Deutsch-Englisch Übersetzung für "longitudinal travel of threading tool rest"

"longitudinal travel of threading tool rest" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Rest., longitudinal oder Reset?

  • rest
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
    remainder
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
    Rest des Abends, des Geldes, der Leute etc
Beispiele
  • das ist der ganze Rest (meines Geldes)
    that’s all (the money) I have left
    das ist der ganze Rest (meines Geldes)
  • der Rest ist für Sie beim Bezahlen
    keep the change
    der Rest ist für Sie beim Bezahlen
  • leftoversPlural | plural pl
    Rest eines Mahles etc <meistPlural | plural pl>
    Rest eines Mahles etc <meistPlural | plural pl>
Beispiele
  • (unverwertbare) Reste <meistPlural | plural pl>
    scraps
    (unverwertbare) Reste <meistPlural | plural pl>
  • ein Essen aus lauter Resten <meistPlural | plural pl>
    a meal of leftovers
    ein Essen aus lauter Resten <meistPlural | plural pl>
  • (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistPlural | plural pl>
    that’s all that’s left
    (das ist) der letzte Rest (vom Schützenfest) umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <meistPlural | plural pl>
  • dregsPlural | plural pl
    Rest im Glas etc
    Rest im Glas etc
  • relics
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
    remains
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
    Rest einer vergangenen Kultur etc <Plural | pluralpl>
Beispiele
  • die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>
    the mortal remains
    die sterblichen Reste <Plural | pluralpl>
  • trace
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    spark
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shred
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vestige
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Rest Spur figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to finish (oder | orod polish)jemand | somebody sb off
    jemandem den Rest geben in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das gab ihm den Rest
    that finished him (off), that did (it) for him, that was the last straw
    das gab ihm den Rest
  • der Rest ist Schweigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the rest is silence
    der Rest ist Schweigen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • remnant
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Ware, besonders eines Stoffes <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
Beispiele
  • verbilligte Reste im Ausverkauf <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
    remnants at a reduced price in a (clearance) sale
    verbilligte Reste im Ausverkauf <meistPlural | plural pl; Reste; auch | alsoa. Rester>
  • remainder
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    residue
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Rest Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • remainder
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
    balance
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Lieferrückstand
  • surplus
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    balance
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Überschuss
  • deficit
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fehlbetrag
  • balance due (oder | orod owing)
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    remainder, arrearsPlural | plural pl
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
    Rest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Schuld
  • residue
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    residuum
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Rest Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • radical
    Rest Chemie | chemistryCHEM Radikal
    Rest Chemie | chemistryCHEM Radikal
  • residue
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    residuum
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
    Rest Chemie | chemistryCHEM Rückstand
longitudinal
[-dinl; -də-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • longitudinal, Longitudinal…
    longitudinal
    longitudinal
  • Längen…
    longitudinal astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG of length
    longitudinal astronomy | AstronomieASTRON geography | GeografieGEOG of length
  • Längs…, längs verlaufend
    longitudinal running lengthways
    longitudinal running lengthways
Beispiele
longitudinal
[-dinl; -də-]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Rumpf(längs)holmmasculine | Maskulinum m
    longitudinal aviation | LuftfahrtFLUG longeron
    longitudinal aviation | LuftfahrtFLUG longeron
  • Längsspantmasculine | Maskulinum m
    longitudinal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    longitudinal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

Beispiele
  • toolscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
    toolscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
  • burglar’s tools
    burglar’s tools
  • mason’s tools
    mason’s tools
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Softwarewerkzeugneuter | Neutrum n
    tool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    tool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    tool engineering | TechnikTECH of machine
    Arbeitsstückneuter | Neutrum n (z. B. Drehstahl, Bohreret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tool engineering | TechnikTECH of machine
    tool engineering | TechnikTECH of machine
  • Werkzeugmaschinefeminine | Femininum f
    tool engineering | TechnikTECH machine tool
    tool engineering | TechnikTECH machine tool
  • Drehbankfeminine | Femininum f
    tool engineering | TechnikTECH lathe
    tool engineering | TechnikTECH lathe
  • Drehstahlmasculine | Maskulinum m, -stichelmasculine | Maskulinum m, -meißelmasculine | Maskulinum m, -werkzeugneuter | Neutrum n
    tool engineering | TechnikTECH of lathe
    tool engineering | TechnikTECH of lathe
  • Stempelfigurfeminine | Femininum f (der Punzarbeit auf einem Bucheinband)
    tool BUCHDRUCK
    tool BUCHDRUCK
  • (Präge)Stempelmasculine | Maskulinum m
    tool in bookbinding
    tool in bookbinding
  • (großer) Meißel
    tool engineering | TechnikTECH chisel
    tool engineering | TechnikTECH chisel
  • Stößelmasculine | Maskulinum m
    tool engineering | TechnikTECH tappet
    tool engineering | TechnikTECH tappet
  • Pinselmasculine | Maskulinum m (zum Lackieren)
    tool paintbrush
    tool paintbrush
  • Kriegsgerätneuter | Neutrum n
    tool military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
    tool military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
  • Essbesteckneuter | Neutrum n
    tool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Mittelneuter | Neutrum n
    tool means
    Rüstzeugneuter | Neutrum n
    tool means
    tool means
Beispiele
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Handlangermasculine | Maskulinum m
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rüstzeugneuter | Neutrum n
    tool necessary things
    tool necessary things
Beispiele
  • Kanonefeminine | Femininum f
    tool pistol British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool pistol British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tool penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • tool syn vgl. → siehe „implement
    tool syn vgl. → siehe „implement
tool
[tuːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bearbeiten
    tool mit Werkzeugen
    tool mit Werkzeugen
  • fahren, kutschieren
    tool caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tool
[tuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten mit Werkzeugen arbeiten
    tool
    tool
Beispiele
  • also | aucha. tool up in factory
    die nötigen Maschinen aufstellen
    also | aucha. tool up in factory
  • herumgondeln
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kutschieren
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to tool through the park
    durch den Park kutschieren
    to tool through the park
thread
[θred]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    thread
    thread
Beispiele
  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    thread of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thread of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Fadenmasculine | Maskulinum m
    thread fibre
    Faserfeminine | Femininum f
    thread fibre
    Fiberfeminine | Femininum f
    thread fibre
    thread fibre
  • (Schrauben)Gewindeneuter | Neutrum n, (-)Gangmasculine | Maskulinum m
    thread engineering | TechnikTECH of screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thread engineering | TechnikTECH of screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (dünner) Strahl, Strichmasculine | Maskulinum m
    thread thin stream figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    thread thin stream figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • dünne (Kohlen-, Erz)Ader
    thread vein of coal, ore
    thread vein of coal, ore
  • Untertonmasculine | Maskulinum m
    thread undertone
    thread undertone
Beispiele
  • his speech had a thread of humo(u)r
    seine Rede hatte einen humorvollen Unterton
    his speech had a thread of humo(u)r
  • Lebensfadenmasculine | Maskulinum m
    thread course of life poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    thread course of life poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Sachenplural | Plural pl
    thread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Klamottenplural | Plural pl
    thread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    thread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
thread
[θred]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auf einen Faden aufreihen, auffädeln
    thread beadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thread beadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • sich windenor | oder od schlängeln durch
    thread rare | seltenselten (make one’s way through)
    thread rare | seltenselten (make one’s way through)
Beispiele
  • Gewinde schneiden in (accusative (case) | Akkusativakk)
    thread engineering | TechnikTECH screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thread engineering | TechnikTECH screwet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ein Kraftfeld bilden um
    thread electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK conductor
    thread electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK conductor
  • laden, einen Film einlegen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    thread film camera
    thread film camera
thread
[θred]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Fäden ziehen
    thread in cookery: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    thread in cookery: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
traveling
adjective | Adjektiv adj, travelling [ˈtrævəliŋ; -vliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • traveling monk
    Wandermönch
    traveling monk
  • zur Reise gehörig, Reise…
    traveling used in travelling
    traveling used in travelling
Beispiele
Beispiele
  • fahrbar, beweglich, Lauf…
    traveling engineering | TechnikTECH
    traveling engineering | TechnikTECH
Beispiele
Beispiele
traveling
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Reisenneuter | Neutrum n
    traveling
    traveling
threading
[ˈθredɪŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fadenepilationfeminine | Femininum f
    threading
    threading

  • (Nacht)Ruhefeminine | Femininum f
    rest sleep
    rest sleep
Beispiele
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Rastfeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Erholungfeminine | Femininum f
    rest relaxation
    Ausruhenneuter | Neutrum n
    rest relaxation
    rest relaxation
Beispiele
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest inactivity
    rest inactivity
Beispiele
  • Ruhefeminine | Femininum f
    rest peace
    rest peace
Beispiele
  • ewigeor | oder od letzte Ruhe
    rest state of death
    rest state of death
Beispiele
  • Ruhe(lage)feminine | Femininum f
    rest physics | PhysikPHYS
    rest physics | PhysikPHYS
Beispiele
  • Heimneuter | Neutrum n
    rest hostel
    rest hostel
Beispiele
  • Wohnstättefeminine | Femininum f
    rest residence
    Aufenthaltmasculine | Maskulinum m
    rest residence
    rest residence
  • Supportmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH of lathe
    rest engineering | TechnikTECH of lathe
  • (Gewehr)Auflagefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun
    rest engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL for gun
  • Auflagefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH support
    rest engineering | TechnikTECH support
  • Stegmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH in billiards
    rest engineering | TechnikTECH in billiards
  • (Nasen)Stegmasculine | Maskulinum m
    rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses
    rest engineering | TechnikTECH on pair of glasses
  • Stützefeminine | Femininum f
    rest engineering | TechnikTECH for part of body
    rest engineering | TechnikTECH for part of body
Beispiele
  • Pausefeminine | Femininum f
    rest musical term | MusikMUS
    rest musical term | MusikMUS
Beispiele
  • also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS
    (Zeichenneuter | Neutrum n für) Pausefeminine | Femininum f
    also | aucha. rest mark, rest sign musical term | MusikMUS
  • half rest
    halbe Pause
    half rest
  • quarter rest
  • (Rede)Pausefeminine | Femininum f
    rest in speech
    rest in speech
  • Zäsurfeminine | Femininum f
    rest literature | LiteraturLIT
    rest literature | LiteraturLIT
  • erneuerte Kraft
    rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rest renewed strength obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Beispiele
  • ruhen
    rest lie
    rest lie
Beispiele
Beispiele
  • rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rest up American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • stehen(bleiben)
    rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rest of machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • liegen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    rest be above
    rest be above
Beispiele
Beispiele
  • (sich selbst überlassen) bleiben
    rest remain unresolved
    rest remain unresolved
Beispiele
  • haften, hängen(bleiben), ruhen (on aufdative (case) | Dativ dat)
    rest of gaze
    rest of gaze
Beispiele
  • to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    lehnen gegen, lehnen an (dative (case) | Dativdat)
    to rest on of ladderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich stützen, beruhen, gegründet seinor | oder od (sich) gründen
    rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rest be based figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • sich verlassen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest rely
    rest rely
Beispiele
Beispiele
  • sich mit dem Schluss seines Beweisverfahrens einverstanden erklären
    rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS
    rest legal term, law | RechtswesenJUR party to an action American English | amerikanisches EnglischUS
rest
[rest]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schonen
    rest relieve
    rest relieve
Beispiele
  • Frieden geben (dative (case) | Dativdat)
    rest bring peace to
    rest bring peace to
Beispiele
  • anhalten, zum Stillstand bringen
    rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rest machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • legen, lagern (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest lay
    rest lay
  • stützen, lehnen (against gegen on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest lean
    rest lean
Beispiele
  • stützen, gründen (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    rest base figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • richten (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    rest eyes, gaze
    rest eyes, gaze
  • keine weiteren Beweise mehr vorbringen wollen für (seinen Standpunkt)
    rest legal term, law | RechtswesenJUR
    rest legal term, law | RechtswesenJUR
Beispiele
  • ablegen
    rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    rest hat, coat American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
rest
[rest]reflexive verb | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

spool
[spuːl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Holz, Metall)Spulefeminine | Femininum f
    spool
    Haspelfeminine | Femininum f
    spool
    spool
Beispiele
  • a spool of thread especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    eine Rolle Zwirn
    a spool of thread especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Spulefeminine | Femininum f
    spool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    spool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
spool
[spuːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (auf)spulen, -rollen, -wickeln
    spool
    spool
  • in die (Drucker)Warteschlange einreihen
    spool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    spool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
trübselig
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wretched
    trübselig Leben, Stunden etc
    miserable
    trübselig Leben, Stunden etc
    trübselig Leben, Stunden etc
  • dismal
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gloomy
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    dreary
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
    trübselig Wetter, Tag umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bleak
    trübselig Gegend
    dismal
    trübselig Gegend
    dreary
    trübselig Gegend
    trübselig Gegend
Beispiele
  • trübseliger Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sad remainsPlural | plural pl
    trübseliger Rest figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Tool
[tuːl]Neutrum | neuter n <Tools; Tools> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tool
    Tool Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tool Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT