects Lichteffekte lighting effects
„late-night“: adjective late-night [ˈleɪtˌnaɪt]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spätfilm lange Öffnungszeiten am späten Abend Beispiele late-night movie Spätfilmmasculine | Maskulinum m late-night movie late-night opening lange Öffnungszeitenplural | Plural pl late-night opening late-night shopping Einkaufmasculine | Maskulinum m am (späten) Abend late-night shopping
„light“: noun light [lait]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Licht, Helligkeit Licht, Lichtstrom Licht, Beleuchtung Licht, Schein Leuchtfeuer, Leuchtturm Sonnen-, Tageslicht Tag, Tagesanbruch, Morgengrauen Licht, Tag, Tageslicht Licht, Beleuchtung, Aspekt Licht, Erleuchtung, Aufklärung Weitere Übersetzungen... Lichtneuter | Neutrum n light Helligkeitfeminine | Femininum f light light Beispiele let there be light! bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL es werde Licht! let there be light! bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to give light Licht gebenor | oder od spenden, Helligkeit verbreiten to give light Lichtneuter | Neutrum n light physics | PhysikPHYS light physics | PhysikPHYS Lichtstrommasculine | Maskulinum m light physics | PhysikPHYS luminous flux light physics | PhysikPHYS luminous flux Licht(zutrittmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n light light Beispiele to stand in sb’s light jemandem im Licht stehen to stand in sb’s light to stand in sb’s light be in sb’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemandem im Wege stehen to stand in sb’s light be in sb’s way figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to stand in one’s own light sich selbst im Licht stehen to stand in one’s own light to stand in one’s own light do oneself harm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich selbst schaden to stand in one’s own light do oneself harm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig get out of the light! geh aus dem Licht! get out of the light! get out of the light! do not disturb me! störe nicht! get out of the light! do not disturb me! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lichtneuter | Neutrum n light Beleuchtungfeminine | Femininum f light light Beispiele to switch the light on das Licht anschalten to switch the light on in a good light in hellem Licht, gut beleuchtet in a good light in subdued light bei gedämpftem Licht in subdued light Lichtneuter | Neutrum n light Scheinmasculine | Maskulinum m light light Beispiele by the light of a candle beim Lichtor | oder od Schein einer Kerze by the light of a candle Licht(quellefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n (Sonne, Lampe, Kerzeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) light source of light light source of light Beispiele the light of my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Licht meiner Augen, mein geliebtestes Wesen the light of my eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to hide one’s light under a bushel sein Licht unter den Scheffel stelien to hide one’s light under a bushel Leuchtfeuerneuter | Neutrum n light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF beacon Leuchtturmmasculine | Maskulinum m light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighthouse light nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF lighthouse Sonnen-, Tageslichtneuter | Neutrum n light daylight light daylight Beispiele to see the light das Licht der Welt erblicken, geboren werden to see the light Tagmasculine | Maskulinum m light day light day Tagesanbruchmasculine | Maskulinum m light dawn Morgengrauenneuter | Neutrum n light dawn light dawn Lichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tagmasculine | Maskulinum m light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tageslichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to bringsomething | etwas sth to light something | etwasetwas ans Lichtor | oder od an den Tag bringen to bringsomething | etwas sth to light to come to light ans Lichtor | oder od an den Tag kommen to come to light to see the light (of day) das Tageslicht erblicken, bekanntor | oder od veröffentlicht werden to see the light (of day) Lichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beleuchtungfeminine | Femininum f light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aspektmasculine | Maskulinum m light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to placesomething | etwas sth in a good light something | etwasetwas in ein günstiges Licht stellen to placesomething | etwas sth in a good light to putsomething | etwas sth in its true light something | etwasetwas ins rechte Licht rücken to putsomething | etwas sth in its true light in a favo(u)rable light in günstigem Licht in a favo(u)rable light in various lights in wechselnder Beleuchtung in various lights Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Lichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Erleuchtungfeminine | Femininum f light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Aufklärungfeminine | Femininum f light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to throw (or | oderod shed) light onsomething | etwas sth Licht auf eine Sache werfen to throw (or | oderod shed) light onsomething | etwas sth I see the light mir geht ein Licht auf I see the light Lichtneuter | Neutrum n light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in the light of these facts angesichts dieser Tatsachen in the light of these facts Erkenntnisseplural | Plural pl light information <plural | Pluralpl> Informationenplural | Plural pl light information <plural | Pluralpl> light information <plural | Pluralpl> Beispiele we have new lights upon it since then <plural | Pluralpl> wir haben seitdem neue Erkenntnisse darüber gewonnen we have new lights upon it since then <plural | Pluralpl> Wissenneuter | Neutrum n light understanding Verstandmasculine | Maskulinum m light understanding geistige Fähigkeitenplural | Plural pl light understanding Einsichtfeminine | Femininum f light understanding light understanding Beispiele according to his lights nach dem (beschränkten) Maß seiner Einsicht, so gut er es eben versteht according to his lights according to his lights painting:, very bright part of a painting Lichtneuter | Neutrum n sehr heller Teil (eines Gemäldes) according to his lights painting:, very bright part of a painting according to his lights painting:, effect of illumination Aufhellungfeminine | Femininum f according to his lights painting:, effect of illumination Lichtneuter | Neutrum n light in eyes Feuerneuter | Neutrum n light in eyes Glanzmasculine | Maskulinum m light in eyes Funkelnneuter | Neutrum n light in eyes light in eyes freundlichesor | oder od wohlwollendes Aussehen light light Beispiele the light of his countenance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine Gunst, sein Wohlwollen, seine Zustimmung the light of his countenance figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feuerneuter | Neutrum n light Funkemasculine | Maskulinum m (zum Anzünden) light light Beispiele could you give me a light, please? können Sie mir bitte Feuer geben? could you give me a light, please? to set light tosomething | etwas sth something | etwasetwas anzünden, in Brand setzen to set light tosomething | etwas sth to strike a light Feuer schlagen (mit einem Feuerzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to strike a light Gerätneuter | Neutrum n zum Anzünden light lighting device especially | besondersbesonders Streichholzneuter | Neutrum n light lighting device light lighting device Lichtöffnungfeminine | Femininum f, -einlassmasculine | Maskulinum m light opening which lets in light especially | besondersbesonders Fenster(scheibefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n light opening which lets in light light opening which lets in light Leuchtefeminine | Femininum f light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Lichtneuter | Neutrum n (Person) light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele he is a shining light er ist eine Leuchteor | oder od ein großes Licht he is a shining light Licht(zutrittmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n light legal term, law | RechtswesenJUR supply of light light legal term, law | RechtswesenJUR supply of light Rechtneuter | Neutrum n auf unbehinderten Lichtzutritt light legal term, law | RechtswesenJUR right to unobstructed supply of light light legal term, law | RechtswesenJUR right to unobstructed supply of light Beispiele ancient lights Fenster, die mindestens 20 Jahre lang unbehinderten Lichtzutritt hattenand | und u. deren Lichtzutritt in keiner Weise abgesperrt werden darf ancient lights Lichtneuter | Neutrum n light religion | ReligionREL light religion | ReligionREL Erleuchtungfeminine | Femininum f light religion | ReligionREL enlightenment light religion | ReligionREL enlightenment (Augen)Lichtneuter | Neutrum n light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Sehvermögenneuter | Neutrum n light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Sehkraftfeminine | Femininum f light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet light eyesight obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Beispiele the light of my eyes is gone mein Augenlicht ist erloschen the light of my eyes is gone Augenplural | Plural pl light eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> light eyes slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> Schlüsselwortneuter | Neutrum n light key word: of an acrostic light key word: of an acrostic „light“: adjective light [lait]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hell, licht weißlich, blass hell hell, licht light light Beispiele a light room ein helles Zimmer a light room to wake before it is light aufwachen, bevor es hell ist to wake before it is light light hair helles Haar light hair weißlich, blass light pale light pale hell light light Beispiele a light green ein helles Grün a light green light-red hellrot light-red „light“: transitive verb light [lait]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lightedor | oder od lit [lit]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beleuchten, erleuchten erhellen leuchten Beispiele also | aucha. light up anzünden, entzünden, anstecken also | aucha. light up to light a fire (a lamp, a pipe) ein Feuer (eine Lampe, eine Pfeife) anzünden to light a fire (a lamp, a pipe) beleuchten, erleuchten light light Beispiele lighted by electricity elektrisch beleuchtet lighted by electricity Beispiele light up hell beleuchten light up erhellen light illuminate light illuminate Beispiele usually | meistmeist meist light up aufleuchten lassen, aufhellen, beleben usually | meistmeist meist light up joy lighted up her eyes Freude ließ ihre Augen aufleuchten joy lighted up her eyes (jemandem) leuchten light history | GeschichteHIST light history | GeschichteHIST Beispiele he lighted him to his room er leuchtete ihm zu seinem Zimmer he lighted him to his room „light“: intransitive verb light [lait]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu brennen beginnen, sich entzünden leuchten, scheinen zu brennen beginnen, sich entzünden light start to burn light start to burn Beispiele usually | meistmeist meist light up brighten sich erhellen, hell werden usually | meistmeist meist light up brighten Beispiele usually | meistmeist meist light up eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig aufleuchten usually | meistmeist meist light up eyes figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele light up start smoking (sich) die Pfeifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc anzünden, zu rauchen beginnen light up start smoking light up put the light on Licht machen, die Beleuchtung einschalten light up put the light on leuchten, scheinen light shine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs light shine obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs