Deutsch-Englisch Übersetzung für "hold the line"

"hold the line" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Leine, Linke, Link oder Hole?

  • Haltenneuter | Neutrum n
    hold holding
    Fassenneuter | Neutrum n
    hold holding
    hold holding
  • Haltmasculine | Maskulinum m
    hold grip
    Griffmasculine | Maskulinum m
    hold grip
    hold grip
Beispiele
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    hold support
    Stützefeminine | Femininum f
    hold support
    Anhaltmasculine | Maskulinum m
    hold support
    hold support
  • Griffmasculine | Maskulinum m
    hold in wrestling
    hold in wrestling
Beispiele
  • hold (on, over, of) power, influence
    Gewaltfeminine | Femininum f
    Machtfeminine | Femininum f (überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    Einflussmasculine | Maskulinum m (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hold (on, over, of) power, influence
  • to get a hold onsomebody | jemand sb
    jemanden unter seinen Einflussor | oder od in seine Macht bekommen
    to get a hold onsomebody | jemand sb
  • to have a (firm) hold onsomebody | jemand sb
    jemanden in seiner Gewalt haben, jemanden beherrschen
    to have a (firm) hold onsomebody | jemand sb
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Wartepositionfeminine | Femininum f
    hold informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    hold informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Behältermasculine | Maskulinum m
    hold container
    hold container
  • Haftfeminine | Femininum f
    hold custody
    hold custody
Beispiele
  • to put (or | oderod lay) in hold
    in Haft nehmen
    to put (or | oderod lay) in hold
  • Gefängnisneuter | Neutrum n
    hold prison
    hold prison
  • Lagerneuter | Neutrum n
    hold den
    Versteckneuter | Neutrum n
    hold den
    hold den
  • Fermatefeminine | Femininum f
    hold musical term | MusikMUS
    Aushaltezeichenneuter | Neutrum n
    hold musical term | MusikMUS
    hold musical term | MusikMUS
  • Festungfeminine | Femininum f
    hold fortress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hold fortress obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Gewahrsammasculine | Maskulinum m
    hold safekeeping obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hold safekeeping obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
hold
[hould]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf held [held]; past participle | Partizip Perfektpperf; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs holden [ˈhouldən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (fest)halten
    hold hold tight, grip
    hold hold tight, grip
Beispiele
  • to holdsomebody | jemand sb tight
    jemanden fest umschlungen halten, jemanden im Arm halten
    to holdsomebody | jemand sb tight
  • to hold the baby British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to hold the baby British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • halten
    hold in particular conditionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hold in particular conditionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • (zurück-, ein)behalten
    hold withhold
    hold withhold
  • (zurück-, ab)halten (from von)
    hold stop, hold back
    an-, aufhalten
    hold stop, hold back
    hold stop, hold back
Beispiele
  • (jemandem) gewachsen sein
    hold sports | SportSPORT be just as good as
    hold sports | SportSPORT be just as good as
  • binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    hold tie, attach
    hold tie, attach
Beispiele
  • abhalten
    hold meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hold meetinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • veranstalten
    hold partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hold partyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • führen
    hold conversation
    hold conversation
Beispiele
Beispiele
  • to hold an action legal term, law | RechtswesenJUR
    einen Prozess fortsetzen
    to hold an action legal term, law | RechtswesenJUR
  • to hold the course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    den Kurs beibehalten
    to hold the course nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to hold friends withsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Freundschaft halten mit jemandem
    to hold friends withsomebody | jemand sb obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • to hold one’s own
    sich halten, standhalten, seine Stellung behaupten
    to hold one’s own
  • to hold the stage (or | oderod the boards)
    sich auf der Bühne behaupten (Theaterstück)
    to hold the stage (or | oderod the boards)
  • to hold the line telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    to hold the line telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • vertreten, haben, behaupten
    hold opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hold opinionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • halten
    hold regard
    hold regard
Beispiele
  • to holdsomebody | jemand sb in contempt
    jemanden verachten
    to holdsomebody | jemand sb in contempt
  • to holdsomebody | jemand sb in esteem
