Deutsch-Englisch Übersetzung für "closed cup flash test"

"closed cup flash test" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Cup, flach oder Text?
testen
[ˈtɛstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • test
    testen besonders Psychologie | psychologyPSYCH prüfen
    testen besonders Psychologie | psychologyPSYCH prüfen
Beispiele
  • test
    testen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Maschinen, Materialien, Qualität etc
    try out
    testen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Maschinen, Materialien, Qualität etc
    testen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH Maschinen, Materialien, Qualität etc
Beispiele
testen
Neutrum | neuter n <Testens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Test
[tɛst]Maskulinum | masculine m <Test(e)s; Tests; auch | alsoa. Teste>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • test
    Test Prüfung, Eignungsprüfungauch | also a. Schulwesen | schoolSCHULE
    Test Prüfung, Eignungsprüfungauch | also a. Schulwesen | schoolSCHULE
Beispiele
  • test
    Test Psychologie | psychologyPSYCH Intelligenz-, Leistungs-, Persönlichkeitstest etc
    Test Psychologie | psychologyPSYCH Intelligenz-, Leistungs-, Persönlichkeitstest etc
Beispiele
  • test
    Test Technik | engineeringTECH Nachweis der Wirksamkeit
    Test Technik | engineeringTECH Nachweis der Wirksamkeit
  • trial
    Test Technik | engineeringTECH Probe, Probeversuch
    Test Technik | engineeringTECH Probe, Probeversuch
Beispiele
  • test
    Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Bestimmungsmethode
    Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Bestimmungsmethode
  • experiment
    Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Versuch
    trial
    Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Versuch
    Test Chemie | chemistryCHEM Medizin | medicineMED Versuch
Beispiele
flashing
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Aufblitzenneuter | Neutrum n, -lodernneuter | Neutrum n
    flashing sudden emission of light
    flashing sudden emission of light
  • Schutzblechneuter | Neutrum n
    flashing engineering | TechnikTECH protective plate
    flashing engineering | TechnikTECH protective plate
  • Überziehenneuter | Neutrum n mit farbiger Schicht
    flashing engineering | TechnikTECH covering with coloured layer
    flashing engineering | TechnikTECH covering with coloured layer
  • Aufstauenneuter | Neutrum nand | und u. plötzliches Freilassen von Wasser
    flashing rare | seltenselten (damming and releasing of water)
    flashing rare | seltenselten (damming and releasing of water)
flashing
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blitzend, (auf)leuchtend, blinkend
    flashing
    flashing
Beispiele

  • Aufflammenneuter | Neutrum n
    flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ausbruchmasculine | Maskulinum m
    flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Einfallmasculine | Maskulinum m
    flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flash outburst, idea figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Augenblickmasculine | Maskulinum m
    flash moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Blitzesschnellefeminine | Femininum f
    flash moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flash moment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • he did it in a flash
    er tat es im Nu
    he did it in a flash
  • Blitz(lichtneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    flash on camera
    flash on camera
  • Aufblitzenneuter | Neutrum n, -leuchtenneuter | Neutrum n
    flash sudden bright light
    Blitzmasculine | Maskulinum m
    flash sudden bright light
    flash sudden bright light
Beispiele
  • Mündungsfeuerneuter | Neutrum n
    flash military term | Militär, militärischMIL at mouth of weapon
    flash military term | Militär, militärischMIL at mouth of weapon
  • Geprängeneuter | Neutrum n
    flash splendour
    Glanzmasculine | Maskulinum m
    flash splendour
    Prachtentfaltungfeminine | Femininum f
    flash splendour
    flash splendour
  • Kurznachrichtfeminine | Femininum f
    flash newspaper, radio: news flash
    flash newspaper, radio: news flash
  • Gauner-, Vagabundensprachefeminine | Femininum f
    flash language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flash language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Entflammungfeminine | Femininum f
    flash chemistry | ChemieCHEM
    flash chemistry | ChemieCHEM
  • Gussnahtfeminine | Femininum f
    flash engineering | TechnikTECH casting burr
    flash engineering | TechnikTECH casting burr
  • Überlaufmasculine | Maskulinum m
    flash engineering | TechnikTECH overflow
    flash engineering | TechnikTECH overflow
  • Schleusenwassersturzmasculine | Maskulinum m
    flash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water from sluice
    (aus einer Schleuse) freigelassener Wasserstrom
    flash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water from sluice
    flash nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF water from sluice
  • Wasserdurchflussöffnungfeminine | Femininum f
    flash engineering | TechnikTECH outflow for water
    flash engineering | TechnikTECH outflow for water
  • Rückblickmasculine | Maskulinum m, -blendefeminine | Femininum f
    flash flashback: film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    flash flashback: film, novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (Zucker)Couleurfeminine | Femininum f
    flash engineering | TechnikTECH colouring: for brandy
    flash engineering | TechnikTECH colouring: for brandy
  • Uniformabzeichenneuter | Neutrum n
    flash military term | Militär, militärischMIL badge British English | britisches EnglischBr
    Divisionszeichenneuter | Neutrum n
    flash military term | Militär, militärischMIL badge British English | britisches EnglischBr
    flash military term | Militär, militärischMIL badge British English | britisches EnglischBr
  • Taschenlampefeminine | Femininum f
    flash flashlight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flash flashlight American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Flashmasculine | Maskulinum m (Augenblick, in dem sich eine gespritzte Droge mit dem Blut verbindetand | und u. der Rauschzustand eintritt)
    flash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    flash slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Beispiele
  • leuchtenor | oder od (auf)blitzen lassen
    flash cause to shine or sparkle
    flash cause to shine or sparkle
  • schnell hervor-or | oder od herausziehen, sehen lassen, zur Schau stellen
    flash quickly bring out and show off familiar, informal | umgangssprachlichumg
    flash quickly bring out and show off familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Glaset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) überfangen, mit einer farbigen Glasschicht überziehen
    flash engineering | TechnikTECH coat with coloured layer of glass
    flash engineering | TechnikTECH coat with coloured layer of glass
  • spritzen
    flash water: squirt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flash water: squirt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • plötzlich sichtbaror | oder od bewusst werden, plötzlich erwachen
    flash suddenly become clear or aware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flash suddenly become clear or aware figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • it flashed into my mind
    es fuhr mir plötzlich durch den Sinn
    it flashed into my mind
  • seine Geschlechtsteile zur Schau stellen
    flash of flasher: show one’s sexual organs
    flash of flasher: show one’s sexual organs
  • fließen
    flash obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flash obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • flash on be very enthusiastic American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    sofort abfahren auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    flash on be very enthusiastic American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
flash
[flæʃ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gauner(sprache)…
    flash relating to language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    flash relating to language of rogues slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Flash
[flɛʃ]Maskulinum | masculine m <Flash(es); Flashs> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • flash
    Flash Film, Kino | filmFILM kurze Szene
    Flash Film, Kino | filmFILM kurze Szene
  • flashback
    Flash Film, Kino | filmFILM Rückblende
    Flash Film, Kino | filmFILM Rückblende
  • high
    Flash Drogenhöhepunkt Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    Flash Drogenhöhepunkt Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

  • Probefeminine | Femininum f
    test
    Versuchmasculine | Maskulinum m
    test
    test
  • Prüfungfeminine | Femininum f
    test examination
    Untersuchungfeminine | Femininum f
    test examination
    Stichprobefeminine | Femininum f
    test examination
    test examination
  • Probefeminine | Femininum f
    test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Prüfungfeminine | Femininum f
    test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    test figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Prüfsteinmasculine | Maskulinum m
    test criterion
    Prüfungsmaßstabmasculine | Maskulinum m
    test criterion
    Kriteriumneuter | Neutrum n
    test criterion
    test criterion
Beispiele
  • Prüfungsmittelneuter | Neutrum n, -verfahrenneuter | Neutrum n
    test means of testing
    test means of testing
Beispiele
  • but is it a good test of their abilities?
    aber ist es eine gute Methode, um ihre Fähigkeiten zu überprüfen?
    but is it a good test of their abilities?
  • Testmasculine | Maskulinum m
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test
    Klausurfeminine | Femininum f
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test
    Klassenarbeitfeminine | Femininum f
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test
    (Eignungs-, Leistungs)Prüfungfeminine | Femininum f
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH aptitude test
  • (kleine) Prüfung (während des Semesters)
    test school | SchulwesenSCHULE short exam
    test school | SchulwesenSCHULE short exam
  • Probefeminine | Femininum f
    test medicine | MedizinMED
    Testmasculine | Maskulinum m
    test medicine | MedizinMED
    test medicine | MedizinMED
Beispiele
  • Analysefeminine | Femininum f
    test chemistry | ChemieCHEM
    test chemistry | ChemieCHEM
  • Reagensneuter | Neutrum n
    test chemistry | ChemieCHEM
    test chemistry | ChemieCHEM
  • Nachweismasculine | Maskulinum m
    test chemistry | ChemieCHEM
    Prüfbefundmasculine | Maskulinum m
    test chemistry | ChemieCHEM
    test chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • qualitative (quantitative) test
    qualitative (quantitative) Analyse
    qualitative (quantitative) test
  • a test of (or | oderod for) iron
    ein Reagens für Eisen
    a test of (or | oderod for) iron
  • Versuchstiegelmasculine | Maskulinum m
    test engineering | TechnikTECH cupel
    Kapellefeminine | Femininum f
    test engineering | TechnikTECH cupel
    test engineering | TechnikTECH cupel
  • Testmasculine | Maskulinum m
    test engineering | TechnikTECH hearth
    Treibherdmasculine | Maskulinum m
    test engineering | TechnikTECH hearth
    test engineering | TechnikTECH hearth
  • Gallerungfeminine | Femininum f
    test engineering | TechnikTECH of metal
    test engineering | TechnikTECH of metal
  • Probebohrungfeminine | Femininum f
    test in petroleum refining
    test in petroleum refining
  • Probefeminine | Femininum f
    test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • Kriteriumneuter | Neutrum n
    test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • Vergleichsspielneuter | Neutrum n (zwischen Englandand | und u. den Commonwealth-Ländern)
    test test match familiar, informal | umgangssprachlichumg
    test test match familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Test-, Prüfungseidmasculine | Maskulinum m (den die engl. Beamten laut der Testakte leisten mussten)
    test history | GeschichteHIST oath British English | britisches EnglischBr
    test history | GeschichteHIST oath British English | britisches EnglischBr
Beispiele
test
[test]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to test forsomething | etwas sth
    aufsomething | etwas etwas (hin) prüfen
    to test forsomething | etwas sth
  • he tested the pupils on their vocabulary
    er hat den Schülern die Vokabeln abgefragt
    he tested the pupils on their vocabulary
  • to test out familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to test out familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • auf die Probe stellen
    test put to the test
    test put to the test
Beispiele
  • (jemanden) testen
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    test school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
  • prüfen, untersuchen (for aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    test examine
    test examine
  • analysieren
    test chemistry | ChemieCHEM
    test chemistry | ChemieCHEM
Beispiele
  • to test a line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
    eine (Telefon)Leitung prüfenor | oder od abfragen
    to test a line electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
  • to test a salt for calcium chemistry | ChemieCHEM
    ein Salz auf Kalk analysieren
    to test a salt for calcium chemistry | ChemieCHEM
  • die Probe machen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    test mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • gallern, (ab)treiben
    test engineering | TechnikTECH metal
    test engineering | TechnikTECH metal
test
[test]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Probe…, Versuchs…
    test
    test
Beispiele
  • Prüf(ungs)…, Test…
    test relating to examination
    test relating to examination
  • test game → siehe „test match
    test game → siehe „test match
Beispiele
testing
[ˈtestiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Probefeminine | Femininum f
    testing
    Erprobungfeminine | Femininum f
    testing
    Versuchmasculine | Maskulinum m
    testing
    testing
  • Prüfungfeminine | Femininum f
    testing examination
    Untersuchungfeminine | Femininum f
    testing examination
    Testenneuter | Neutrum n
    testing examination
    testing examination
Beispiele
testing
[ˈtestiŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Probe…, Probier…
    testing
    testing
  • Prüf…, Versuchs…, Mess…
    testing especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
    testing especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Test…, Prüfungs…
    testing school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    testing school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
Beispiele
Beispiele
  • testing times difficult
    harte Zeiten
    testing times difficult

  • Tassefeminine | Femininum f
    cup with handle
    cup with handle
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (bowl)
    Napfmasculine | Maskulinum m
    cup rare | seltenselten (bowl)
    cup rare | seltenselten (bowl)
  • Bechermasculine | Maskulinum m
    cup goblet, beaker
    Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup goblet, beaker
    cup goblet, beaker
Beispiele
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup of stem glass
    cup of stem glass
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup contents of cup
    Bechermasculine | Maskulinum m
    cup contents of cup
    Tasse(voll)feminine | Femininum f
    cup contents of cup
    cup contents of cup
Beispiele
  • a cup of tea
    eine Tasse Tee
    a cup of tea
  • that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    das ist nichts für mich, das ist nicht mein Dingor | oder od Fall
    that’s not my cup of tea British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Cupmasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    Pokalmasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    Siegespreismasculine | Maskulinum m
    cup sports | SportSPORT
    cup sports | SportSPORT
  • Schalefeminine | Femininum f
    cup unit of measurement
    Tassefeminine | Femininum f (= etwa 16 Esslöffel)
    cup unit of measurement
    cup unit of measurement
  • Körbchen(größefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    cup of bra
    cup of bra
  • alkoholisches Mischgetränk, Bowlefeminine | Femininum fet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cup punch, fruit cupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abendmahlskelchmasculine | Maskulinum m
    cup religion | ReligionREL communion goblet
    cup religion | ReligionREL communion goblet
  • Abendmahlsweinmasculine | Maskulinum m
    cup religion | ReligionREL communion wine
    cup religion | ReligionREL communion wine
  • Schicksalneuter | Neutrum n
    cup fate
    (Leidens-or | oder od Freuden)Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup fate
    Losneuter | Neutrum n
    cup fate
    cup fate
Beispiele
  • Zechenneuter | Neutrum n
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    Trinkenneuter | Neutrum n
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup drinking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • Zechgelageneuter | Neutrum n
    cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup booze-up obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
  • (Be)Trunkenheitfeminine | Femininum f
    cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
    cup drunkenness obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl>
Beispiele
  • schalen-or | oder od becher-or | oder od kelchförmiger Gegenstand
    cup cup-shaped object
    cup cup-shaped object
  • Cupulafeminine | Femininum f
    cup botany | BotanikBOT
    Blüten-, Fruchtbechermasculine | Maskulinum m
    cup botany | BotanikBOT
    (Blumen)Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup botany | BotanikBOT
    cup botany | BotanikBOT
  • Kelchmasculine | Maskulinum m
    cup zoology | ZoologieZOOL
    cup zoology | ZoologieZOOL
  • Metallfütterungfeminine | Femininum f des Loches
    cup in golf:, of hole
    cup in golf:, of hole
  • Lochneuter | Neutrum n
    cup in golf:, hole
    cup in golf:, hole
  • (Gelenk)Pfannefeminine | Femininum f
    cup medicine | MedizinMED joint socket
    cup medicine | MedizinMED joint socket
  • Schröpfglasneuter | Neutrum n, -kopfmasculine | Maskulinum m
    cup medicine | MedizinMED cupping glass
    cup medicine | MedizinMED cupping glass
  • Eindellungfeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (dent)
    Vertiefungfeminine | Femininum f
    cup rare | seltenselten (dent)
    cup rare | seltenselten (dent)
  • (Tal)Muldefeminine | Femininum f
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
    Pfannefeminine | Femininum f
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
    cup especially | besondersbesonders geology | GeologieGEOL in landscape
Beispiele
  • also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH
    Schmierbüchsefeminine | Femininum f
    Ölermasculine | Maskulinum m
    also | aucha. grease cup engineering | TechnikTECH
  • Hütchenneuter | Neutrum n
    cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap
    cup military term | Militär, militärischMIL detonating cap
cup
[kʌp]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cupped>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in eine Schaleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc legenor | oder od gießen
    cup rare | seltenselten (place or pour into cup)
    cup rare | seltenselten (place or pour into cup)
  • (mit einem Becher) schöpfen
    cup rare | seltenselten (scoop up)
    cup rare | seltenselten (scoop up)
  • (in eine Höhlung)) legen
    cup rare | seltenselten (place into hollow)
    cup rare | seltenselten (place into hollow)
  • schröpfen
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
  • ein-, austiefen
    cup engineering | TechnikTECH curve
    cup engineering | TechnikTECH curve
cup
[kʌp]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • becher-or | oder od kelchförmig werden
    cup become cup-shaped
    cup become cup-shaped
  • schröpfen
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST bleed
  • geschröpft werden
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled
    cup medicine | MedizinMED history | GeschichteHIST be bled
flash-
[flæʃ]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • für kurze Zeit
    flash- Wortelement mit den Bedeutungen:, for a short time
    flash- Wortelement mit den Bedeutungen:, for a short time
  • in kurzer Zeit, blitzartig
    flash- Wortelement mit den Bedeutungen:, in a short time
    flash- Wortelement mit den Bedeutungen:, in a short time

Beispiele
Beispiele
  • close friends
    enge Freunde
    close friends
  • nah (Verwandteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close relativeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • knapp
    close narrow
    close narrow
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • groß
    close similarity
    close similarity
  • ver-, geschlossen
    close rare | seltenselten (shut)
    close rare | seltenselten (shut)
  • zu
    close nur präd
    close nur präd
Beispiele
Beispiele
  • to be close aboutsomething | etwas sth
    sich übersomething | etwas etwas ausschweigen
    to be close aboutsomething | etwas sth
  • karg, geizig, knauserig
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close miserly obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • streng (bewacht), gesperrt
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close strict obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • eng, knapp, begrenzt
    close rare | seltenselten (limited)
    close rare | seltenselten (limited)
  • (wort)getreu, genau
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    close translation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • kurz
    close rare | seltenselten (short)
    close rare | seltenselten (short)
Beispiele
Beispiele
  • geschlossen
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
    close linguistics | SprachwissenschaftLING sound
  • knapp
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
    close commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capital
  • Schon…
    close hunting | JagdJAGD
    close hunting | JagdJAGD
Beispiele
  • eng, unfrei, dumpfig
    close musical term | MusikMUS note
    close musical term | MusikMUS note
close
[klous]adverb | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eng, nahe, dicht
    close
    close
  • close → siehe „wind
    close → siehe „wind
  • close syn → siehe „near
    close syn → siehe „near
  • close → siehe „nigh
    close → siehe „nigh
  • close → siehe „dense
    close → siehe „dense
  • close → siehe „thick
    close → siehe „thick
  • close → siehe „stingy
    close → siehe „stingy
Beispiele
close
[klous]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (Ab)Schlussmasculine | Maskulinum m
    close end
    Endeneuter | Neutrum n
    close end
    close end
Beispiele
  • Verbindungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vereinigungfeminine | Femininum f
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close union obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Handgemengeneuter | Neutrum n
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Kampfmasculine | Maskulinum m
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close struggle obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Kadenzfeminine | Femininum f
    close musical term | MusikMUS
    Schluss(fall)masculine | Maskulinum m
    close musical term | MusikMUS
    close musical term | MusikMUS
  • Einfried(ig)ungfeminine | Femininum f
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Hofmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders um Kirchenand | und u. ähnliche Gebäude)
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    close around building obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
close
[klous]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • eingefriedigtes Stück Land, Gehegeneuter | Neutrum n
    close enclosed land
    close enclosed land
close
[klous]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (mit Mauernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) einschließen, umgeben
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close enclose obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • näher herangehen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    close nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Beispiele
Beispiele
  • usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
    usually | meistmeist meist close out American English | amerikanisches EnglischUS
close
[klous]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
    von allen Seiten auf jemanden eindringen
    to close aroundsomebody | jemand sb on all sides
Beispiele
  • to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    sich dem Land nähern
    to close with the land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • handgemein werden, aneinandergeraten
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    close grapple obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • sich einigen (on, upon, with überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    close agree
    close agree
Beispiele
  • to close (up)on measures
    sich über Maßnahmen einigen
    to close (up)on measures
Beispiele