    jemanden wertschätzenor | oder od achten
    to holdsomebody | jemand sb in esteem
  • to holdsomebody | jemand sb dear
    jemanden lieb haben
    to holdsomebody | jemand sb dear
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • entscheiden, dafürhalten
    hold especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR decide
    hold especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR decide
Beispiele
  • gebrauchen
    hold use: cheeket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hold use: cheeket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • aushalten
    hold musical term | MusikMUS note
    hold musical term | MusikMUS note
  • singenor | oder od spielen
    hold musical term | MusikMUS voice
    hold musical term | MusikMUS voice
  • ertragen
    hold yield obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hold yield obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • wetten
    hold wager obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hold wager obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • hold syn vgl. → siehe „contain
    hold syn vgl. → siehe „contain
  • hold → siehe „have
    hold → siehe „have
Beispiele
Beispiele
  • he can hold his drink cope with
    er verträgt was
    he can hold his drink cope with

  • halten, nicht (zer)reißen
    hold not tear
    hold not tear
Beispiele
  • festhalten (by, to andative (case) | Dativ dat)
    hold to ideaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hold to ideaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • seine (Besitz)Ansprüche herleiten, sein Recht ableiten (of, from von)
    hold derive one’s rights obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hold derive one’s rights obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • (an-, fort)dauern
    hold continue
    hold continue
  • stattfinden
    hold rare | seltenselten (take place)
    hold rare | seltenselten (take place)
  • angreifen, fassen
    hold engineering | TechnikTECH grip
    hold engineering | TechnikTECH grip
  • halten, binden
    hold engineering | TechnikTECH bind: of mortar
    hold engineering | TechnikTECH bind: of mortar
  • anhalten
    hold stop:, especially | besondersbesonders im Imperativ
    hold stop:, especially | besondersbesonders im Imperativ
Beispiele
  • hold!
    hold!
  • hold it! familiar, informal | umgangssprachlichumg
    hold it! familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
Beispiele

  • zungenfertiges Gerede
    line glib talk American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    line glib talk American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Gefechtsoffiziereplural | Plural pl
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF combatant officers American English | amerikanisches EnglischUS
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF combatant officers American English | amerikanisches EnglischUS
  • Tauneuter | Neutrum n
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rope
  • Rohrneuter | Neutrum n
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pipe
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pipe
  • Schlauchmasculine | Maskulinum m
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hose
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF hose
  • Leinefeminine | Femininum f
    line cord or rope
    (starke) Schnur, Seilneuter | Neutrum n
    line cord or rope
    Tauneuter | Neutrum n
    line cord or rope
    line cord or rope
  • Zelt-, Barackenreihefeminine | Femininum f
    line military term | Militär, militärischMIL series of tents or huts British English | britisches EnglischBr
    line military term | Militär, militärischMIL series of tents or huts British English | britisches EnglischBr
  • Drahtmasculine | Maskulinum m
    line of telephone etc:, wire
    line of telephone etc:, wire
  • Kabelneuter | Neutrum n
    line of telephone etc:, cable
    line of telephone etc:, cable
  • Familiefeminine | Femininum f
    line of products
    Seriefeminine | Femininum f
    line of products
    line of products
  • (Abstammungs)Liniefeminine | Femininum f
    line line of descent
    line line of descent
  • Reihefeminine | Femininum f
    line succession
    line succession
  • Hausneuter | Neutrum n
    line family
    Familiefeminine | Femininum f
    line family
    Stammmasculine | Maskulinum m
    line family
    line family
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line musical notation
    line musical notation
Beispiele
  • the line military term | Militär, militärischMIL regular forces
    die Linie, die Linienregimenterplural | Plural pl
    the line military term | Militär, militärischMIL regular forces
  • Informationfeminine | Femininum f
    line familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Aufklärungfeminine | Femininum f
    line familiar, informal | umgangssprachlichumg
    line familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • to get a line onsomething | etwas sth
    eine Information erhalten über eine Sache
    to get a line onsomething | etwas sth
  • (Verkehrs)Liniefeminine | Femininum f
    line
    especially | besondersbesonders (Eisenbahn)Liniefeminine | Femininum f
    line
    Streckefeminine | Femininum f
    line
    line
Beispiele
  • the Southern line
    die Südbahn
    the Southern line
  • up line
    up line
  • up line especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    nach London
    up line especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Bahnfeminine | Femininum f
    line in hunting
    Spurfeminine | Femininum f (bei der Parforcejagd)
    line in hunting
    line in hunting
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f zu zwei Gliedern
    line military term | Militär, militärischMIL formation with two abreast
    line military term | Militär, militärischMIL formation with two abreast
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line military term | Militär, militärischMIL formation with soliders standing next to each other
    line military term | Militär, militärischMIL formation with soliders standing next to each other
  • Reihefeminine | Femininum f
    line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Übereinstimmungfeminine | Femininum f
    line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einklangmasculine | Maskulinum m
    line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • in line with
    in Übereinstimmungor | oder od im Einklang mit
    in line with
  • to be in line with
    to be in line with
  • to bring into line with
    in Einklang bringen mit
    to bring into line with
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Reihefeminine | Femininum f
    line
    Zeilefeminine | Femininum f
    line
    line
Beispiele
  • a line of poplars
    eine Pappelreihe
    a line of poplars
  • to stand in line especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
    to stand in line especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Zeilefeminine | Femininum f
    line
    line
Beispiele
  • Angelschnurfeminine | Femininum f
    line to catch fish
    line to catch fish
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line art
    line art
  • Linienführungfeminine | Femininum f
    line art:, draughtsmanship
    Zeichnungfeminine | Femininum f
    line art:, draughtsmanship
    line art:, draughtsmanship
Beispiele
  • Frontfeminine | Femininum f
    line history | GeschichteHIST military term | Militär, militärischMIL
    line history | GeschichteHIST military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • to go up the line
    nach vorn gehen, an die Front gehen
    to go up the line
  • all along the line
    an der ganzen Front
    all along the line
  • all along the line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf der ganzen Linie
    all along the line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    line
    Methodefeminine | Femininum f
    line
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    line
    line
Beispiele
  • Verseplural | Plural pl
    line <plural | Pluralpl>
    Rollefeminine | Femininum f
    line <plural | Pluralpl>
    line <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Verseplural | Plural pl
    line verses <plural | Pluralpl>
    Gedichtneuter | Neutrum n (uponsomething | etwas sth über eine Sache tosomebody | jemand sb an jemanden)
    line verses <plural | Pluralpl>
    line verses <plural | Pluralpl>
  • Grundsätzeplural | Plural pl
    line <plural | Pluralpl>
    Prinzipienplural | Plural pl
    line <plural | Pluralpl>
    line <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • on the lines laid down by Mr. X. <plural | Pluralpl>
    nach den von Herrn X. gegebenen Richtlinien
    on the lines laid down by Mr. X. <plural | Pluralpl>
  • along these lines <plural | Pluralpl>
    nach diesen Grundsätzen
    along these lines <plural | Pluralpl>
  • line of reasoning <plural | Pluralpl>
    Argumentation(slinie)feminine | Femininum f
    line of reasoning <plural | Pluralpl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Wäscheleinefeminine | Femininum f
    line to hang washing on
    line to hang washing on
  • Strichmasculine | Maskulinum m
    line on a bridge score card
    line on a bridge score card
Beispiele
  • Linienplural | Plural pl
    line <plural | Pluralpl>
    Umrissmasculine | Maskulinum m
    line <plural | Pluralpl>
    Konturfeminine | Femininum f
    line <plural | Pluralpl>
    Formfeminine | Femininum f
    line <plural | Pluralpl>
    line <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line on handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    line on handet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Faltefeminine | Femininum f
    line wrinkle
    Runzelfeminine | Femininum f
    line wrinkle
    line wrinkle
  • Zugmasculine | Maskulinum m
    line on face
    line on face
Beispiele
  • Losneuter | Neutrum n
    line
    Geschickneuter | Neutrum n
    line
    line
Beispiele
  • Leitungfeminine | Femininum f
    line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    especially | besondersbesonders Telefon-or | oder od Telegrafenleitungfeminine | Femininum f
    line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
Beispiele
  • the line is engaged (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS busy)
    die Leitung ist besetzt
    the line is engaged (or | oderod American English | amerikanisches EnglischUS busy)
  • to hold the line
    to hold the line
  • three lines
    3 Anschlüsse
    three lines
  • Leitungfeminine | Femininum f
    line engineering | TechnikTECH
    line engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Grenzefeminine | Femininum f
    line also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Grenzliniefeminine | Femininum f
    line also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    line also | aucha. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to overstep the line of good taste
    die Grenze des guten Geschmacks überschreiten
    to overstep the line of good taste
  • on the line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    auf der Grenze
    on the line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • the lines of an estate legal term, law | RechtswesenJUR
    die Grenzen eines Gutes
    the lines of an estate legal term, law | RechtswesenJUR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Maßbandneuter | Neutrum n
    line measuring tape
    line measuring tape
  • Lotleinefeminine | Femininum f
    line plumb line
    line plumb line
Beispiele
  • by (rule and) line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    by (rule and) line figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Eisenbahn-, Luftverkehrs-, Autobus)Gesellschaftfeminine | Femininum f
    line operated by transport company
    line operated by transport company
  • (vorgeschriebene) Linie
    line
    line
Beispiele
  • (lat.) Verseplural | Plural pl (als Strafarbeit abzuschreiben)
    line British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
    line British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • (gerade) Linie, Bahnfeminine | Femininum f
    line
    Richtungfeminine | Femininum f
    line
    line
Beispiele
  • Zeilefeminine | Femininum f in Pariser Schrift
    line in a classified ad
    line in a classified ad
  • Kategoriefeminine | Femininum f
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH category
    Sortefeminine | Femininum f
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH category
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH category
  • Postenmasculine | Maskulinum m
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
    Partiefeminine | Femininum f
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH batch
  • Sortimentneuter | Neutrum n
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock
    Lagerneuter | Neutrum n
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH stock
  • (einem Agenten gegebener) Auftrag, Bestellungfeminine | Femininum f
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order to an agent
    line commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH order to an agent
  • Liniefeminine | Femininum f
    line military term | Militär, militärischMIL
    line military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • (Schützen)Grabenmasculine | Maskulinum m
    line military term | Militär, militärischMIL trench
    line military term | Militär, militärischMIL trench
  • (Verteidigungs)Wallmasculine | Maskulinum m
    line military term | Militär, militärischMIL earthwork
    line military term | Militär, militärischMIL earthwork
  • Liniefeminine | Femininum f
    line
    Strichmasculine | Maskulinum m
    line
    line
  • (Abtast-, Bild)Zeilefeminine | Femininum f
    line scanning line on TV
    line scanning line on TV
  • Längenkreismasculine | Maskulinum m
    line geography | GeografieGEOG meridian
    Meridianmasculine | Maskulinum m
    line geography | GeografieGEOG meridian
    line geography | GeografieGEOG meridian
  • Breitenkreismasculine | Maskulinum m
    line geography | GeografieGEOG parallel
    line geography | GeografieGEOG parallel
Beispiele
  • the Line geography | GeografieGEOG equator
    der Äquator
    the Line geography | GeografieGEOG equator
Beispiele
  • to dropsomebody | jemand sb a line
    jemandem ein paar Zeilen schreiben
    to dropsomebody | jemand sb a line
  • Liniefeminine | Femininum f
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    line nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
  • Liniefeminine | Femininum f
    line sports | SportSPORT marking a boundary, e.g. goaline
    especially | besondersbesonders Torliniefeminine | Femininum f
    line sports | SportSPORT marking a boundary, e.g. goaline
    line sports | SportSPORT marking a boundary, e.g. goaline
  • Sturmmasculine | Maskulinum m
    line sports | SportSPORT of forwards: in American football
    line sports | SportSPORT of forwards: in American football
  • Liniefeminine | Femininum f (=1 /12 Zoll)
    line unit of measurement
    line unit of measurement
  • Liniefeminine | Femininum f
    line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    Kurvefeminine | Femininum f
    line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    especially | besondersbesonders Geradefeminine | Femininum f
    line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    line mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Vorschriftfeminine | Femininum f
    line rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Verhaltens)Regelfeminine | Femininum f
    line rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    line rule obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Front-, Kampftruppenplural | Plural pl
    line military term | Militär, militärischMIL combatant troops
    line military term | Militär, militärischMIL combatant troops
  • Trauscheinmasculine | Maskulinum m
    line marriage certificate <plural | Pluralpl>
    line marriage certificate <plural | Pluralpl>
  • Versmasculine | Maskulinum m
    line verse
    line verse
  • Planmasculine | Maskulinum m
    line plan <plural | Pluralpl>
    Rissmasculine | Maskulinum m
    line plan <plural | Pluralpl>
    Entwurfmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders eines Schiffs im Querschnittet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    line plan <plural | Pluralpl>
    line plan <plural | Pluralpl>
line
[lain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)


Beispiele
  • in Linieor | oder od in einer Reihe aufstellen
    line troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    line troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (durch)furchen
    line
    line
Beispiele
Beispiele
  • Soldaten aufstellen entlang (dative (case) | Dativdat)
    line position soldiers along
    line position soldiers along
  • mit dem Maßbandor | oder od mit dem Lot messen
    line measure
    line measure
  • line syn → siehe „align
    line syn → siehe „align
  • line → siehe „array
    line → siehe „array
  • line → siehe „range
    line → siehe „range
Holde
[ˈhɔldə] m/f(Maskulinum | masculinem) <Holden; Holden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • beloved
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sweetheart
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Holde umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • die HoldenPlural | plural pl Mythologie | mythologyMYTH
    the nocturnal specters amerikanisches Englisch | American EnglishUS (spectres britisches Englisch | British EnglishBr )
    die HoldenPlural | plural pl Mythologie | mythologyMYTH
hold
[hɔlt]Adjektiv | adjective adj <holder; holdest; prädikativ | predicative(ly)präd> literarisch | literaryliteroder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lovely
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    sweet
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    hold lieblich <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • holdes Antlitz <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    sweet (oder | orod fair) face
    holdes Antlitz <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • mit ihrem holden Lächeln <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    with her lovely smile
    mit ihrem holden Lächeln <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • holder Knabe Christuskind <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    holder Knabe Christuskind <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
hold
[hɔlt]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
nachverhandeln
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hold further
    negotiations
    hold further
nachverhandeln
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb, kein -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hold further negotiations about (oder | orod on)
    nachverhandeln
    nachverhandeln
Liner
[ˈlainər]Maskulinum | masculine m <Liners; Liner> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • liner
    Liner Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Liner Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
  • airliner
    Liner Luftfahrt | aviationFLUG
    Liner Luftfahrt | aviationFLUG
Holder
[ˈhɔldər]Maskulinum | masculine m <Holders; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • elder
    Holder Botanik | botanyBOT Gattg Sambucus
    Holder Botanik | botanyBOT Gattg Sambucus
hold
[hould]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schiffs-, Lade-, Frachtraummasculine | Maskulinum m
    hold nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    hold nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Weiblichkeit
Femininum | feminine f <Weiblichkeit; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • femininity
    Weiblichkeit weibliches Wesen
    Weiblichkeit weibliches Wesen
  • womanliness
    Weiblichkeit Fraulichkeit
    Weiblichkeit Fraulichkeit
  • womankind, womenPlural | plural pl
    Weiblichkeit <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    Weiblichkeit <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
Beispiele
  • die holde Weiblichkeit humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
    the fair (oder | orod gentle) sex
    die holde Weiblichkeit humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Kollektivum, Sammelwort | collective nounkoll>
  • womanhood
    Weiblichkeit Frauentum
    Weiblichkeit Frauentum
Beispiele
  • unerfüllte Weiblichkeit
    unfulfilled womanhood
    unerfüllte Weiblichkeit
hold on to
intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sich festhalten an (dative (case) | Dativdat)
    hold on to rope
    hold on to rope
  • behalten
    hold on to keep
    hold on to keep
  • festhalten an (dative (case) | Dativdat)
    hold on to beliefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hold on to beliefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc